История пятая. Гермиона Грейнджер и Игры с огнем (СИ)
История пятая. Гермиона Грейнджер и Игры с огнем (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-Я думаю, у Дамблдора хватает доказательств, пусть даже он не делится ими с тобой, - заметила я.
-Знаете что, заткнитесь вы оба, - устало сказал Гарри, когда Рон открыл рот, чтобы ответить. - Надоело вас слушать. Вечно друг с другом цапаетесь, сил больше нет.
И, не доев, он отправился прочь.
========== Часть 2 ==========
Профессор Амбридж начала занятие со знакомства, а затем произнесла:
-Отмечу для начала, что до сих пор ваше обучение этому предмету было довольно-таки отрывочным и фрагментарным. Не правда ли? Постоянно менялись учителя, и не все они считали нужным следовать какой-либо одобренной Министерством программе. Результатом, к сожалению, явилось то, что вы находитесь гораздо ниже уровня, которого мы вправе ожидать от вас в год, предшествующий сдаче СОВ.
С этим я готова была согласиться.
-Вам, однако, приятно будет узнать, что эти недостатки мы теперь исправим, - продолжала она. - В нынешнем учебном году вы будете изучать защитную магию по тщательно составленной, теоретически выверенной, одобренной Министерством программе. Запишите, пожалуйста, цели курса.
В целях курса значилось уяснение принципов, лежащих в основе защитной магии, умение распознавать ситуации, в которых применение защитной магии допустимо и не противоречит закону, а также включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования.
Вроде бы все выглядело логично на первый взгляд. Гарри вон тоже получил дисциплинарное расследование, не зная ничего о таких вещах. Но кое-что не давало мне покоя…
Затем Амбридж велела нам открыть учебники и читать «Основы для начинающих».
Это было неимоверно скучно - нисколько не лучше, чем слушать профессора Биннса. Книгу я уже прочла, поэтому подняла руку, чтобы задать вопрос.
-Вы хотите задать вопрос по поводу главы, милая моя? - спросила она наконец. Очень сложно игнорировать руку, поднятую у тебя прямо перед носом.
-Вопрос, но не по поводу главы, мэм.
-Видите ли, сейчас мы читаем, - сказала профессор Амбридж, обнажив мелкие острые зубки.
-Простите, но я уже прочитала учебник, мэм, еще до начала занятий, - ответила я. - Не могли бы вы пояснить цели вашего курса?
-Ваше имя, будьте добры, - вскинула она бровки.
-Грейнджер, мэм.
-Видите ли, мисс Грейнджер, цели курса, как мне кажется, должны быть совершенно понятны, если прочесть их внимательно, - нарочито ласковым голосом сказала профессор Амбридж.
-Мне они непонятны, мэм, - сказала я. - Там ничего не говорится об использовании защитных заклинаний.
Ага! Класс зашевелился, значит, вчитались все-таки в текст на доске!
-Об использовании защитных заклинаний? - повторила профессор Амбридж со смешком. - Что-то я не могу представить себе ситуацию в этом классе, мисс Грейнджер, когда вам понадобилось бы прибегнуть к защитному заклинанию. Или вы думаете, что во время урока на вас кто-то может напасть?
«А я очень даже могу», - подумала я, вспомнив зловредных пикси, но тут эстафету принял Рон.
-Мы что, не будем применять магию? - громко спросил он.
-На моих уроках желающие что-либо сказать поднимают руку, мистер…
-Уизли, - сказал Рон, подняв руку. Вышло похоже на фашистское приветствие.
Я тоже вновь подняла руку.
-Да, мисс Грейнджер. Вы хотите ещё что-нибудь спросить?
-Да, мэм. Не в том ли весь смысл защиты от Тёмных искусств, чтобы научиться применять защитные заклинания?
Вообще-то, не только в том, но…
-Вы кто у нас, мисс Грейнджер, эксперт Министерства по вопросам образования? - спросила профессор Амбридж всё тем же фальшиво-ласковым тоном.
-Ну что вы, мэм!
-Тогда, боюсь, ваша квалификация недостаточна, чтобы судить, в чём состоит «весь смысл» моих уроков. Новая учебная программа разработана волшебниками постарше и поумнее вас. Вы будете узнавать о защитных заклинаниях безопасным образом, без всякого риска…
-Ну, и какой от этого толк? - громко спросил Гарри. - Если на нас нападут, то совсем не таким образом, не безо…
-Руку, мистер Поттер! - пропела профессор Амбридж.
