Неизвестная переменная, или О роли личности в истории
Неизвестная переменная, или О роли личности в истории читать книгу онлайн
Кто–то говорит, что от личности ничего не зависит — предначертанное все равно свершается. Но это не так. Всегда, в любом случае стоит учитывать неизвестную переменную — своего рода, человеческий фактор, который путает карты, сводит усилия на нет, и всегда, в любую ситуацию вносит свои коррективы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дальше — больше. Недоверие, необоснованные обвинения и… Гермиона, в которую Рон влюбился. Хотя, последнее обстоятельство, пожалуй, было самым главным — его не устраивали доверительные отношения между ней и Гарри.
Последней каплей стали слова рыжего парня, произнесенные в палатке в лесу, когда друзья отправились на поиски крестражей: «Ты ничего не понимаешь! У тебя нет семьи — твои родители умерли! А теперь ты и нас угробить хочешь!!! Мы уходим! Идем, Гермиона!»
Протянув руку девушке, Рон с вызовом посмотрел на бывшего друга. Гермиона же, холодно взглянув на протянутую руку, лишь слегка склонила голову вправо, а затем тихо произнесла: «Уходи».
Прокричав что–то о сумасшедших гриффиндорских заучках и недоделанных героях, Рональд Уизли резко выскочил из палатки, навсегда перечеркнув прошлое.
Слишком много событий произошло с тех пор, и друзья уже не надеялись наладить отношения с Рыжиком.
Говоря о дружбе с Гермионой, стоит особым абзацем выделить события второго курса, ставшие поворотными в судьбе обоих ребят — Тайная Комната.
В конце второго года обучения, друзья открыли Тайную Комнату Салазара Слизерина.
Гарри оказался змееустом — мог говорить со змеями. А поскольку вход в комнату охранялся паролем на парселтанге, открыть дверь не составило большого труда.
В тот год они успели спасти младшую сестренку Рона — Джинни, убить василиска, охранявшего вотчину Слизерина и уничтожить дневник Тома Риддла, на проверку оказавшегося крестражем. Хотя узнали они об этом куда позже.
Впоследствии, Гарри и Гермиона еще не раз возвращались туда. Ребята были уверены, что один из Четверки Основателей не мог просто так поселить василиска в Тайной Комнате. Царь змей, очевидно, что–то охранял. Это что–то друзья и искали.
Поскольку у Рона остались лишь неприятные воспоминания о пребывании в бывшем жилище василиска, то Гермиона отсоветовала посвящать его в поиски.
Время шло, но ничего найти не удавалось, пока за одной из колонн гриффиндорская умница не нашла надпись, сделанную на змеином языке, которую Гарри без труда прочитал: «Знания откроются лишь видящему суть».
Фраза детей озадачила — сначала они не могли понять ее смысла, но в помощь друзьям пришли зимние каникулы, на которых Гермиона обсудила эту фразу с родителями. Взрослые сделали предположение, что не стоит буквально воспринимать надпись, ведь слова: видящий суть — это, скорее всего, просветленный… или сумасшедший.
Как ни странно, но они оказались правы. Вернувшись в «Хогвартс», дети пробрались ночью в запретную секцию, и нашли описание заклинания «temporaria insania» — заклятие безумия, позволяющее воздействовать на разум человека. Заклинание носит временный характер — оно действует где–то минут тридцать, а затем рассеивается.
Заколдовав друга, Гермиона стала ждать результата, который не замедлил проявиться — Гарри подошел к дальней стене и стал водить по ней руками. Прошло несколько минут, прежде чем он нашел небольшой выступ, который обнаружить специально было практически невозможно.
Нажав на выступ, Гарри поранил руку — по кромке выступ оказался острым. И как только кровь попала в углубление на стене, раздался странный вибрирующий гул.
В центре площадки стали проступать следы стыков каменных блоков — плиты двигались, образовывая винтовую лестницу, ведущую на нижние уровни Тайной Комнаты.
Это стало переломным моментом в самообразовании Гарри и Гермионы. Найденные помещения были обследованы за несколько дней. Они представляли собой несколько смежных комнат: рабочий кабинет, библиотека, лаборатория и что–то типа склада артефактов и зелий, хранящихся под заклятием консервации.
Именно там, в этой Сокровищнице, Гермиона обнаружила ящик, в котором находились волшебные палочки, которые в свое время создал сам Слизерин.
