Быть вместе (СИ)
Быть вместе (СИ) читать книгу онлайн
Гарри становится любовником Северуса. Им не просто ужиться вместе.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Астров – это который был в вашей Гильдии до тебя? – поинтересовался Макнейр. – Чего ты так смотришь на меня, Сев? Чай, не в лесу живу, Люц снабжает меня новостями. А насчёт ребёнка… Мы ведь не будем объявлять войну всей мафии? Нам надо только выкрасть малыша? Слушайте, у меня есть план.
Снейп быстренько уничтожил сегодняшний запас наркотика, изготовленный Франческой. Они ждали подручного дона Корвини. Франческа должна была закатить ему скандал и потребовать встречи с сыном. Макнейр, прячась за занавеской, наблюдал за входом.
- Сев, у нас нежданный гость, - внезапно хихикнул он. – По-моему, это к тебе.
Снейп тоже выглянул в окно и нецензурно выругался.
*
Гарри после работы зашёл в книжный магазин «Флориш и Блоттс». У него сломалось последнее прыткопишущее перо, а на завтра шеф запланировал какое-то расширенное совещание.
Он купил перья, связку пергаментов, а потом вдруг увидел на прилавке забавного плюшевого медведя ростом чуть меньше эльфа. Продавец пояснил, что это развивающая игрушка для маленьких. Медведь мог рассказывать сказки, петь песни. Он ходил и с готовностью обнимался и целовался. А также он умел говорить слова и несложные фразы по-французски, ненавязчиво помогая своему маленькому хозяину освоить начатки иностранного языка. Почему-то Поттеру страшно понравилась это игрушка, он с удовольствием поиграл и пообнимался бы с ней сам. И Гарри, недолго думая, купил этого довольно дорогого медведя. А потом отправился прямиком в Малфой-мэнор. Скорпиусу было уже два года. На следующий год Люциус хотел нанять учителя по французскому языку для внука. Малфои традиционно заставляли наследников учить французский язык, чтобы поддерживать связи с французской ветвью рода. Эта игрушка и поможет малышу начать говорить по-французски.
Честно говоря, Гарри было очень одиноко без Северуса. Сев уехал только позавчера, а он уже скучает по нему! Вот он и хотел немного развеять тоску, отправившись в гости. Как всегда кувырком, он вывалился из камина в гостиной мэнора.
- Хозяин Гарри Поттер! А хозяина Люциуса нет дома, - низко кланялся толстенький эльф в зелёной форменной рубашечке с вышитым гербом Малфоев.
- Здравствуй, Коржик. А я к маленькому хозяину Скорпиусу. Он-то, надеюсь, дома? – улыбнулся Гарри.
- Да, господин Гарри Поттер, сэр. Маленький хозяин с хозяйками гуляет в парке.
Гарри нашёл в парке Асторию и Нарциссу, которые играли в мячик с беловолосым круглолицым малышом. Поттер опять поразился, как Скорпиус похож на того маленького Драко, которому он так по-глупому не захотел пожать руку на первом курсе.
Они вчетвером поиграли с медведем, потом малыша отправили в детскую, медведь важно зашагал за своим новым хозяином. Гарри выпил чаю с женщинами, поболтал и отправился домой. И только наливая Мышке сметаны в блюдце, он вдруг сообразил. Почему это Коржик назвал его «хозяином»? Ведь он собственность Северуса, а собственность не может быть хозяином. Или это домовики Малфоев просто хорошо воспитаны?
И Гарри выскочил из дома и, на ночь глядя, аппарировал на площадь Гримо. Портрет леди Вальбурги что-то сонно пробурчал, когда он быстрым шагом прошёл в гостиную.
- Кричер! – заорал он. – Немедленно подай мне чаю с конфетами! Живо!
- Опять я должен выполнять приказы этого сына грязнокровки! Ох, грехи наши тяжкие! – раздалось привычное ворчание полоумного эльфа.
- Кричер!
- Да иду я, иду! Вот, хозяин Гарри, ваш чай и конфеты, - Кричер, кряхтя, брякнул поднос на стол и немедленно исчез, чтобы Гарри не вздумал приказать ему ещё что-нибудь.
