-->

Дело с ящеркой (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело с ящеркой (СИ), "Lupa"-- . Жанр: Фанфик / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дело с ящеркой (СИ)
Название: Дело с ящеркой (СИ)
Автор: "Lupa"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 441
Читать онлайн

Дело с ящеркой (СИ) читать книгу онлайн

Дело с ящеркой (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Lupa"

Почти два года после смерти Джессики Дин и Сэм избегали теплого штата как чумы – пока однажды Дин случайно не увидел на мониторе Эша изображение странного существа, напоминавшего огромную ящерицу. Оказалось, что это не монстр из компьютерной игры, а вполне реальная тварь, терроризирующая население маленького, затерянного в лесах городка Бикон-Хиллс. Так у братьев Винчестеров появилось дело в Калифорнии.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вот же засада. — Кожа под щекой Дина напряглась, мышцы под ней затвердели — Сэм явно пытался сбросить оцепенение. И явно безуспешно. — Думаю, это какой-то яд. Странно, в отчетах ничего такого не было…

— Сэм, притухни, я пытаюсь слушать, — оборвал его Дин, и, наверное, это прозвучало резковато, но в данный момент он совершенно не был расположен обсуждать дело, пусть даже обсуждение имеет непосредственное отношение к той жопе, в которой они с Сэмом оказались.

Мышцы снова задвигались, но на сей раз Дин готов был поклясться — они сложились в коронную стервозную гримасу.

— А я пытаюсь понять, надолго ли мы так застряли, — в голосе Сэма яда хватило бы и на десяток каним.

В этот момент Дин услышал звук, которого так опасался. Хруст ветки под чьей-то неторопливой ногой. С одной стороны, это могло быть спасением: может, парочка из фургона вызвала полицию; с другой стороны, счастливая звезда Винчестеров была той еще сукой, и это могла возвращаться пресловутая канима. Или Хейл. Или еще какая-нибудь чупакабра, которой только им и не хватало для полного счастья.

Шаги смолкли — кто бы там ни был, но он остановился. Дин скосил глаза: рядом с ними замерли красные кеды.

И он помнил человека, у которого видел похожую обувь.

— Вы поглядите, кто тут у нас! — с омерзительным энтузиазмом воскликнул сынок шерифа. Как его… Стилс, Стулз… а, Стайлз. — Сами агенты аж из самого Бюро. Я просто обязан позвонить Дереку — пусть тоже порадуется.

Дерек, Дерек… Стоп, а не тот ли это «последний из Хейлов», о котором говорил Арджент?

Дин мысленно застонал и представил себе стену, о которую виртуально побился головой. Предположив, что сынок шерифа может быть осведомителем охотников, он совершенно упустил из виду, что с тем же успехом Стайлз может быть и заодно с оборотнями. Или сам быть оборотнем… а то и вообще канимой — недаром же так быстро появился.

И уже присутствовал при нападении канимы. Дин припомнил, что видел фамилию Стилински в графе «свидетель преступления» в отчете о нападении в автомастерской, и его прошиб холодный пот.

Тем временем сверху вновь раздался голос Стайлза:

— Алло. Да, я. Тут у меня агенты… да-да, те самые. Что делают? Да вот… лежат. Угу, канима. Ну не отпускать же их. Тем более в таком состоянии. Жду.

Стайлз медленно обошел их по кругу — Дин не уставал следить за его перемещениями, хотя шея практически отказывалась слушаться и норовила снова ткнуть его носом в лицо Сэма.

— Как-то вы неэстетично выглядите, — заметил Стайлз, а затем Дин почувствовал, что его тело перемещают. Странное ощущение, будто тело не совсем его, будто к голове прикрепили манекен. — Так-то лучше.

И Дин понял, что его полностью уложили на Сэма.

Тот предсказуемо заворчал:

— Моли бога, чтобы паралич не прошел в ближайшие пару минут, парень. Я тебе садовую скамейку на грудь пристрою.

— Эй! — невольно возмутился Дин. — Я не столько вешу!

— Мне виднее, — резонно возразил Сэм.

— Не волнуйся, чувак, часа три в роли скульптурной группы вам обеспечены, — «успокоил» их сверху голос Стайлза. — Лучше смотри, чтобы вас птицы не загадили. Агент, — добавил он после внушительной паузы.

Еще шаги, и Дин был им почти благодарен. Конечно, это был Дерек Хейл, от которого неизвестно чего ждать, но хотя бы теперь Дин был уверен, что их не оставят в этом унизительном положении.

— Та-дам! — кеды застыли прямо возле головы Сэма. — Смотри, что я нашел.

Тяжелый вздох.

