Полиция Зверополиса: Дело о кровососах (СИ)
Полиция Зверополиса: Дело о кровососах (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ленивец медленно растягивает рот в приветливой улыбке, столь же медленно моргает.
- Прости…дорогой…друг…, все… недосуг было… позвонить.
- Вы знакомы? – Альфаро озадаченно приподнимает бровь.
- Удивительно, что и вы знакомы, - лис качает головой, - Так Блиц один из ваших хороших друзей, которые умеют держать язык за зубами?
- Точно. Ленивцы вообще идеальные хранители секретов – даже если они хотят что-то рассказать, мало у кого хватает терпения дослушать их до конца.
Хохотнув, Ник произносит:
- Вот почему твой таинственный друг не успевает сделать всю работу за день и задерживается. – Оборачивается к Блицу. – Как семья? Жена не пилит что пропадаешь на работе?
- Все…отлично. Зиночка… очень понимающая. Скоро…у нас прибавится…хлопот. И радости… конечно.
- Да ты гигант! – перегнувшись через стол, Ник, в порыве чувств, хлопает ленивца по плечу. – Поздравляю!
- Спасибо…дорогой…друг…
- Не хочу вас прерывать, сеньоры, но время не терпит.
- Да, точно, - спохватывается лис, - Прости, дружище, но на сей раз мы реально очень спешим.
- Понимаю… Я… оставлю вас… здесь. Открою доступ… к базе данных.
- Спасибо! Привет жене.
Альфаро и Ник прилипают к монитору компьютера ленивца, а Блиц делает мееедленный шаг к выходу, подхватив солидного вида кожаный портфель.
Четверть часа у них уходит на то, чтобы бегло просмотреть около половины списка таможенных деклараций на все грузы, прибывшие в город по морю и воздуху два месяца назад, плюс-минус, пока заостренный коготь Альфаро не упирается в одну из строк.
- Вот. Точка отправления аэропорт Вахо. Самый ближайший к Трансильбургии. И дата подходящая – нападения начались спустя два дня.
- Снимки груза есть?
- Кажется да.
Качество фотографий оставляет желать лучшего, но они позволяют разглядеть странные символы, вырезанные на крышке продолговатого деревянного ящика, сильно смахивающего на гроб.
Лидер шумно втягивает воздух сквозь зубы, выглядит он мрачнее тучи.
- Я так надеялся, что твои предположения ошибочны. Я подозревал, что кто-то недобрый узнал о нашем существовании, захотел нас подставить и вновь попытаться уничтожить. Я был готов к такому раскладу. Но реальность оказалась гораздо хуже.
- Значит, Трансильбургский монстр существует на самом деле?
- К сожалению, да. Темная страница в истории нашей популяции. Граф Владислав Бладгрейв, знатный вельможа, увлекшийся оккультными науками, позволившими ему продлевать годы его жизни практически до бесконечности и сделавшими его неуязвимым для любого оружия.
- Хотите сказать, его нельзя убить?
- Именно.
Внезапно слышится голос Блица, о котором они уже успели позабыть.
- Простите…что…прерываю. Не знаю…, может…это важно.
Оказывается, за время, потраченное ими на поиски, ленивец успел лишь дойти до двери кабинета.
- Что важно? – не в силах сдержать нетерпение, Ник подергивает хвостом.
- Вы не… первые…, кто…интересуется…этим…грузом. Был… еще один. Два…дня назад.
- Полицейский?
- Вроде…бы. Наверно…е. Не…приятный тип. Крайне.
Внезапно, смутная догадка мелькает у лиса в голове.
Порывшись в своем смартфоне, он находит нужный снимок и показывает ленивцу.
- Это он?
- Точно…, он.
- Твою ж мать! Вот, ублюдок!
- В чем дело? – настороженно интересуется Альфаро.
- Этот Нюхалс! Детектив, который занимается делом об убийствах. Он спрашивал про груз еще два дня назад, значит, он все знает! Абсолютно все! Он с самого начала пытался сбить нас с Джуди с толку, выставить дураками, направить расследование по ложному следу. Все эти разговоры про накладки на зубы, и сомнения в результатах судмедэкспертизы всего лишь попытки потянуть время!
- Не совсем понимаю, о чем ты.
- Потом объясню, - лис в волнении барабанит когтями по столу, - Значит, так. Выясни, кто хозяин груза, а я лечу к шефу. Надо поднимать на ноги всю полицию, следующее убийство может произойти в любой момент.
- Погоди!
