Все имеет свою цену, или принц для Гарри (СИ)
Все имеет свою цену, или принц для Гарри (СИ) читать книгу онлайн
На что может толкнуть человека безответная любовь? А если этот человек Гарри Поттер? Ведь у него не может быть все как у всех, ведь так?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Где вы нашли его, Северус? – голос Дамблдора был спокоен, будто бы он все время знал, где был юноша.
- В подземельях, недалеко от кухни, – мрачно ответил Снейп.
- Простите, сэр, – подал голос Гарри. – Не могли бы Вы объяснить мне, что случилось? А то я ничего не понимаю, – парень переводил взгляд с Директора на профессора, пытаясь понять, из-за чего они все его искали, и как соврать что-нибудь правдоподобное.
- О, просто мы потеряли тебя, мой мальчик. Присаживайся. Чаю? – Директор по-доброму улыбнулся. – Спасибо, Северус, что нашел мальчика, можешь идти.
- Директор, – Снейп слегка склонил голову и вышел из кабинета.
- Нет, спасибо. Директор, что значит, вы потеряли меня? Я все время был на территории школы, – шестерёнки в голове нашего героя крутились с бешенной скоростью, вырабатывая стратегию поведения. И выбрал Гарри стратегию – косим под дурачка. Преданно хлопаем глазками, искренне возмущаемся и заверяем в своей верности.
- Понимаешь ли, Гарри, когда после ужина профессор Макгонагалл пошла узнать как продвигается твоя учеба, она не нашла тебя в башне. И решила поискать тебя в замке. Но увы, это ей не удалось. Она обеспокоилась тем, что не смогла тебя найти, и пришла ко мне за помощью. Поэтому я попросил всех профессоров поискать тебя. Ты же понимаешь, мой мальчик, сейчас суровые времена, и мы опасались, что тебя могут похитить пожиратели смерти.
- Теперь мне всё понятно, Директор, – в голове Гарри сложился план действий, он даже успел подобрать парочку особо невинных фраз.
- Где же ты был, Гарри? – Директору было любопытно, где же пропадал его ученик.
- Я сначала занимался у себя в спальне, сэр, и так увлёкся, что пропустил ужин. Потом я решил отправить письма и ушел в совятню. Наверное, мы с профессор Макгонагалл разминулись в коридорах, когда я уходил. Отправив письма, я решил немного погулять у озера. Погода была очень хорошей, хоть и начинало темнеть, но я все же решился к нему пойти. Наверное, из-за моей тёмной зимней мантии из замка меня было плохо видно. Гуляя, я сильно замерз и проголодался, тогда я вернулся в башню и, сняв мантию, пошёл на кухню. Я знаю, сэр, что ученикам не положено знать, где кухня, и ходить туда, но я был очень голоден. – На последней фразе наш герой состроил самый что ни на есть раскаявшейся вид и очень печальные глазки.
Скорее всего, это и подкупило Директора, рассказ Гарри был очень логичен – это и заставило старого волшебника поверить ему. Но Дамблдор не был бы собой, если бы не попытался и тут контролировать мальчика.
- Вот как, ну хорошо. Я рад, Гарри, что с тобой ничего не случилось. Однако, ситуация в магическом мире неспокойная, так что я прошу тебя, Гарри, если ты собираешься куда-то пойти, то сообщи об этом одному из профессоров. И хотя бы раз в день заходи к профессор Макгонагалл, чтобы она не волновалась за тебя. Хорошо? Ты же понимаешь, как это важно?
- Плохо... Как же все плохо, – думал Гарри.
Директор явно пытался лишить его последних капель свободы, но спорить с ним себе дороже. – «Надеюсь, Элиан сможет что-нибудь придумать».
- Понимаю. Хорошо, я буду выполнять то, о чем вы просите, сэр.
- Вот и замечательно, – Дамблдор по-детски всплеснул руками.- Можешь идти, Гарри.
Поднимаясь в башню, Гарри думал только об одном – почему директор не предложил ему лимонных долек?
В спальне на спинке стула Элиан ждал своего хозяина, он уже придумал как минимум два выхода из сложившейся ситуации. Первый, и самый простой, если Гарри уговорит Директора отпустить его домой или к друзьям, а там можно будет просто уехать в поместье, изменив память тем несчастным, к которым по идее Гарри должен ехать. Второй, посложнее, но тоже довольно неплохой – это создать двойника, который будет дня три-четыре в школе вместо Гарри. Уже почти никто не помнит этой магии, она считается высшей, ведь создаётся точная копия, которая даже может колдовать. Но для изготовления клона нужны редкие растения, но результат того стоит.