— Снова канима? Я надеялся, твой приятель за ней присмотрит. Ты обещал…

— Что с ними делать? — громким, едва ли не театральным шепотом осведомился Стайлз. — Прикопать в лесу не вариант — лень. Да и расспросить не мешает.

— Везем в убежище.

Хейл без особого труда скатил Дина на землю, и тот на краткий миг испытал облегчение, что наконец-то видит кусочек неба сквозь сплетение ветвей, а не лицо Сэма крупным планом.

Затем над Дином нависло лицо оборотня, и ночь стремительно перестала быть томной.

*

Стайлз беспокойно барабанил пальцами по рулю, следя за горящими впереди фарами Импалы.

И, безуспешно, само собой, пытаясь заглянуть через ее заднее стекло на сидение, куда они с Дереком закинули одного из «агентов», того, что погабаритнее. Кажется, его звали Сэм. Стайлз снова пожалел, что не пририсовал чуваку пышные усы — смысла ни на грош, зато забавно. А еще забавнее было бы осознавать, как «агент» бесится от невозможности стереть унизительную раскраску. Впрочем, тот и так бесился, в основном, потому что Дерек заклеил ему — как и его напарнику — рот скотчем.

— Чтобы не отвлекал болтовней от дороги, — пояснил Дерек с ухмылкой. Стайлз тогда еле удержался, чтобы не заржать: будто неизвестно, что чемпионский титул по отвлеканию болтовней принадлежит ему, Стайлзу, и вряд ли какие-то «агенты» способны его отнять.

Впрочем, спорить Стайлз не стал. Они и так уже успели поспорить: Стайлз предлагал повезти кого-нибудь из пленников, но Дерек был категорически не согласен оставлять его наедине пусть даже с парализованным «агентом». В итоге они как раз и договорились свалить одного на заднее сидение их же автомобиля — Дерек не хотел, чтобы тачка псевдофедералов светилась возле его дома, а уже второго, как полагается, запихнуть в багажник: во-первых, оба туда все равно не влезали, а во-вторых, по отдельности представляли куда меньшую угрозу.

За спором они с Дереком едва не забыли завязать пленникам глаза, чтобы те не отследили маршрут. Стайлз, вспомнив уроки истории, предложил еще и залить им уши воском, но эта идея не встретила энтузиазма.

— А вдруг они определят дорогу по звукам? — Стайлз всем телом изобразил обеспокоенность. — Мы должны себя обезопасить!

— Стайлз. В машину. — Во время тирады Дерек успел повернуться спиной и направиться к Импале. — Мне еще их развалюхой управлять. Уверен, там бугристые сидения.

Из Импалы послышалось разъяренное мычание: второй «агент», который Дин, — и хей, наверняка это ненастоящее имя, потому что ну в самом деле, Сэм и Дин, серьезно? Смахивает на имена напарников из дурацкого полицейского сериала, — так вот, Дин бурно возмущался не то тому, что кто-то сядет за руль его автомобиля, не то тому, что оный автомобиль назвали развалюхой. Кстати, вот тут Стайлз был с Дереком не согласен: тачка была клевая и ухоженная. Он даже потратил несколько минут, пока они выезжали с поляны, на размышления о том, что это, возможно, какие-то внутренние терки между владельцами разных марок Шевроле, которые ему не понять. Все равно всем известно, что лучшая марка — это Джип. И точка.

Однако в депо искусственно пробуждаемое нервное веселье Стайлза покинуло, сменившись просто натянутыми нервами, и он постарался выразить это, потуже примотав «своего» пленника к стулу, а потом еще и проверив путы на пленнике Дерека.

Эти парни влезли в их дела по самые уши, и уже одно это одновременно пугало и бесило. А то, что они вовсе не из ФБР, совсем не успокаивало.

— И кто вы такие? — спросил Стайлз, встав между стульями и сдернув с не-агентов повязки. Впрочем, вопрос можно было считать риторическим, поскольку к скотчу Стайлз пока не прикасался. — Кто они такие, как думаешь? — переадресовал он Дереку.

У Дерека было такое лицо, словно он точно знает ответ, и у Стайлза засосало под ложечкой от нехорошего предчувствия.

— Они охотники, — с поистине буддийским спокойствием сообщил Дерек.

Он знал!

Дерек с самого начала знал, кто эти не-агенты, и нихрена не сказал. Знал, что Стайлз места себе не находит, опасаясь неизвестной угрозы, гадая, что это за перцы и во что может вылиться их присутствие в городе, гадая, сколько информации у них на руках и что им известно об оборотнях.

И нихрена не сказал.

Кровь зашумела в ушах, и если бы Стайлз был персонажем Стивена Кинга, от Дерека остались бы одни дымящиеся подошвы.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название