Ник, уже стартанувший с места, застывает с поднятой задней лапой.
- Чего?
- Я сказал, что монстра нельзя убить из оружия. Но есть кое-что, чего боится весь наш вид. Это солнце. Ультрафиолет может вызвать у летучей мыши серьезные ожоги.
- Спасибо за информацию, приятель!
***
В приемной участка необычайно тихо; Когтяузера не видать, вместо него за стойкой маячит офицер Хоботовски, чья монументальная фигура с поникшими ушами и бессильно лежащим рядом с клавиатурой хоботом, кажется, выражает всю боль и печаль этого мира.
- Э-э-э…, - Ник растерянно оглядывается по сторонам, - А где народ? Быкан у себя? Нужен просто до зарезу, вопрос жизни и смерти!
В слоновьих глазах удивление мешается с жалостью.
- Ты чего, Уайлд? Головой стукнулся? Шеф у мэра на совещании по поводу обеспечения безопасности на вечеринке, до начала мероприятия ты его точно не увидишь. Наши кто на патрулировании, а кто-то готовится к веселью, - из широкой груди Хоботовски вырывается тяжкий вздох, - Пригласили только лучших сотрудников по итогам квартала. Хоппс, Вульфсон, Когтяузер, Блэк, Брауни… И ты, кстати, тоже. Меня вот прокатили, эх… Из-за того случая…
Ник, не дослушав, хлопает себя по лбу.
- Черт! Совершенно из головы вылетело! А когда вечеринка-то?
- Да сегодня, через час уже начнется. Ну, ты даешь.
Припустив к выходу со всех лап, лис слышит вслед голос Хоботовски:
- Ты б переоделся, там дресс-код…
***
Домчавшись до здания мэрии, Ник чуть ли не на ходу выскакивает из такси, пытаясь завязать галстук одной лапой и мысленно проклиная вечерние пробки.
Стоянка вокруг здания забита под завязку, но перед входом народу негусто – видно все приглашенные уже попали по назначению. Вход украшен разноцветными шарами и ярким приветственным транспарантом; звуки бравурного марша изнутри слышны даже сквозь массивные двери.
Помахав перед неприветливыми мордами двух носорогов, дежуривших при входе, своим удостоверением, Ник, наконец, оказывается внутри.
Кажется, торжественная часть уже закончилась и последний из награжденных ветеранов полиции идет между рядами гостей, провожаемый аплодисментами, а мэр Пигвик утомленно утирает вспотевший лоб платком, заботливо протянутым его дородной супругой.
Оживление нарастает – толпа приходит в хаотичное движение, музыка делается громче и динамичней. В программе явно ожидаются танцы. Ник ищет глазами Буйволсона и обнаруживает в противоположном конце зала, в компании важного вида старой козы с бриллиантовым колье на сморщенной шее. Из-за плотности толпы добраться до него не так легко даже юркому лису, по пути приходится дважды извиняться за отдавленные лапы и хвосты.
Но вдруг, в какой-то момент он замирает на месте, будто наткнувшись на невидимую преграду. Мысли о Буйволсоне, вампирах, Нюхалсе и расследовании выметает из головы лиса словно мощным порывом ветра.
Джуди Хоппс стоит в тесном кругу молодых девушек и дам постарше, собравшихся у столика с закусками, держит бокал шампанского и смеется, чуть запрокинув голову. Серое с голубовато-сиреневым отливом платье по фигуре оттеняет её глаза и гармонирует с цветом шкурки; она сделалась выше ростом за счет обуви, впрочем, лапы кроликов не приспособлены для чересчур высоких каблуков. В данный момент она кажется кем-то совершенно другим – не знакомым и привычным другом и коллегой, не маленькой, но храброй провинциальной зайкой в большом городе, а удивительной незнакомкой, случайно встреченной на улице, мелькнувшей в окне проезжающего мимо автомобиля, или в вагоне метро. Той, которую теряешь в толпе, а потом долго вглядываешься в окружающих тебя зверей, в надежде отыскать вновь.
Выйдя из ступора, Ник ныряет за широкую мраморную колонну, торопливо стаскивает с шеи перевязь для левой лапы, запихивает в карман. Бросает беглый взгляд в узкое вертикальное зеркало на соседней стене, приглаживает ладонью взъерошенную шерсть между ушей. Вид у его отражения слегка обалделый, но модный серый костюм, сшитый на заказ еще до поступления в полицию, оправдывает свою стоимость, внося в его облик ноту респектабельности.