Горизонты (ЛП)
Горизонты (ЛП) читать книгу онлайн
Небеса по всей Пустоши озаряются сиянием солнца и радугами, а Книга ЛитлПип — Дарительницы Света, вселяет надежду в сердца тех, кто полагал, будто она потеряна навеки. Беды по-прежнему обрушиваются на население того, что когда-то было Эквестрией, но теперь будущее представляется светлым, словно льющийся с небес свет. Но только не в Хуффе. Здесь не видели радужных колец, и облака столь же плотны как и всегда, а над истощённой ХМА почвой идут дожди. На один краткий миг Кобыла-Охранница разогнала в Хуффе облака, позволив городу узреть небо… а затем низверглась в Ядро. Три месяца о ней не было слышно ни слова, а это значит, что она погибла. Скорее всего, так и есть. Но… Даже если это правда… То существуют Вещи, будоражащие этот ужасный некрополь, и миру нужно надеяться, что она и есть одна из них. Ведь если это не так… то Хуфф может стать только началом. Предупреждение автора: В этой главе есть сексуальные сцены по обоюдному согласию между несовершеннолетним и взрослым. Автор не одобряет такое поведение в реальной жизни. Глава будет помечена для физических лиц, желающих пропустить данный материал. Автор просит извинения заранее, если отсутствие этого предупреждения оскорбило людей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Если бы вся моя жизнь не пошла кувырком, я может даже присоединилась бы. Однако мой приезд, похоже, потрепал немало крыльев и теперь мы направлялись к кому-то, с кем я могла поговорить о моей нынешней ситуации.
— Мы пытаемся сохранить расу ночных пони, — улыбнулась Виспер и пожала плечами. — Их генофонд настолько мал, что его можно переплюнуть. Мне потребовался месяц, чтоб убедить их привнести немного свежей крови извне и серьёзно подойти к вопросу разведения нового поколения. — Кобыла хихикнула. — Да, Блекджек, я спасаю пони трахая их! Два твоих любимых дела в одном! Мне бы ещё немного Дикого Пегаса и я тебя переБлекджекаю! — Уверена, она ожидала от меня восторженной реакции. Когда её не последовало, Виспер чуть надулась. — Похоже они тут не единственные, кому нужен хороший перепихон…
— Развратная извращенка, — пробормотала Тенебра, краснея пуще прежнего.
— Эй, что-то я не слышала твоих возражений о том, что тебе больше не придётся трахаться с собственным братом! Честно говоря, я наконец-то нашла сообщество, в котором чувствую себя комфортно, где члены одной семьи регулярно трахаются друг с другом и всё ещё ведут себя так, будто это что-то плохое. Весь мир свихнулся, точно тебе говорю… — отозвалась Виспер. Стигиус страдальчески закатил глаза. — Их популяция здесь снизилась примерно до сотни ночных пони и из-за этого уже проявляются существенные признаки вырождения.
— Должна признать, для меня это облегчение, знать, что мне не придётся… спать с ним, — ответила смущённая Тенебра. — Тем не менее, весь этот… секс… ну… мне просто это кажется несколько нецелесообразным. — Ах. К счастью, после Глори, я могла понять её переживания… По поводу всего этого поголовного ханжества. Виспер всё ещё была слегка…
— Говори за себя, — отозвалась кобыла. — У большинства местной молодёжи программа по разведению пользуется огромным успехом. Стигиус был не единственным, кто хотел выбраться и начать сеять свой овёс. — Ночной жеребец одарил меня застенчивой улыбкой. — Ну, надеюсь, Аид сможет тебе помочь, Блекджек. Хотя он тот ещё затворник. Как бы он ни беспокоился, это их мир, а мы просто гости. Так что имей это в виду. Тут всё почти как в стойле. В стойле, очень-очень подверженном инбридингу.
Мы приблизились к двойным дверям, сверкающим чёрными алмазами. При нашем приближении створки медленно, со скрипом отворились. За ними оказался тронный зал, подобный огромной каверне. Мне подумалось, что когда Найтмэр Мун создавала это место, у неё были некоторые проблемы с уверенностью в себе. Сюда легко можно было вместить большую часть населения Хуффа. В дальнем конце зала на помосте расположился десяток ночных пони. При ближайшем рассмотрении, у некоторых из них явно были видны генетические нарушения. У одного левое ухо было больше правого. У другого оказались маленькие, почти рудиментарные крылья. Третий, с кривыми, точащими в разные стороны клыками стоял рядом с кобылой чьи глаза занимались тем же самым. Остальные казались нормальны… ми. И всё же, я не могла представить себе, как эти пони будут выглядеть через пару поколений.
В дальнем конце зала возвышался единственный трон. Сидящий на нём, был впечатляющим пони. Почти угольно-чёрный жеребец с красными глазами с вертикальным зрачком, и с мощной фигурой атлета. Он был облачён в сложную чёрную броню с серебряной инкрустацией. Сбоку от него, опираясь на подлокотник трона, стоял внушительно выглядящий меч. Не хотела бы я встретиться с таким пони в бою. Кашлянув, я улыбнулась, как смогла и изобразила то, что с натяжкой можно было бы назвать неловким поклоном.