Дверь тихо скрипнула, пропуская в спальню юношу, вид у него был, мягко говоря, неважный. Помятая рубашка выбилась из брюк, волосы взъерошены, а сам он тихий и задумчивый.
- Что уже успело случиться? Ты снова выглядишь как пугало, – Элиан оглядел парня и нахохлился.
- Одно слово – Директор, нет лучше два – Снейп, а потом Директор, – Гарри опустился на кровать и обхватил голову руками.
- А поподробнее, я, конечно, читаю твои мысли, но применять Легилименцию я не хочу.
- А ты можешь? – удивился парень.
- Могу, но давай не отвлекаться от темы. Что случилось? – дрозд перелетел на тумбочку, поближе к кровати.
- Ну, своим видом я обязан профессору Снейпу, он почти без объяснений протащил меня через весь замок к Дамблдору. А дальше Директор спрашивал меня, где я был и почему меня никто не мог найти. Я, конечно, сочинил довольно правдоподобную историю, но он все равно попросил меня, а его просьба ничто иное, как приказ, сообщать профессорам, куда я хожу и каждый день показываться на глаза декану. В общем, он решил держать меня на коротком поводке, объяснив это необходимостью беречься от пожирателей смерти, – юноша говорил зло и жестко, его глаза потемнели и цветом напоминали изумруды, в них отражалась ярость.
- Плохо. Не вовремя старик решил войти в игру. Видно, придётся делать двойника, – Элиан вышагивал по тумбочке, думая, где можно найти недостающие травы.
- Двойника? О чем ты, Элиан? – удивился парень.
- О том, что нам все равно нужно покинуть замок на некоторое время, а чтобы тебя не хватились, мы оставим твоего магического двойника. Он будет твоей точной копией, будет думать так же как ты и сможет колдовать.
- Это просто великолепно! Но я раньше не слышал о том, что можно создавать магических двойников, – юноша повеселел, и сел удобней на кровати.
- Можно. Но это давно забытая высшая магия, поэтому не удивительно, что ты о ней не слышал. Ладно, ложись спать, а я полечу собирать необходимые травы для ритуала. Завтра рано утром проведем ритуал и покинем замок.
Элиан вспорхнул с тумбочки, и растаял в голубом пламени. А Гарри, дождавшись, когда погаснут последние искры, лёг спать. День был очень долгий.
====== Глава 5 ======
Луна ярко светила в небе. Освещая величественный замок, древний, помнящий самого Мерлина ещё ребенком. Не одно поколение хозяев сменилось до того дня, когда черная птица постучалась в окно кабинета.
За столом из красного дерева сидел мужчина, на вид лет сорока, с тёмными каштановыми волосами до плеч, в старомодном сюртуке и читал какие-то бумаги. Света в комнате было мало, поэтому разглядеть его лицо было трудно. От работы его отвлек стук в окно. Оторвавшись от чтения, мужчина повернулся к источнику звука и, заметив черного дрозда, поспешил открыть окно.
- Великие боги! Элиан, ты ли это? – впустив птицу, воскликнул хозяин кабинета.
- Я, я. Кто же ещё это может быть, – дрозд устроился на спинке кресла возле камина.
- Не верю своим глазам... Как ты смог вернуться? Я не видел тебя лет триста или больше, – мужчина сел в кресло напротив.
- О, Великие! Сколько вопросов. Альберт, ну подумай, как я мог вернуться? Конечно же, по призыву. По-другому я не могу войти в этот мир... ну почти. А не виделись мы с тобой, точно, лет триста, когда я ушел, ты был ещё совсем ребенком.
- Это значит, что в этот мир пришел сильный волшебник? – заинтересовался Альберт.
- Да, есть такой. Если хорошо над ним поработать, то он станет очень сильным. Как твои дела? Мне интересно, чем ты занимался после того как я ушел? Как клан? Жив ли учитель Ровас?
- О, мой добрый друг! Учитель давно отошел в другой мир, лет через тридцать после твоего ухода. Он говорил, что его больше ничего не держит в этом мире. А меня он передал своему ученику. Много времени прошло с тех пор, как я был мальчишкой, я поднялся по иерархической лестнице и стал Князем, объединил разрозненные мелкие кланы в один. Многое ещё случилось – на всю историю одного вечера не хватит. И что-то говорит мне, что ты прилетел не только затем, чтобы послушать истории о земной жизни. И прошу тебя, прими человеческий вид, говорить с птицей неудобно.