В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ), "Кукулькан"-- . Жанр: Фанфик / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Название: В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 1 238
Читать онлайн

В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ) читать книгу онлайн

В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Кукулькан"

Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 212 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Папочкины эльфы далеко, деточка, – ухмыльнулся новоиспечённый префект. – Сама, дорогуша, всё сама. Прости, но насчёт Шляпы ты неправ.

– Ну-ка, растолкуй, – Нотт слегка остудил чай и сделал пару глотков.

– Шляпа, в первую очередь, мощнейший полуразумный артефакт с тысячелетней историей, – рассудительно сказал Ургхарт. – Когда труп, тьфу, тело Поттера унесли, отбор пошёл своим чередом. Тут что-то другое. Тёмный дар?

– Умеешь ты человеку последнюю надежду изгадить, – с чувством сказал Тео. – Получается, у нас будет учиться национальный герой, воспитанник Дамби, полукровка и маглолюб, настолько сильный, хитрый и умный, что сумел покорёжить Шляпе мозги. О, Салазар, за что?

– А ты на что рассчитывал? – полюбопытствовал Ургхарт.

– На то, что ублюдку Джейми Поттера от грязнокровки – самая дорога в Гриффиндор. Откуда, блядь, у него тёмный дар?

– Странные дела творятся, – задумчиво сказал Ургхарт. – Не пугай пока пацана насмерть, дай присмотреться, что за ублюдок. И ублюдок ли он вообще.

– В смысле? – спросил Нотт.

– Кто тебе сказал, что Поттер – это Поттер, а не, скажем, Розье или Фоули? Те тоже бесследно сгинули вместе с детьми. А неродовитых сирот никто и не считал. Этот мальчик, заметь, не больно-то похож на колдографии своего отца.

– Ага, – фыркнул Нотт, – а настоящего Поттера воспитывает сам Тёмный лорд в легендарной цитадели Слизерина. По-моему, ты загоняешься, Теренс. Этого хрена, кем бы он ни был, объявили Поттером. Значит, он будет Поттером. И деваться некуда – ни ему, ни нам.

– Я просто надеюсь на лучшее, – примирительно сказал Ургхарт.

– А я готовлюсь к худшему, – засмеялся Нотт, почти так же заразительно, как и его отец. – Но папане напиши. Может, он что знает, не зря же велел держаться от героя подальше. Как ты думаешь, какую гадость этот Поттер-не-Поттер сотворил со Шляпой, а?

Ургхарт беспомощно пожал плечами. Нотт посмотрел в начало стола, где уселись почти все первачки.

Белобрысый задавака Малфой хмуро и задумчиво пялился в одну точку. Вот, кстати, задачка – отец велел с ним подружиться. Как подружиться с этим белёсым гадом, не используя Империо, Теодор даже представить себе не мог.

Нотт вздохнул и, не торопясь, допил чай.

Год предстоял хлопотный.

*Нервюра (арх.) – выступающее ребро готического каркасного крестового свода.

====== Глава 17 ======

Когда Северус вышел из камина в гостиной Слизерина, негромкий гул голосов моментально стих. Змеёныши потрясённо уставились на своего декана.

– Гарри Поттер, – мрачно сказал Снейп в ответ на ошеломленное молчание слизеринцев и поморщился, – наша новая знаменитость.

Северус Снейп любил шокировать окружающих, водился за ним такой грешок, но на этот раз он явно превзошёл сам себя. Эффектное появление в гостиной с бессознательным Поттером на руках, определённо, произвело неизгладимое впечатление на его подопечных.

– И что это с ним? – подозрительно спросил префект седьмого курса Альберт Бёрк. – Если он помрёт у нас в подземельях, меня тут не было, учтите.

Студенты нервно захихикали.

– Как остроумно, мистер Бёрк, – процедил Северус, сгрузил Поттера в ближайшее кресло и щёлкнул пальцами.

Материализовавшийся домовик покорно застыл, ожидая распоряжений.

– Устроишь мистера Поттера на ночь в его постели, – скомандовал Снейп. – Утром разбудишь в положенное время и поможешь собраться на занятия. Если мистер Поттер будет доволен тобой, поступишь ему в услужение.

Домовик затрясся от радости и даже запищал тихонько «Динки рад, Динки так рад услужить мистеру Поттеру, сэру, Динки…», но грозный взгляд Северуса заставил его заткнуться и исчезнуть из гостиной вместе с Поттером.

– А не кисло быть героем магической Британии, – возмущенно пробасил Флинт, неизбывная головная боль декана Снейпа. – Собственный домовик.

