Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) читать книгу онлайн
Гарри Поттер идет в Хогвартс. Двухлетнее знакомство с Томом Риддлом и Северусом Снейпом дает ему не только моральную поддержку, но и возможность прийти в магический мир с некоторым багажом очень полезных знаний. Как встретят его в Хогвартсе? Кто станет его другом? Как сложатся его отношения с Дамблдором? И какое отношение ко всему этому имеют Дары Смерти?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Да, мы присутствовали и согласились с надежностью возрастного щита, - подтвердила мадам Максим.
– Для обеспечения более высокого уровня безопасности вокруг артефакта были наведены комплексные чары определения, связанные с соответствующими магическими учетами совершеннолетних, - продолжил Дамблдор. – Остаточная магия того, кто писал записку на пергаменте, сравнивалась с учетами, и если бы соответствие не было найдено, то записка полностью сгорела бы еще до того, как попала бы в Кубок. Вы же понимаете, что артефакт не читает имени, как такового, он делает выбор исключительно по особенностям магии претендента, подававшего письменную заявку. Значение имеет лишь указание названия школы – вот эта надпись каким-то образом артефактом отслеживается. Не было ни единого случая в истории проведения Турнира, чтобы от определенной школы было выбрано более одного чемпиона. Так что и магический контракт заключается исключительно с тем, чью магию на пергаменте обнаружил Кубок Огня.
Поэтому моя записка и светилась, - Флер Делакур тихонько прошептала свою догадку. Но Гарри ее услышал и мысленно кивнул, согласившись с ее выводом – вспышка света на пергаменте была визуальным подтверждением заключения магического контракта, или даже, скорее, подтверждением личности того, с кем данный договор заключен.
Хорошо, мы поняли, какие меры были приняты. Но это не объясняет, как так получилось, что чемпионом был избран четырнадцатилетний студент, - Бартемиус Крауч оказался въедливым и дотошным чиновником, который прежде, чем приступить к выполнению протокола Турнира, предпочел выяснить все обстоятельства столь вопиющего нарушения договоренных условий.
Как я уже сказал – неудачное стечение обстоятельств. Мистер Джордж Уизли, студент Хогвартса, ненароком забросил свиток с эссе мистера Поттера в Кубок. Так как это была не небольшая легкая записка, как это предполагалось, а большой лист пергамента, скрученный в свиток, то он смог преодолеть расстояние до Кубка, будучи брошенным из-за границы чар определения возраста, - терпеливо объяснил Дамблдор, надеясь, что ему впредь не придется это все повторять, а Крауч сам напишет отчет для Министерства Магии.
Об этом инциденте нам известно с ваших же слов, профессор Дамблдор, - подал голос Людовик Бэгмен, которому уже надоело слушать то, что он и до этого в общих чертах знал. Он считал, что раз чемпионы избраны, то нечего теперь что-то там выяснять, а следует ознакомить ребят с тем, что их ждет в ближайшем будущем.
Во время происшествия возле Кубка Огня, кроме меня, присутствовали директор Дурмстранга Каркаров и декан хогвартского факультета Слизерин профессор Снейп, - уточнил Дамблдор, отметая саму возможность обвинения его в необъективности или, Мерлин упаси, в подтасовке фактов.
Да, я видел, что не было никакой реальной возможности предотвратить случившееся, - подтвердил Каркаров. – Но я все же не пойму – почему эссе мистера Поттера не сгорело, как это было предусмотрено чарами для тех, кто не достиг семнадцатилетия? Неужели дело в том, что оно оказалось слишком большим? – последний вопрос прозвучал довольно язвительно. Каркаров прекрасно понимал, что не в величине пергамента дело.
На этот вопрос вам может ответить мистер Поттер, - Дамблдор посмотрел на Гарри так, словно тот в чем-то провинился. В результате все, кроме Снейпа, впились взглядами в Поттера, словно ожидали узнать, на какую хитрость он пошел, чтобы обмануть чары директора.
Я признан полноправным наследником Поттеров, а следовательно, считаюсь условно совершеннолетним по решению Магии, - не думал Гарри, что ему так скоро придется сделать то, чего он совсем не планировал – практически «трубить на каждом перекрестке» о своем статусе. Хорошо, что можно было пока скрывать, что он не просто наследник, а уже утвержденный глава рода.
