Поединок (СИ)
Поединок (СИ) читать книгу онлайн
Автор: Сфинкс
Пэйринг: Скорпиус Малфой/Лили Поттер-м
Джеймс Поттер-м/Новый Женский Персонаж
Роза Уизли/Новый Мужской Персонаж
Рон Уизли/Новый Женский Персонаж
Рейтинг: PG-13
Жанр: Romance/Angst/Detective
Размер: Макси
Статус: Закончен
Саммари: Сиквел к “Паутине”. “Прошлое связано с настоящим непрерывной цепью событий, вытекавших одно из другого”. Спустя четыре с половиной года после Паутины. Опасность, которая тянется из прошлого. Новый взгляд на старых героев, поединок мести и любви. AU к эпилогу ГП7, характеры и прошлое паутинные.
Серия:
Перекресток
Паутина
>Поединок
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Это он мне подсказал больное место Скорпиуса — его девушка Лили Поттер. И он мне сказал, что для заместителя Министра нет ничего невозможного.
Все остальное я придумал сам. Я сознательно шел на эту месть, потому что устал — устал от тени Малфоя, что не оставляла меня, устал от вины, что чувствовал рядом с тобой, от презрения — к себе, что, даже стерев его из твоей памяти, не могу забыть. Это не принесло мне счастья с тобой, а без тебя я не могу быть счастлив. Я даже рад, что все закончится вот так.
Знаешь, даже с четко продуманной местью я не справился. Мне никогда не переиграть Скорпиуса. И себя самого. Я способен только совершать ошибки.
Но с самым важным — для графа — я, кажется, справился. Состояние Малфоем почти уничтожено, и с этим Скорпиус уже ничего не сможет сделать.
Самое смешное, Элен, что граф был недоволен, когда я пришел к нему с бумагами. И я его понимаю: он видел, что со второй частью я не справляюсь. Что я не в силах уничтожить Скорпиуса. Он не знал, что я это уже почти сделал. И я ему не сказал.
Элен, я опозорил его. Он предчувствовал, что скоро все выйдет на поверхность.
Я упустил Альбуса Поттера.
Я так и не получил в свои руки Джеймса Поттера.
Я сделал слишком много ошибок, и я должен за них заплатить.
Граф дал мне медальон. Думаю, ты знаешь, о чем я, ты сама мне о нем как-то рассказывала.
И на этом вся моя жизнь закончилась — сегодня утром. Отец отказался от меня. Он отказал мне в моей жизни. Он молча уничтожил меня. Он отнял тебя у меня. Или же я сам это сделал…
Я уже не знаю. Я не знаю, как найти силы и сделать то, что мне приказано. (Я продал свою жизнь графу, и он волен ею распорядиться).
Ты знаешь, мне страшно, и от этого я ненавижу себя еще сильнее. Мне страшно оставить тебя разбираться со всем, что я натворил.
Я сожалею только об одном: что так и не увижу Малфоя на коленях…
Я ничтожество, да?
Все вокруг рушится быстрее, чем я думал… (чернила казались здесь совсем свежими). Я недооценил эльфа. Элен, неужели я подставил тебя?
Будь что будет. Я отправляюсь, чтобы посмотреть в глаза моего мучителя и моей смерти. Может, мне повезет и меня убьют — все равно кто. Это уже неважно. Я достаточно сражался — с прошлым, с графом, с Малфоем, с собой. Я проиграл... В каждом из этих поединков я проиграл.
Я — ничтожество, потому что, собираясь умереть, я и своей смертью надеюсь отомстить Малфою. За что? Наверное, за то, чем я так и не смог стать, а он смог. За то, что он получил то, чего я так и не стал достоин.
Я хочу отомстить ему за тебя.
Я люблю тебя. Прости.
Твой Марк.»
Слез не было. Лишь пустота. Она подняла глаза на лежащего рядом мужа.
— Я тебя прощаю, — прошептала она, надеясь, что теперь он обрел то, чего так хотел, — покой.
Лили Поттер.
В голове была просто пугающая пустота.
Тишина окружала ее плотным облаком, не давая понять, ни где она, ни какой день сегодня, ни почему у нее так болит голова. Боль была похожа на зубную — что-то глубоко внутри ныло и дергало. Приятного мало.
Но все-таки ее больше беспокоило, что она ничего не может вспомнить — чтобы оттолкнуться от первого же воспоминания и понять, что происходит. Наверное, нужно открыть глаза, но было так страшно, что боль станет еще сильнее.
Она лежала и прислушивалась к тишине. Под ней была мягкая кровать, ноги укрыты чем-то теплым и уютным.
Лили тяжело вздохнула и медленно приподняла веки, осторожно впуская под них свет.