Гарри выбросил вверх кулак. И опять Амбридж мгновенно отвернулась от него - но тут поднялось ещё несколько рук.
-Ваше имя, будьте добры
-Дин Томас.
-Итак, мистер Томас?
-Я согласен с Гарри, - заявил Дин. - Если на нас нападут, без риска не обойдётся.
-Я вынуждена повторить, - сказала Амбридж, улыбаясь Дину выводящей из терпения улыбкой. - Вы что, ожидаете нападения во время моего урока?
-Нет, но…
-Я бы не хотела подвергать критике порядки, установленные в этой школе, - сказала она, - но вы в этом классе испытали воздействие весьма безответственных волшебников, поистине безответственных. Не говоря уже, - она издала недобрый смешок, - о чрезвычайно опасных…
-Если вы о профессоре Люпине, - возмутился Дин, - то он был самым лучшим…
-Руку, мистер Томас! Разрешите продолжить. Вас познакомили с заклинаниями, которые слишком сложны для вашей возрастной группы и потенциально представляют смертельную опасность. Вас запугали, внушая, будто вам следует со дня на день ждать нападения Тёмных сил… Насколько я знаю, мой предшественник не только произносил перед вами запрещённые заклятия, но и применял их к вам.
-Он оказался сумасшедшим, разве не так? - горячо возразил Дин. - И даже от него мы массу всего узнали.
-По мнению Министерства, теоретических знаний будет более чем достаточно для сдачи вами экзамена, на что, в конечном счёте, и должно быть нацелено школьное обучение… Ваше имя, будьте добры? - спросила Амбридж, глядя на Парвати, которая только что подняла руку.
-Парвати Патил. Разве на экзамене по защите от Тёмных искусств не будет ничего практического? Мы не должны будем показать, что умеем применять контрзаклятия и тому подобное?
-При хорошем владении теорией не будет никаких препятствий к тому, чтобы вы под наблюдением, в экзаменационных условиях использовали некоторые заклинания.
-Без всякой практики, без тренировки? - спросила Парвати с недоумением. - Правильно я вас поняла, что первый раз, когда нам позволят применить заклинания, будет на экзамене?
-Повторяю: при хорошем владении теорией…
-Какая польза от этой теории в реальном мире? - громко подал голос Гарри, вновь поднимая в воздух кулак.
Профессор Амбридж взглянула на него.
-Здесь у нас школа, мистер Поттер, а не реальный мир, - сказала она мягко.
-Значит, нас не будут готовить к тому, что нас ожидает вне школы?
-Ничего страшного вас там не ожидает, мистер Поттер.
Дальше можно было не слушать. Главное, все убедились: Министерство в самом деле влияет или пытается влиять на происходящее в школе, и никто не собирается открыто заявлять - Волдеморт вернулся! Свидетельство Гарри пшик, Дамблдор тоже не в почете…
В итоге Гарри заработал взыскание, а Гриффиндор лишился десятка баллов. Ожидаемый результат.
*
Вечером, поругавшись с близнецами - они угощали первокурсников обморочными леденцами (штука хорошая, но на себе пусть испытывают!), - я посидела немного у камина, потом сказала:
-Как мог Дамблдор это допустить? Как он мог позволить этой ужасной тётке нас учить? Да ещё в год, когда нам сдавать СОВ!
-Ну, выдающихся учителей защиты от Тёмных искусств у нас пока ещё не было, - мрачно ответил Гарри. - Помните, что Хагрид говорил? Никто не хочет идти на эту должность, потому что она проклята.
-Да, но нанять такую, которая запрещает нам применять волшебство? Что Дамблдор делает? Не понимаю.
-И к тому же она будет вербовать доносчиков, - хмуро заметил Рон. - Помните её слова? Она хочет, чтобы к ней приходили и рассказывали про тех, кто говорит, что сами-знаете-кто возродился.
-Ну ещё бы! Она сама здесь для того, чтобы за нами всеми шпионить. Это же очевидно - иначе зачем Фадж её сюда прислал? - фыркнула я.
-Только не начинайте опять спорить, - попросил Гарри. - Может, мы просто… просто займёмся домашней работой, хотя бы это скинем…