А юноша сел в кресло и невидяще уставился в пространство. Северус обманул его! Не проводил он никакой Ритуал привязки. Небось, читал наобум какие-нибудь безвредные заклинания! Как же можно так лгать? Теперь если с Севом что-нибудь случится, Гарри ничего не узнает. А потом страшная мысль поразила его. Значит, эта поездка Северуса в Италию - не просто приятная прогулка за дешёвыми ингредиентами, Северус знал, что ему угрожает какая-то опасность и не хотел, чтобы Гарри почувствовал это. Чёртов обманщик! Ну, ладно! Гарри разыщет его в Италии и всё выскажет в лицо этому длинноносому ублюдку! Но где его искать? Так, аврор он, в конце концов, или не аврор? Аластор Грюм часто рассказывал им на занятиях в Академии, что, чтобы найти сбежавшего преступника, надо изучить его вещи и корреспонденцию. Иногда мельчайшая деталь может навести на след. Гарри немедленно аппарировал в дом в Тупике Прядильщиков и, наплевав на строжайший запрет Снейпа, вторгся в его кабинет и взломал письменный стол.
Спустя час, весь пол устилала переписка Снейпа с различными адресатами, а Гарри держал в руке пачку писем от некой Франчески Чиерици из Рима. В одном из ранних писем она указывала свой адрес: Рим, площадь Сан Сальваторе, виа Коронари, дом номер…
Но как попасть туда? Гарри не знал координат аппарации в Рим. Также у него не было и знакомых из департамента дипломатических связей.
В этом следующим утром ему помогла Миранда. Узнав, что Гарри хочет смотаться в Рим на выходные, она отправилась к своей знакомой делопроизводительнице, такой же молоденькой ведьме. И через час принесла и координаты общественной аппарационной площадки на площади Сан Сальваторе, и приблизительный план, как пройти к нужному дому на виа Коронари, и даже амулет-переводчик, настроенный на итальянский язык. Миранда весело щебетала, что её пригласил на свидание клерк из дипломатического департамента, та-акой хорошенький мальчик. Гарри машинально кивал ей и улыбался. Ему хотелось немедленно отправиться в Рим, найти чёртова Северуса и устроить ему грандиозный скандал. «А вдруг эта Чиерици - его любовница?» - обожгла неожиданная мысль. Это было настолько страшно, что Гарри не выдержал. Воспользовавшись тем, что Шеклбот ушёл с докладом к Министру магии, Поттер сбежал с работы в два часа дня.
Дома он переоделся в лёгкую магловскую куртку, сунул в карман палочку и свёрнутую мантию-невидимку, надел на шею амулет-переводчик. Кошка Мышка вопросительно смотрела на него. Ничего, её миски автоматически наполняются едой и водой, как-нибудь переживёт пару дней в одиночестве. Гарри вышел на крыльцо и огляделся. На улице никого не было. И он аппарировал. Аппарационная площадка, скрытая от маглов, находилась в каком-то закутке за небольшим павильоном, торговавшим мороженым. Гарри огляделся и вышел на площадь.
Ага, вот напротив Музей Сан Сальваторе. Теперь надо найти улицу Коронари. Гарри обратился с вопросом к какой-то толстухе, которая тащила за руку хнычущего малыша, что-то ему выговаривая. Амулет исправно перевёл его вопрос.
- Туда, там площадка с лестницей, - пробормотала толстуха и махнула рукой, показывая нужное направление.
Ага, вот она площадка с лестницей, по которой надо спуститься вниз. Нужный дом ничем не отличался от соседних – такой же обшарпанный, с такими же вазонами с полузасохшими растениями у дверей. На давно не крашеной двери висел молоток. Гарри хотел постучать, но дверь резко распахнулась, и его грубо втащили внутрь.
- Несносный мальчишка! – произнёс знакомый бархатный голос.
- Сев! – обрадовался парень.
- У тебя мантия-невидимка с собой? Отвечай, мне некогда!
- Да… Вот она…
Его привели на второй этаж. Гарри мельком заметил двух громил с бессмысленными выражениями лиц, явно под какой-то разновидностью Империуса. Какая-то молодая женщина спрашивала у Снейпа, кто Гарри такой.
Снейп втолкнул Гарри в большое помещение, похожее на лабораторию самого зельевара, силой усадил его на стул и приказал надеть мантию-невидимку. А потом подло обездвижил Ступефаем. И как будто этого было мало, наложил ещё и Силенцио. Оставалось только тупо наблюдать за происходящим и слушать, благо амулет исправно переводил.
- Идёт, Северус! – негромко сказал Макнейр, наблюдавший за входом из окна.
Снейп и Макнейр, скрытые чарами для отвода глаз, быстренько спрятались за огромным котлом.