Поздравляю, мистер Поттер, - многократно повторенная присутствующими фраза прозвучала, словно эхо в горах, что вызвало улыбку Гарри. Он привстал и поклонился, воспитанно благодаря за довольно искренние поздравления. Виктор Крам даже пожал ему руку, а Флер бесцеремонно похлопала по плечу – все говорило о том, что в соперниках по Турниру Гарри, скорее всего, найдет хороших товарищей.
Так вот в чем дело! - мадам Максим всплеснула руками от избытка эмоций. – Ну что же, мистер Поттер, раз вы совершеннолетний, то не надейтесь на поблажки от жюри.
Не буду, - пообещал Гарри. – Только мне все же интересно, почему я должен участвовать в Турнире против своей воли? Получается, что никто не виноват в том, что меня насильно связали магическим контрактом? – Поттер не собирался просто так сдаваться. Он понимал, что против магии артефакта не попрешь, но решил хоть потрепать Дамблдору нервы за его ротозейство и непредусмотрительность.
Гарри, но ведь мистер Уизли не специально бросил твой пергамент в Кубок. Все вышло случайно…
Если бы ты, Альбус, слушал меня, то близнецы Уизли не совершали бы таких вот случайностей, - пробурчала профессор МакГонагалл.
Минерва, твоему замечанию здесь не место, - парировал Дамблдор.
Джордж Уизли и сам был ошарашен тем, что случилось, - должен был согласиться с очевидным Гарри. Уж он-то знал, насколько сильно сейчас злятся близнецы Уизли из-за того, что ненароком помогли Гарри стать чемпионом школы. Да они локти себе грызут от досады. К тому же, если бы он сам спрятал свое эссе в рюкзак, то ничего подобного, возможно, не произошло бы. Хотя это вопрос спорный – Джордж мог бы и весь рюкзак забросить в Кубок. Отмахнувшись от своих мыслей, Гарри поинтересовался: – Так что же это получается – кто угодно мог стащить эссе любого семикурсника и забросить его в Кубок? Или, например, учебные планы преподавателя… профессора ведь тоже совершеннолетние… - Гарри практически открыто тыкал Дамблдора носом в его просчет с навороченными чарами возле Кубка Огня.
Не думаю, что это было бы так просто, если бы кто-то попробовал сделать подобное специально, - Дамблдор метал глазами молнии, грозясь испепелить дерзкого студента. – Мы сделали все возможное, чтобы добиться высшей степени надежности чар…
А не проще было организовать дежурство преподавателей возле Кубка? Они вполне справились бы с контролем – кто и что бросает в чашу артефакта, - предложил Гарри, прекрасно понимая, что в любой момент его могут прервать, потому что поднятый им вопрос, по сути, уже не имел значения – отбор чемпионов был позади.
Или сделать, как мы, - мадам Максим имела в виду студентов Шармбатона, которые организованно подошли к вопросу подачи заявки претендентов – они пришли все вместе и по очереди под присмотром директрисы опустили свои записки с именами в Кубок.
Давайте, предложения по усовершенствованию протокола проведения Турнира оставим на потом, - снова подал голос Бэгмен, которому до тошноты надоел разговор о том, что изменить все равно уже невозможно. – Как бы мы ни хотели что-то исправить, мистер Поттер, вам все равно придется участвовать в Турнире. Мне очень жаль, что это не было вашим осознанным выбором. Но магический контракт не даст вам самоустраниться, если вы не хотите потерять личную магию. Именно такое наказание ожидает того, кто откажется выполнять условия контракта с Кубком Огня.
Пару минут в комнате стояла мертвая тишина – все понимали, что Людовик Бэгмен прав, и Поттеру придется смириться с несправедливостью ситуации.
Считаю, что, ввиду совершеннолетия мистера Поттера, обстоятельства, приведшие к его избранию чемпионом Хогвартса, выяснены в полном объеме. По сути, грубого нарушения правил не выявлено, - Бартемиус Крауч говорил сухими официальными фразами. – Что ж, вернемся к протоколу. Уважаемые чемпионы, вы признаны лучшими в каждой из ваших школ. С чем позвольте вас и поздравить. С сегодняшнего дня вы связаны неразрывным магическим контрактом с древним артефактом, символизирующим сам Турнир Трех Волшебников. Ну, это вы и так уже поняли…
Крауч с тоской посмотрел на пустой стол – ему сейчас не помешал бы стаканчик воды. Однако он не рискнул в нарушение этикета наколдовать себе желаемое.
