-->

Зеркала и лица: Солнечный Зайчик (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зеркала и лица: Солнечный Зайчик (СИ), Оленева Екатерина Александровна-- . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Зеркала и лица: Солнечный Зайчик (СИ)
Название: Зеркала и лица: Солнечный Зайчик (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 394
Читать онлайн

Зеркала и лица: Солнечный Зайчик (СИ) читать книгу онлайн

Зеркала и лица: Солнечный Зайчик (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Оленева Екатерина Александровна

Мы знаем о том, что Северус Снейп всю жизнь любил только одну женщину. Любил даже тогда, когда сама память об этой женщине почти умерла. Он боролся за её сына до последнего, он умер за него не ожидая ни понимая, ни прощения, ни награды. Однажды он назвал её грязнокровой. Неужели одним только словом, сказанным в минуту жестокого унижения, он вычеркнул себя из сердца любимой девушки? Потому ли Лили Эванс выбрала Джеймса Поттера, что он был популярнее, удачливее, богаче и красивее Северуса Снейпа? Или всё в этой истории было совсем не так, как мы привыкли думать? 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глава 23

Девы и единороги

Миссис Вэл, осмотрев Лили, пришла к выводу, что она вполне здорова и может покинуть лазарет.

– Но на вашем месте, милочка, я впредь была бы поосторожнее, – поджала губы пожилая дама.

«Вертихвостка», – читался неоднозначный вердикт в строгих глазах.

«Старая курица», – огрызнулась про себя Лили.

В гриффиндорскую гостиную она возвращалась без особого энтузиазма. Ей не хотелось видеть ни Поттера, ни Сириуса, ни подруг. Всей душой Лили жаждала уединения, но в огромной общаге под названием Хогвартс человек ни на секунду не был предоставлен самому себе.

– Привет, Ли!

– Как дела, Лили?

– О! Да ты уже порозовела, старушка! Мы–то слышали, что дела твои плохи?

Покосившись по привычке на слизеринский стол, Лили про себя гневно рыкнула: Северус даже не глянул в её сторону.

Помилуйте! За что такая немилость, ваше величество?

Нарцисса Блэк почти открыто кивнула Лили в знак приветствия, нарочито игнорируя жутковатую старшую сестрицу, сидящую неподалеку. Яркая и вызывающая красота Беллы притягивала к себе взгляды; утонченная прелесть младшей Блэк вызывала почтение и восхищение.

Лили Эванс почувствовала, как кривая её самооценки резко падает вниз…

– Хватит таращиться на эту злобную стерву! – она чуть не подпрыгнула, когда Поттер прокричал фразу в ухо. – Лучше посмотри на меня, Золотоволосая.

– Да чтоб тебя! Я чуть не подавилась!

– Извини, не хотел. А вообще я не виноват – жевать лучше надо. Интенсивнее. Подвинься, Златовласка. Я намерен сесть.

– Других мест нет? – сузила зеленые глаза девочка.

– Есть. Но мне нравится это.

– Возражать, полагаю, бессмысленно?

– Подвинься же, Эванс. Это не сложно. И не дуйся: я приношу пользу. Вон, гляди: теперь, когда я рядом, Нюнчик глаз с тебя не сводит, – заговорщицки хмыкнул Лягушонок.

– Ты заноза в заднице, Поттер!

– Ругающийся божий одуванчик? Какая прелесть.

– Поттер!

– Эванс?

– Отвали!

– Фу! Злобная фурия! А я-то надеялся... Я же тебе жизнь спас. Как тебе не стыдно? В конце концов, ты мне должна.

– Какой джентльмен! Чем долг брать будешь?

– Новыми приключениями, чем же ещё? – Лягушонок склонился ниже к уху соседки, прикрытому золотистым локоном, и во весь рот улыбнулся Снейпу своей самой сволочной из всех сволочных улыбочек. – Скажи, Эванс, как ты планируешь опробовать новую метлу?

– Помилосердствуй, Поттер, я пять минут как из больничного крыла. МакГонагалл ещё о взыскании сообщить не успела, а ты уже опять?..

– Ладно тебе, Эванс. У меня классный план! На этот раз, клянусь, тебе всё понравится. Это будет хорошее приключение. Красивое.

– Нет! – твердо заявила Лили, для верности тряхнув несколько раз головой в знак полного отрицания.

– Эванс…? – тоном змея–искусителя увещевал Джеймс.

– Поттер…?

– Давай поскорее пропустим ту часть, где ты честишь меня на все корки и перейдём к тому, где ты интересуешься, что же за волшебство я для тебя приготовил?

– Не стану я интересоваться.

Но против воли гнев испарялся под лукавой улыбкой, под веселым, бесшабашным, жизнерадостным взглядом гриффиндорца, похожим на лучик солнца.

– Ты уже интересуешься. Давай, Эванс, спрашивай. Я же без этого ни слова дальше не пророню.

– Не спрошу.

– Будешь молча страдать от любопытства? Я и не ведал, что ты такая мазохистка.