Гарри взял себе две волшебные палочки, которые отреагировали на его магию: одна была сделана из черного дуба с сердцевиной из сердечной жилы дракона, оплавленная черненым серебром и инкрустированная сапфирами и аметистами, другая же была из ивы с сердцевиной из клыка василиска, также оплавленная в серебро, украшенная шерлами и морионами.
Гермиона тоже выбрала себе палочку — из рябины с сердцевиной из кости птицы Сирин, оплавленная в мельхиор, инкрустированная рубинами и черными агатами.
Библиотека тоже порадовала ребят — за всю свою прошлую жизнь, они не смогли узнать столько, сколько вычитали за несколько недель. Каждую ночь они тайком под мантией–невидимкой пробирались в теперь уже их Тайную Комнату.
В один из таких ночных рейдов, ребята увидели, как декан факультета Слизерин направляется в сторону кабинета директора. Любопытство взяло вверх, и дети тайком проследили за мрачным зельеваром.
Используя заклинание «ego audire per murum», Гарри и Гермиона смогли подслушать, о чем говорили руководящие лица «Хогвартс».
Услышанное дало ребятам пищу для размышлений — оказывается, директор совсем не добрый дедушка, а профессор Снейп не такая скотина, какой хочет казаться.
С тех пор подслушивание стало для них способом быть в курсе событий.
Сначала, Гарри вспылил и хотел уже пойти к директору — потребовать объяснений, но умница Гермиона переубедила своего друга. Чем меньше взрослые знают, тем большей свободой они будут пользоваться. Это убедило мальчика продолжать игру в послушного гриффиндорца, а Гермиона, в свою очередь, упорно поддерживала образ «синего чулка» и заучки.
К концу года ребята уже знали больше, чем большинство детей в школе, но раскрывать своих умений не спешили.
Так, в самообразовании, подслушивании и лицемерии прошел еще один учебный год. Самым примечательным моментом было то, что у Гарри обнаружился крестный отец — Сириус Блэк.
Что о нем можно было сказать — довольно–таки высокого роста мужчина с темными волосами и серыми глазами, рано постаревший, потрепанный жизнью, но сохранивший способность радоваться жизни. Правда, Гарри считал, что Сириус был инфантильным, но это не мешало им в последствии дружески общаться.
Когда наступил четвертый год обучения, и было объявлено о проведении в «Хогвартс» Турнира Трех Волшебников, Гарри и Гермиона несказанно обрадовались. Ведь если все будут заняты Турниром, на их долю придется куда меньше внимания, а это значит, что количество часов, проведенных в Тайной Комнате, увеличится.
Но все пошло не так. Кто–то неизвестный подбросил в Кубок Огня клочок пергамента и именем Гарри. Это поломало все планы ребят на самостоятельную работу.
Далее события стали развиваться все быстрее — испытания, дневник Слизерина на парселтанге, который старательная Гермиона в приказной форме попросила Гарри перевести, Сириус, узнавший о необычных увлечениях своего крестника — и вот уже Хэллоуин отпразднован неделю назад, и Рождество не за горами.
На Рождественский Бал Гарри пригласил Гермиону — не хотел идти на такой запоминающийся вечер с безмозглой куклой. Потому, как истинно считал, что девушка должна быть умной, а если это было не так, то она автоматически зачислялась в список недалеких дурочек. Гермиона стала для парня очевидным выбором.
После Рожественских каникул, Сириус Блэк, принеся Непреложный обет не раскрывать секрет Тайной Комнаты абсолютно никому, присоединился к изысканиям своего юного крестника и его подруги. Правда, большую часть времени он проводил у себя дома — там тоже имелись раритетные книги.
Всерьез принявшись переводить и изучать дневник Салазара Слизерина, Гарри практически забыл о сне и отдыхе. И, не слушая подругу и крестного, оставался порой в Тайной Комнате на ночь.
Затем как–то незаметно подошел срок последнего испытания Турнира — Лабиринт.
С легкостью преодолев все препятствия, Гарри добрался до центра лабиринта. Там на возвышении стоял Кубок. Дурное предчувствие, не оставлявшее Поттера с самого утра, вновь дало о себе знать.
Оглянувшись, чемпион заметил как какая–то чешуйчатая тварь выползла из–за поворота. Еще секунда и чудовищное творение взвилось в броске, нацелив полную зубов пасть на горло Гарри.