Она тут же поняла, где находится: больница Святого Мунго. Эта палата была ей знакома, даже очень хорошо — здесь когда-то лежал папа... После смерти мамы.
Лили медленно вздохнула — боль в голове не усилилась. Она вообще не менялась, словно была какой-то константой, независящей от внешней жизни.
Девушка медленно повернулась и наткнулась на ясно-зеленый взгляд из-за очков. На стуле, явно скучая, сидел Альбус. Его лицо озарила улыбка, на щеках появились ямочки, которые Джеймс никак не мог простить мальчику.
— Привет,— он спрыгнул со своего места и подошел к кровати.— Я знал, что ты проснешься, как только папа выйдет. Это закон жизни...
— Папа?— Лили медленно приподнялась на подушках и села.— Только не говори мне, что тут все семейство собралось...
Знать бы еще, по какой причине. В голове было все так же пусто, только какое-то смутное чувство беспокойства теплилось где-то очень глубоко внутри, словно ожидая своего часа.
— Пока еще нет,— Альбус сел на край ее постели и опять улыбнулся.— Но, думаю, если дядя Рон не потерялся, то скоро тут будут все.
Лили застонала: небось, большинство просто сойдет с ума от страха за нее. Потом до девушки дошел смысл слов брата, и она почти подпрыгнула:
— Дядя Рон?
Вот, что-то в голове стало проясняться. Откуда взялся дядя Рон? Он ведь ушел еще четыре года назад...
— Это долгая история,— очень серьезно, по-взрослому, ответил Ал, вынимая из кармана брюк пакет с лимонными дольками.— Хочешь?
Она покачала головой — боль никак на это не отреагировала. Так, вот теперь она хотела, чтобы тут появился хоть кто-то, чтобы ответить на ее вопросы.
Что случилось? И почему так странно болит голова?
— Папа пошел поговорить с целителем и отправить сову,— Альбус засунул за щеку несколько долек сразу и блаженно вздохнул.— Я ему обещал, что не буду тебя будить...
— Но ты меня и не будил,— заметила Лили, поправляя одеяло. Она пыталась найти в памяти хоть что-то, за что можно было бы зацепиться. Но воспоминания путались, словно кто-то их очень небрежно перемешал.— Ты знаешь, что со мной случилось?
— Целители обычно не рассказывают это маленьким братьям пациентов,— Ал попытался улыбнуться, но с набитым ртом это у него получилось хуже, чем говорить.
— А ты будто бы и так не узнал,— Лили погладила мальчика по руке.— Кстати...— она остановила свой взгляд на неособо чистом воротнике его рубашки, затем на галстуке и жилете с эмблемой Гриффиндора. Несколько частей памяти прилежно встали на место.— Ты почему не в школе?
— Долгая история,— опять ответил Альбус.— Такая же путанная, как и о дяде Роне.
— Такими темпами я вообще ничего не узнаю,— заметила девушка.— Как я сюда попала? Или это тоже долго рассказывать?
— Почему же,— ухмыльнулся Альбус.— Это просто: тебя нашли на Косой аллее, без сознания.
Так... Она попыталась вспомнить что-то по этому поводу. Бесполезно. В голове — пустота. Она совершенно не помнила, почему была на Косой аллее и что с ней случилось.
— Наверное, я ударилась головой,— предположила девушка, пытаясь объяснить боль.
— Нет,— уверенно проговорил Альбус, чуть грустно глядя на нее.— У тебя ни одной царапины, целитель тебя осмотрел...
— Давно я тут?
— Мы пришли час назад, ты уже была здесь, только никто не знал, что это ты,— мальчик оглянулся на дверь.— Папа идет.
Лили даже обрадовалась: папа все объяснит понятнее, а то Альбус иногда совершенно не умел говорить ясно и просто. Появление Дамблдора в его снах иногда ничего хорошего брату не приносило.
Гарри вошел тихо, почти на цыпочках, явно боясь разбудить ее. Девушка улыбнулась, чувствуя, как от одного взгляда на отца спокойствие разливается по телу.
— Папочка...
Он вздрогнул, потом улыбнулся — немного устало — и подошел к ее постели, по дороге кладя мантию на стул.
— Ну, как ты?— он сел с другой стороны кровати и взял ее за руку, словно боясь потревожить.— Как ты себя чувствуешь?
— Словно ударилась головой,— честно призналась Лили, поморщившись.
Гарри чуть удивленно воззрился на дочь:
— Целитель тебя осмотрел и сказал, что у тебя нет никаких травм... По крайней мере, видимых физических...
— У меня очень странно болит голова,— Лили посмотрела на отца чуть виновато.
— Я сейчас позову целителя, и она еще раз тебя осмотрит. Потом с тобой хотят поговорить мракоборцы...— отец уже стал подниматься, когда Лили схватила его за руку.— Что?