Никто кроме нас, или так появляются легенды. (СИ)
Никто кроме нас, или так появляются легенды. (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Забияка стала ответственной за продовольствие. Поворчав для виду, что раз она теперь единственная девчонка в отряде, то всякую готовку свалят на нее, она поплотнее запахнулась в плащ и растворилась в темноте зимней ночи. Сморкала убежал добывать снаряжение - тенты, топор, кремень и тому подобное. Рыбьеног собирал удочки, сети. Задираке Иккинг вручил блокнот и попросил расшифровать.
- Астрид как-то упоминала, что вы с ней придумывали свой язык. Возможно, тебе удастся понять логику этого, - сказал он и отправился в кузню.
Задирака недоверчиво посмотрел ему вслед и заглянул в блокнот. Там небрежно, но явно почерком Астрид было написано:
"Ик., прости, не говорю - иначе я сойду с ума от боли. Только что следила за тем самым жрецом, о кот. ты писал мне на Переп. Он встреч. с кем-т в том доме, возле кот. вы с Безз. меня нашли. Говорили: "Уже поздно, но хозяева драконов спокойны. Если будешь торопиться, я возьмусь угадать последствия. - Я успеваю. Больше времени не нужно. - Ночь бы не дали тебе, но она и не нужна. На закате я дам тебе полезный артефакт. Ты не уедешь к себе на Западный остров. - Не слишком хорошо. - Да. С тобой никаких проблем. Я рад, что не связан с вами." Полный бред, да? Попроси Задираку расшифровать, он сможет. Меня никто не видел, жрец приложил меня дверью, когда открывал. Пригляди за Ск., пока я буду здесь валяться - зная Х., раньше чем через 2 нед. я отсюда не вылезу."
Сев за пол возле потухающего очага, Задирака потер переносицу и снова перечитал написанное. Что бы это все могло значить?..
Иккинг завязал еще пять дополнительных узлов - для надежности, оглядел свой мешок со всех сторон и остался недоволен. Слишком большой. Такой баул он на себе далеко не утащит. Он попробовал его поднять, что ему почти удалось, как в кузницу вбежал Задирака.
- Иккинг! Да! У меня получилось! Я расшифровал! - почти кричал он.
- Тише! - пытался его успокоить Иккинг. - Но это здорово. Что там?
Задирака вытащил из-за пазухи блокнот и раскрыл на нужной странице.
- Вот, смотри. Здесь все дело в перестановке слов. Плюс добавляешь несколько рандомных. А глаголы все меняешь на антонимы. К примеру, эта фраза "Уже поздно, но хозяева драконов спокойны" будет выглядеть как "Время вышло, хозяева нервничают". А целиком - вот, я написал.
Он ткнул пальцем, и Иккинг прочел: "Время вышло, хозяева нервничают. Если не поторопишься, я не возьмусь предсказать последствия. - Я не успеваю. Нужно еще времени. - Тебе дали одну ночь. На рассвете я заберу артефакт, и ты вернешься к себе на Западный остров. - Хорошо. - От тебя много проблем. Иногда я жалею, что связался с вами."
- Ты молодец, - Иккинг улыбнулся.
- Ничего сложного, - отмахнулся Задирака. - Но ты понимаешь? Надо их опередить! Завтра на рассвете жрецу передадут какой-то артефакт, и я перегрызу свое копье, если он не связан с тем, что мы ищем!
- А если нет? - у Иккинга и так руки чесались начистить морду кое-кому, но он заставил себя рассуждать объктивно.
- Вот как раз и узнаем! - оптимистично заявил тот.
Иккинг только вздохнул.
Когда в условное время все, кроме Иккинга и Задираки, собрались на поляне и начали нервничать, кусты на краю поляны затрещали, и в полутьме показался резной темный силуэт.
- Беззубик! - воскликнула Забияка.
Дракон фыркнул и мотнул головой, поправляя огромные мешки, навьюченные на него.
- А где парни? - хмуро спросил Сморкала, поигрывая молотом.
- Как он должен тебе ответить? - поинтересовался Рыбьеног.
Сморкала оглянулся на него. Он хотел было ответить что-нибудь резкое, но потом сам задался этим вопросом и пожал плечами. Забияка подошла к дракону. Заметив бумажку, засунутую за ремень упряжи, она достала ее и развернула.
- "Мы скоро придем. Пожалуйста, дождитесь нас", - вслух прочитала она.
Беззубик недовольно пошевелился. Он явно хотел, чтобы его освободили от мешков. Сморкала и Рыбьеног быстро разгрузили его, периодически натыкаясь сквозь ткань на металлические прутья и выражая свое недовольство ворчанием.
Одновременно с тем, как последний мешок коснулся заснеженной земли, из-за деревьев показались две полусогнутые фигуры. Добравшись до поляны, Иккинг и Задирака - а это были они - повалились на снег и остались лежать, непрерывно вздрагивая. Ребята настороженно обступили их.
- Эй, парни, - Сморкала присел на корточки и обеспокоенно потряс Задираку за плечо. - Что-то случилось? Вы в порядке?.. Что с вами?
Вместо ответа Задирака перевернулся на спину и расхохотался в полный голос. Забияка зашипела на него, подскочила и зажала ему двумя руками рот.
- Больной? - спросила она, с недоумением наблюдая, как по щекам брата текут слезы. - Тебя услышат!
Задирака что-то простонал в ответ, оттолкнул от себя ее руки и повалился носом в снег. Иккинг с трудом приподнялся на локтях.
- Все хорошо. Даже отлично, - сказал он обессилевшим голосом.
Ребят такой ответ не вдохновил.
- Мн-да... - протянул Рыбьеног. - Похоже, назревает коллективная истерика...
- Уже назрела, - скептически сказала Забияка, подошла и несильно пнула брата.
Задирака сел, с серьезной миной глядя на верхушку ближайшего дерева, и изо всех сил сдерживался, чтобы снова не сорваться. Иккинг искоса взглянул на него - и покатился со смеху. Сморкала холодно посмотрел на них.
- Эй! Мы, вообще-то, спешим, - напомнил он. - Может, вы расскажете, в чем дело, а затем мы двинемся в путь?
Оба, и Иккинг, и Задирака, отлично понимали, что выглядят со стороны, мягко сказать, странно. Но они ничего не могли поделать. Перебивая и дополняя друг друга, сбиваясь на смешки и подколы, они поведали вот что.
Замыслив лишить жреца загадочного артефакта, парни спрятались возле поленницы у того самого дома, где жреца засекла Астрид. Место было плохим, но больше спрятаться было негде - они и так находились максимально близко к дому. Они понадеялись, что в неверном утреннем свете жрец не обратит внимания на те следы, которые они по неаккуратности оставили. Затаившись, они прождали часа полтора. Замерзли, но решили прийти пораньше - так вероятность пропустить жреца была меньше.
Как только жрец, постучав в дверь, зашел внутрь, Задирака тенью скользнул вслед за ним. Иккинг подумал, что это совершенно безбашенная идея. Ведь если его поймают, гораздо сложнее будет объяснить, что он делал в чужом доме, чем то, почему он оказался неподалеку на улице. Вернее, в первом случае вообще ничего не придется объяснять...