Баттосай Поттер (СИ)

Баттосай Поттер (СИ) читать книгу онлайн
После первого курса Гарри проснулся другим. Сильнее, опытнее, в чем-то жестче. Не удивительно, ведь за одну ночь он прожил целую жизнь. Короткую, но такую, что и в кошмарном сне приснится не каждому... Что станет с этим миром, если в Британию вернется Баттосай Поттер ДО того как впервые возьмет Сакобато в руки и даст клятву не убивать? И что делать классическим попаданцам, когда канон меняется и без их участия?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Гарри, не останавливаясь, плыл дальше.
Впереди показался город русалок. Безлюдный. Видимо жители его успели увидеть жестокую расправу и решили убраться подобру-поздорову от того монстра, что приближался к ним со скоростью чуть меньше, чем у торпеды.
На главной площади города Гарри увидел три столба, к которым были привязаны люди. Он сгрёб в охапку всех трёх девушек (три «Секо», и верёвок нет) и, работая одними ногами, поплыл к берегу. Скорость упала раза в два, но всё равно оставалась весьма приличной.
Где-то на половине пути до берега его встретил Крам в частичной трансформе. Поттер отдал ему Гермиону и кивнул. На половине оставшегося расстояния он встретил Флёр в головном пузыре. Скептически глянул на неё. И вместо того, чтобы отдать ей Габриэль, схватил и прижал к остальным её саму.
Крам начал его обгонять. И у чуть поостывшего и успокоившегося Гарри взыграл азарт. И вместо того, чтобы работать ластами, он применил манящие чары к самому себе. И добавил в них сил. Скорости торпеды он достиг через пару секунд. А спустя ещё столько же превзошёл её.
У самого берега он остановился. Применил чары головного пузыря. Вот только наполнил его не воздухом, а водой.
Отпустил Флёр. Отдал ей сестру. И вышел с женой на ластоподобных руках.
Трибуны встретили его восторженными криками, которые затихали по мере его приближения. Взгляд за эти десять минут у него добрее не стал. С Дафны спали чары, и она обняла мужа за шею руками.
Поттер дошёл до обломков помоста. Манящими чарами призвал к себе пару полотенец и закутал в них Дафну. Вытерся сам ещё одним. Накинул халат. И как был, с пузырём воды вокруг головы, потопал к замку. Всё так же с женой на руках.
Победитель был определён однозначно и без обсуждений.
Второе испытание признали завершившимся.
*
- Га”и… Ло’д Потте’. П’ошу, п’имите мою благода’ность, за спасение сест’ы, - утром следующего дня, на завтраке в Большом Зале подошла к Поттерам Флёр и поклонилась в пояс.
- Гарри. Просто Гарри, - поправил её он.
- Габ’эль ‘ассказала мне о том, что вы сделали для нее экст’енный телепо’т… - призналась она. - Спасибо. Сест’а для меня самое до’огое существо на свете… И я п’осто в я’ости от того, что они посмели подве’гнуть её опасности! - на миг черты её приобрели нечто птичье. Но лишь на миг.
- Я тоже в ярости, - сказал Гарри. - И я, как Лорд Поттер и свободный Блэк, не забуду этого никому из организаторов. Бэгмен ещё пожалеет, что его в тот день откачали в больничном крыле, - он говорил достаточно громко, чтобы окружающие его слышали и передавали дальше. Особенно остро Поттер посмотрел на маленького зелёного жука, сидящего недалеко на стене. – И, надеюсь, пресса мне в этом поможет.
Жук тут же расправил крылья и улетел.
Дамблдора за преподавательским столом не было.
*
Шум в прессе разгорелся страшный. Подумать только, Леди Старой Семьи подвергли опасности ради какого-то Турнира! Несовершеннолетнюю гражданку другой страны похитили в Магической Британии! Самую завидную невесту этой самой Британии засунули на дно озера, и спас её кто? Болгарин!
Резонанс это вызвало сильнейший. Дамблдор мгновенно открестился от этой истории и валил всё на Бэгмена. Того снова хватил сердечный приступ, но его снова откачали. И теперь он в палате Святого Мунго старательно отбивался от журналистов. А Министерство, получившее команду «фас» от Попечительского Совета, ударными темпами копало на него компромат. Точнее списывало на него всё, что только можно было хоть отдалённо связать с ним (козёл отпущения нужен всегда и всем).
