Под прицелом. Часть 2 (ЛП)
Под прицелом. Часть 2 (ЛП) читать книгу онлайн
Введите сюда краткую аннотацию
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Честное слово, если Брюс не прекратить подкатывать ко мне, придется натравить на него Кама с Харпер. И необязательно в таком порядке. Мне его даже немного жаль, поскольку есть такое предчувствие, что Кам обойдется с ним намного милосерднее, разрывая на мелкие кусочки. По крайней мере, для него все закончится намного быстрее.
Я присаживаюсь за стол и слышу какой-то звук, доносящийся с экрана компьютера. А, я знаю, что это. Отпиваю глоточек сока и разворачиваюсь на кресле. В окошке сообщений высвечивается надпись:
Кингсли: Привет, детка!
Стентон: Эй, ты очень активна. Неужели уже надрала кому-то задницу? (смайлик)
Кингсли: Пока нет, но день еще не закончился. И я все еще надеюсь на это.
Не могу сдержать смех. Так и представляю себе, как она сидит, потирая руки. Ей не очень нравится редактор, который предпочитает уходить домой как можно раньше вместо того, чтобы сделать качественную нарезку видео-сюжетов. Такая небрежность в работе бесит ее больше всего.
Стентон: (смайлик). Любимая, главное, чтобы в жизни была какая-то цель.
Кингсли: Это правда. Как у тебя дела?
Даже несмотря на то, что ее нет со мной в комнате, я вздыхаю так, как будто она может услышать меня. Может, рассказать ей о Брюсе? Нет. Ленгстон очень расстроится, если она его убьет.
Стентон: Пока нормально. Слава Богу, рабочий день скоро завершится. Я устала и хочу принять горячую ванну.
Кингсли: Хм, да, это звучит неплохо. Может, тебе понадобится кое-кто, чтобы потереть спинку?
Кроме всего прочего.
Стентон: Конечно, я всегда этому рада.
Кингсли: Эй, у меня есть классная идея насчет имени, если это будет девочка.
Стентон: Правда? Какая?
Кингсли: Гертруда. А мы будем называть ее Труди.
Я недоуменно смотрю на монитор. Очень надеюсь, что она шутит. Господи, сделай так, чтобы только какую-то из ее бабушек или родственниц не звали Гертрудой. Я не могу так по-свински поступить с нашей малышкой.
Стентон: Харпер, когда мы вернемся домой, ты положишь доллар в банку за одну только мысль о таком имени, не говоря уже о том, что ты имела наглость написать его мне.
Кингсли: (смайлик). Хорошо, любимая, как скажешь.
Уф. Ее бабушку так не звали. Я твоя должница, Господи. Я и так в долгу перед Тобой, но это самый большой должок.
Стентон: Между прочим, я придумала имя получше – Афродиль.
Кингсли: Ты же не хочешь узнать мой ответ.
Стентон: Это означает «нарцисс».
Кингсли: У меня аллергия.
Стентон: (смайлик). Ладно, а как насчет Эглантины?
Кингсли: Будь здорова.
Стентон: Тебе нравится?
Кингсли: Нет. Я думала, ты чихнула. (хи-хи)
Стентон: (смайлик). Это означает «дикая роза».
Кингсли: Ты что там держишь в руках «Руководство для родителей, как выбрать ребенку по-настоящему отвратительное имя в честь какого-нибудь цветка»?
Стентон: Это очень редкая книга. Ее уже не найти в продаже.
Кингсли: И слава Богу. Ладно, как насчет Кларабель?
Стентон: Это имя для коровы или для клоуна? Тебе должно быть стыдно предлагать такое. (хи-хи).
Кингсли: Ага, конечно. Мне никогда не было стыдно за себя. Ну разве что однажды на заливе, но то была совсем другая история. (злая ухмылка) (поднятые вверх брови).
Качаю головой. Иногда она безнадежна. Надо бы на будущее расспросить про эту историю в заливе, когда она совершит какой-то промах. В таких случаях проще всего что-то выпытать из нее.
Стентон: Ты такая самоуверенная.
Кингсли: Именно за это ты меня и любишь. Эй, солнышко, ты уже звонила?