– Мистер Флинт, – немедленно отозвался Снейп. – Если вы желаете лично прислуживать герою и быть виновным в каждом происшествии, вроде сегодняшнего, вы только скажите – я мигом всё организую.

Ургхарт толкнул приятеля в бок и погрозил ему кулаком. Флинт скорчил рожу, но затих.

– Итак, – Снейп, заложив руки за спину, прошёлся перед камином, – господа студенты, вы сами всё видели. Надо полагать, главы ваших родов уже дали вам необходимые указания касательно общения с мистером Поттером.

Ответом ему был дружный стон, и громче всех стонал Малфой. Ну, что же, Снейп никогда не сомневался в Люциусе, как в образцовом отце. Вон, даже в Попечительский совет пролез, скользкая тварь. Перед глазами на мгновение мелькнули белая кожа и блудливая ухмылка, Снейп зарычал про себя и без жалости прогнал похабное видение.

– Ситуация серьёзно осложняется тем, что… – продолжил Снейп с каменным лицом, но тут его перебил Флинт:

– Через шрамоголового придурка придётся спотыкаться каждое утро.

– Два часа отработок, мистер Флинт, – сказал Северус. – Я постараюсь подобрать вам занятие, тренирующее выдержку.

Флинт тихо ругнулся, с гадины Снейпа станется передать привет отцу, и на каникулах тренировка выдержки будет по полной программе – без выпивки, без курева и, ясен хрен, без ебли. Ургхарт закатил глаза и постучал себя по лбу согнутым пальцем, мол, знал, что ты идиот, но уж так-то влезть…

– Так вот, мистер Поттер, как теперь выясняется, воспитывался у маглов, – Снейп остановился и обвёл внимательным взглядом ошарашенный змеиный дом.

– За что его так? – разбавил, наконец, тяжёлое молчание тоненький девичий голосок. – Такой симпатичный мальчик и вдруг у маглов. Они его, наверное, обижали. Бедненький.

Снейп не изменился в лице только благодаря годам таких тренировок выдержки, какие и не снились обоим Флинтам. Подобной реакции он, честно сказать, не ожидал.

Девочки и девушки вдруг загалдели вразнобой, воображая ужасные вещи, что могли сотворить гадкие маглы с таким милым мальчиком, как Гарри. Они так и говорили: «Га-а-арри», с придыханием, растягивая первый слог.

Северус вдруг понял, что всю жизнь общался с какими-то другими женщинами. Ни его мать, ни Нарцисса, ни Минерва, ни Августа Лонгботтом никогда в жизни не сказали бы «Га-а-арри». Что уж говорить о Беллатрикс Лестрейндж или об Алекто Кэрроу.

Мужская часть факультета кривилась, но помалкивала. Женщины воспринимались чистокровными магами, как стихийное бедствие. Укрыться и переждать – вот самая правильная тактика, гарантирующая душевное спокойствие и нетронутую физиономию. О дискриминации женщин в магическом мире и слыхом никогда не слыхивали, по магловским меркам все здешние мужья были безнадёжными подкаблучниками – от рассеянного тюфяка Артура Уизли до свирепого бойца Квинтуса Флинта.

У Северуса слегка отлегло от сердца – Поттер останется жив, дамы Слизерина не дадут его в обиду. Нужно предупредить мальчишку, пусть не смеет пренебрегать такой поддержкой.

Однако, он намеревался выиграть для Поттера ещё хотя бы пару недель форы, а потому взмахнул рукой, призывая к тишине, и негромко сказал:

– Как бы то ни было, полукровка, воспитанный у маглов – редкий гость в Слизерине, недоразумения неизбежны. Честно сказать, до мистера Поттера я могу припомнить только двоих – себя самого и Того, Кого Не Стоит Поминать На Ночь.

Северус с лёгкой усмешкой посмотрел на вытянувшиеся лица своих подопечных.

– Я жду всех префектов в своём кабинете, завтра после обеда. Извольте быть готовыми к беседе. Мистер Ургхарт и мисс Уилкис, вам я поручаю заботу о первокурсниках. Спокойной ночи, господа студенты.

И, выслушав нестройное «Доброй ночи, господин декан», Северус Снейп удалился в свои покои.

Снейп вошёл в свою гостиную, устало ссутулился и принялся расстёгивать глухую чёрную мантию. Его уроки начинались только через два дня, но дела факультета не дадут ему даже вздохнуть лишний раз.

К тому же Помона просила помочь сварить какую-то отраву: то ли от плесени, то ли от мушек, Северус так толком и не понял. Профессор Спраут была потрясена коварством вредителей, напавших на её любимые теплицы прямо перед учебным годом, и изъяснялась не слишком цензурно и не совсем внятно.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 212 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название