Сам Поттер продолжал усиленно готовиться к бою. Предчувствие чего-то страшного впереди не отпускало, а только день ото дня крепло. Взгляд у него стал давящий и тяжёлый. Он как мог его прятал, часто улыбался, был весел, позитивен, но стоило поймать его взгляд, и впечатление мгновенно рушилось.
Дафна носила свою маску Ледяной Принцессы на людях. Но испуганно жалась к мужу, стоило им остаться одним. Она боялась за него. Не знала, чего он ждёт. Но Знание Гринграссов подтверждало, что это что-то ужасное. Она не говорила ему об этом, чтобы не пугать. Наоборот, старательно высмеивала эти его предчувствия. Но опять же, стоило поймать её взгляд, и впечатление рушилось.
Люциус, увидев Гарри в таком состоянии, в тот же день забрал Драко из Хогвартса и заперся с ним и с женой в мэноре, подняв на максимум защиту и не высовываясь никуда.
Гринграссы последовали его примеру и то же заперлись в мэноре, забрав младшую дочь. Сельвин просто заперся. Нотт, освобождённый от метки ещё прошлым летом, в обмен на помощь с законопроектом забрал сына и тоже заперся.
Беллатриса Лестрейндж с мужем тайно покинули стены Азкабана, нехило обогатив коменданта, и тоже заперлись в мэноре вместе с приёмным сыном. Вообще, все Старые Семьи из тех, кто отринул метку или никогда её не носил, перешли на осадное положение, кроме Поттеров и Блэков.
В обществе зарождалась паника. Медленно, но верно. Аврорат перешёл на военное положение, полным составом оставил штаб-квартиру и ушёл на резервную базу вместе с семьями (которая по распоряжению Совета Попечителей была отстроена за прошедшие годы на месте давно разрушенного мэнора пресёкшегося рода, и местоположение её держалось в тайне), но функции свои выполнять не перестал. Наоборот, патрули утроились. Авроры перестали куда-либо за пределы базы выходить меньше чем вчетвером.
Что-то назревало.
========== глава 18 том 3 ==========
Чрезвычайное положение в стране сказывалось и на настроениях в Хогвартсе. Но чего именно все ждут, не знал никто.
Поэтому уроки шли своим чередом. Единственное, запретили все выходы в Хогсмид.
Директор в Большом Зале показываться перестал. Видимо, больше кашлять не хотел.
Настал день финального испытания.
Гарри под испуганным взглядом Дафны одевал наручи, наколенники, налокотники, косоде и хакама. Завязывал изрядно отросшие волосы в самурайский хвост. Закреплял за поясом катану, ту самую, и меч спутник, с серебряным покрытием лезвия.
Именно так он и вышел к стартовой линии Лабиринта.
Флёр и Крам посмотрели на Поттера и побледнели. Как ни храбр был Крам, а предательская слабость в колени к нему закралась. Флёр же занервничала серьёзно.
- Флёр, войдёшь в Лабиринт, пускай искры в небо, сразу. Контракт будет выполнен и будешь свободна. Не искушай Судьбу. Я Поттер. У нас особые отношения со Смертью. И я чувствую, что сегодня смертей будет много. Не добавляй к ним свою…
- А мне ты такого не скажешь? - подал голос Крам.
- Ты мужчина, - пожал плечами Поттер. - Такой совет будет для тебя оскорблением. Жить или умереть, мужчина должен решить сам. И главное, за что жить, а за что умереть.
- Спасибо, Поттер. Ты воин. Я уважаю тебя. Тебе проиграть не позорно.
Дали отмашку на старт.
Гарри кинулся в лабиринт, как, будучи хитокири, кидался в бамбуковые леса полные врага, быстро и бесшумно. Флёр и Крам вместе пересекли линию и вместе пустили искры в небо. Дождались преподавателей и вместе с ними вышли из Лабиринта.
*
Гарри бежал по живому коридору, накрывшись привычным комплексом отводящих внимание и дезиллюминационных чар. Но на них он не надеялся. Привычкам и приёмам хитокири он доверял больше. И предчувствиям.
На пути встал соплохвост. И на этом же пути остался двумя половинками. Выскочил боггарт, Гарри просто пробежал его насквозь, не заморачиваясь. За его спиной боггарт снова скрылся в своём убежище. Акромантул не успел даже ничего понять, как распластался безжизненной тушей на земле.
Кубок. Гарри коснулся его и сработал портал. Все чары с него мгновенно слетели.
*
- Ну, здравствуй, Поттер! - сказал безносый и красноглазый мужчина с лысым черепом и в чёрном балахоне. Волан-де-Морт, воскресший и полный сил.