Делаю глубокий вдох и достаю карточку из своего ежедневника. Она потерта из-за того, что много раз я вынимала ее, смотрела и снова засовывала обратно в карман.
Стентон: Э-э, еще нет. (смайлик)
Кингсли: Но ты же собираешься, верно? Я не давлю на тебя, а только напоминаю. (смайлик)
Стентон: Да, да. Сейчас сделаю.
Кингсли: Ладно, детка, тебе пора. Я люблю тебя.
Это единственная причина, по которой я сделаю этот звонок. Ну, и ради нашего ребенка. Я не хочу, чтобы его или ее мать была на грани нервного срыва.
Стентон: Я тоже тебя люблю. До встречи!
Несколько раз переворачиваю карточку в руках, затем беру трубку и набираю номер телефона.
- Офис доктора Шервина, - представляется приятный голос.
- Здравствуйте. Мне надо записаться к доктору. Мне нужно, - сложно выговорить эти слова вслух. – Мне нужно с кем-то поговорить о травме, которую я недавно пережила, - очень быстро произношу всю фразу, чтобы не передумать.
На том конце провода мне с сочувствием отвечают:
- Доктор Шервин будет рад вам помочь, мисс… Могу я узнать ваше имя?
- Келси Стентон.
Я стучу по дверному косяку и жду, пока он поднимет голову. Он делает это крайне неохотно. Ну еще бы, передо мной мистер «очень важная персона». И пусть весь мир подождет. Я стараюсь держать себя в руках, хотя мне очень хочется подойти и стукнуть его по голове.
Наконец Брюс удостаивает меня своим вниманием. Он колеблется секунду, но затем все же на его лице появляется мимолетная улыбка.
- Харпер, чем обязан удовольствию лицезреть тебя?
Сейчас мы все обсудим про удовольствия, приятель.
- Не против, если я присяду? – не дожидаясь его ответа, падаю в кресло напротив его стола. Не спрашивая дальнейшего разрешения, кладу ноги на его стол.
Он шокировано смотрит на мои ботики. Я игнорирую его недоумение.
- Чем могу помочь?
- Как долго ты работаешь в программе, Брюс? – я знаю ответ, но сейчас это не важно.
- Уже четыре сезона. Я пришел в программу во время второго.
Точно, он заменил другого молодого диктора.
- И тебе понравилось чувствовать себя здесь крутым перцем, да?
- Чего?
- Ты знаешь, что я имею в виду, Брюс. Ты молод, хорош собой, в меру обаятелен, богат… - мы обмениваемся понимающими улыбками. Он знает, о чем я. С такими данными очень легко подцепить кого угодно. – Так что ты был предводителем местного курятника в течение четырех лет.
Он улыбается и кладет руки на стол.
- Ну, из Ларри плохой соперник. Он уже в возрасте, и обзавелся небольшим брюшком из-за того, что посещает слишком много корпоративных обедов.
Улыбаюсь в ответ. Я также не считаю Ларри соперником.
- Знаешь, Брюс, вот смотрю на тебя и прямо вижу себя.
- Правда? – в его голосе неприкрытое сомнение.
- Имею в виду себя месяцев семь назад, - пожимаю плечами. – Я тоже вела себя как животное.
- Не понял?
Касаюсь ладонями своих джинсов.
- Я была таким же животным как ты сейчас. Каждый день я выходила на охоту, чтобы кого-нибудь подцепить. И мне было все равно, на чью территорию я посягала. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я?
Он скрещивает руки на груди.
- Угу.
- Поэтому хочу тебя предупредить держаться подальше от моей территории.
- Не понимаю, о чем ты, - он откидывается назад в своем кожаном кресле, стараясь выглядеть невозмутимым. Но я же все вижу.
- Не думаю. Если я еще раз узнаю, что ты крутился возле Келси, я собственноручно кастрирую тебя. Чик-чик, - показываю на пальцах, как я буду это делать.
Брюс фыркает. Малоприятное зрелище.
- Мисс Кингсли, вы угрожаете мне?
- Нет, мистер Бартлетт, я просто вас предупреждаю. Поэтому мой совет на будущее - представьте себе, что вокруг Келси выстроен маленький белый заборчик. И тогда нам не придется больше общаться с вами на столь чувствительные темы.