— Отец, — официально обратилась к нему Тенебра. — Это Блекджек. Блекджек, это наш король, Аид.
Жеребец прищурил на меня свои красные глаза, затем взглянул на Тенебру.
— Кто? — должно быть чары на его броне, или талисмане под ней, не просто делали его чириканье и писк слышимыми. Вместо обычного голоса или Королевского Кантерлотского Крика, звук его речи был глубоким. Он зловещим рокотом прокатился через зал, отражаясь от стен и ощущаясь вибрацией в наших копытах.
Жёлтая пегаска вытаращилась на короля.
— Серьёзно? — Она окинула нас четверых сердитым взглядом. — Это же Блекджек. Охранница. Крутая кобыла, которая навлекает на себя все проблемы в другом мире! — воскликнула Виспер, указав на меня крылом.
Он пренебрежительно отмахнулся копытом.
— Проблемы того мира меня не тревожат. Если она просто очередной кандидат для твоих производительниц, отправь её работать.
Погодите? Производительницы? Я вдруг ощутила себя, будто оказалась по другую сторону медицинской службы Девяносто Девятого.
— Нет! — резко воскликнула я. Хотя это было слегка соблазнительно для моей крошечной незрелой части моей натуры, но… — Мне нужно вернуться обратно в свой мир. Я должна найти моих друзей, вернуть себе моё тело и остановить кобылу от уничтожения мира, или полного его завоевания! — Аид бесстрастно смотрел на меня сверху вниз. — Послушайте. Покажите мне дверь и я вас больше не побеспокою.
— Нет, — грохотнул он мрачно и небрежно.
Вперёд шагнула Тенебра.
— Отец, прошу. У Блекджек есть множест…
Но он поднял копыто, заставив её замолчать и перевёл взгляд на Стигиуса.
— Я не стану рисковать, чтобы о нас узнали посторонние. — Его голос был торжественен и серьёзен. — Мой сын нанёс немалый ущерб нашему царству, когда ушёл в поисках… течной кобылы. Я лишь позволил привести сюда других, понимая, что они восстановят прежнее могущество моего рода. — Под его суровым взглядом Стигиус сник.
— О, дорогой. К чему быть таким мрачным? — спросила кобыла, её лёгкий и воздушный голосок развеял давящую атмосферу этого места. Из бокового дверного проёма появилась светло-серая ночная пони в белом платье. В заливающем зал магическом свете сверкнули серебряные серьги.
— Матушка! Ты поднялась! — вспорхнув, воскликнула Тенебра. Подлетев к кобыле она помогла ей сесть.
— Конечно. Я прослышала, что у нас новые посетители извне, — заметила она слабо, но дружелюбно.
Стигиус поднял свою дощечку. «Персефона. Мама». прочитала я, а затем улыбнулась и поклонилась ей, уже чуть менее неловко.
— Ваше Величество.
— Пожалуйста, извини моего мужа. Но он относится к своим королевским обязанностям с такой серьёзностью, — произнесла серая ночная кобыла, взглянув на растерявшегося жеребца.
— Я не смягчусь, Персефона, — скривившись, заворчал Аид, поглядывая в нашу сторону. — Не проси меня об этом.
— И в мыслях не было, дорогой супруг. Продолжай. Будь царственным, — взмахнула она копытом, опираясь на Тенебру.
Аид кашлянул, взглянул на супругу, а затем снова перевёл взгляд на меня.
— Как я уже сказал. Единственное, для чего допускаются вторженцы извне, это для… запланированного деторождения.
— Думаю, многие оказались ещё и весьма увлечены этим «запланированном деторождении», — заметила Персифона, заставив Тенебру залиться румянцем.
— Ну, Матушка, — возмущённо взмолилась она.
— Что? Будь я чуть поздоровее, я бы сама к вам присоединилась. С моим благоверным, конечно же. — Она игриво взглянула на мужа.
— Она мне нравится, — шепнула мне Виспер.
— Жизнь, это не только выживание и серьёзность, — продолжила Персефона. — Эти выходцы извне могут многому нас научить.
— Они предназначены для разведения потомства и не более того, — категорически возразил Аид, борясь с собственным смущением.
— Мой муж бывает ужасным собственником, — нахмурилась Персефона. — Это одна из его наименее замечательных черт.
— Собственником? Они рабы здесь? — спросила я, ощетинившись и размышляя, неужели по ту сторону медицинской службы Стойла творилось то же самое.
Передо мной немедленно встряла Виспер.
— Они были беженцами, Блекджек! — торопливо заговорила она. — Пони, лишившиеся крова, когда пал Тандерхед. Или беглые рабы. Или мусорщики. У них есть права.
— Мы не варвары, Блекджек, — рассудительно кивнула Персефона. — Я бы с радостью приняла ещё многих из них.