– Поттер, все твои затеи ведут к неприятностям.

– Это были плохо продуманные затеи. Тепершняя отличается от других. Ну…?

– Ну хорошо, – сдалась Лили, которой и в самом деле было интересно. – Что ты придумал?

Джеймс улыбнулся одновременно пакостно и светло.

– Ты когда–нибудь видела единорогов? Готов побиться об заклад, что нет. Только пожелай, и я покажу их тебе: самых волшебных существ в волшебном мире.

– Поттер, даже если бы я и хотела увидеть единорогов... Пойми, я не хочу вылететь из Хогвартса.

– Единороги, Эванс? Белоснежные, сияющие? Таких нигде, кроме как в Запретном Лесу, больше не увидишь?

– Не нужно меня провоцировать.

– Их шерсть светится в темноте ярче светлячков.

Лили засмеялась:

– Ты не отстанешь, да?

– Посмотри на меня и скажи: «Джеймс! Я пойду с тобой смотреть единорогов».

– Слишком легко. Джеймс, я пойду с тобой смотреть единорогов, но при условии, что ты уговоришь идти с нами вон ту Снежную Принцессу за слизеринским столом.

– Блэк? – на лукавой мальчишеской физиономии проступило недоумение. – Зачем она нам?

– Чтобы к чертовой матери все усложнить. Сумеешь уболтать этот образец респектабельности, потащусь с тобой в Запретный Лес. Хоть в полночь. А нет, так соответственно – нет.

– Ловлю на слове, Эванс.

– Я бы на твоем месте не была так сильно уверена в себе.

– Да подумаешь! Нарцисса Блэк не самый плохой вариант, – дернулись уголки губ, склонных растягиваться в язвительных ухмылках. – Ведь ты могла затребовать в попутчики Блевотника…

– Пошел ты, Поттер!

– Повторяешься, Эванс. Готовься к ночным прогулкам и рогатым лошадям.

***

– Гриффиндорка?

В полумраке хрупкая Нарцисса в приталенной шелковой мантии походила на ангела в трауре. Светлые волосы расплавленным серебром стекали по плечам. Они не были прямыми, но на пышную, яркую шевелюру Эванс тоже не походили. Послушные, мягкие ровные пряди лежали волосок к волоску, полные достоинства и блеска. Все в Блэк было тонко, легко, эфемерно.

– Гриффиндорка? – позвала Блэк.

– Чего тебе?

Нарцисса коротким кивком пригласила следовать за собой.

Секунду поколебавшись, Лили решила пойти. Они зашли в один из тупиковых переходов в Хогвартсе, коих было огромное количество.

Нарцисса обернулась. Кукольное фарфоровое личико было совершенно нечитаемо.

– Зачем ты позвала меня сюда? – дернула бровью Лили.

– Сказать, что я согласна.

Лили непонимающе вздёрнула брови ещё выше:

– Прости?..

– Я согласна пойти с тобой и с Поттером в Запретный Лес.

Лили обескуражено заморгала:

– Зачем? – ничего лучшего придумать не удалось.

Нарцисса прыснула в кулачок:

– Может быть, ради удовольствия увидеть это выражение у тебя на лице, гриффиндорка?

– Это очень глупо.

– Я в любом случае пойду. Ты, если хочешь, можешь отсидеться в теплой спаленке.

Лили нахмурилась. На мгновение промелькнула мысль об очередной порции Оборотного, но… нет. Зелья у Мародеров не оставалось, а сварить его самостоятельно, даже при условии, что в них неожиданно проснулся талант к зельеварению, у них попросту не было времени.

– Это действительно я, Эванс, – словно прочитала её мысли слизеринка. – Если тебя интересует причина… ну, во–первых, меня попросил об этом Сириус…

Судя по многозначительному взгляду, это что–то объясняло.

Интересно, что?

– Это первый случай за мою жизнь, когда он о чем–то меня просит, – прояснила Блэк ситуацию. – К тому же ссориться с Поттером мне ни к чему. Впрочем, главная причина не в Потере. И не в кузене…

Снова молчаливый обмен взглядами.

– Я хочу поближе узнать тебя, гриффиндорка.

– Зачем?

– Видишь ли, меня воспитывали в убеждении, что грязнокровки – нелюди…

– Хочешь убедиться, что я не ловлю зубами блох? – сощурилась Лили.

– Так ты пойдешь в Лес?

– Я же почти дала слово…ах, чтоб тебе, Блэк! Ты поставила меня в нелепую ситуацию.

– Знаю, – рассмеялась слизеринка.

По переходам Хогвартса струился мелодичным колокольчиком злой смех.

***

– Ты с ума сошла? – закатила глаза Мэри. – Почему ты не можешь угомониться, Эванс?

Лили поглядела на циферблат, по которому неторопливо ползли стрелки, приближаясь к условленному часу. Конечно, то, что она сейчас делает – это глупость. Все, что она делает в Хогвартсе – сплошная глупость. Северус прав, она легкомысленная дурочка.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название