Молочник (СИ)
Молочник (СИ) читать книгу онлайн
Фанфик по рассказу Гарри Поттер автор Дж. Роулинг. Колин Криви в результате нападения собаки прокачался воспоминаниями прошлой жизни, но при этом остался ребёнком немного умнее и мудрее сверстников. Прошлая жизнь у него была не из лёгких. Мальчик безумно обожает молоко, он считает его и молочную продукцию самыми вкусными продуктами во вселенной. Он мечтает о собственной ферме, но реальность настигает его в виде приглашения в Хогвартс. Герой ничего не знает о вселенной Гарри Поттера...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Вряд ли выращивают, но увеличить количество муки заклинанием Энгоргио сам дедушка Карл Маркс велел.
- Не знаю, что это за дедушка такой, но он был чертовски прав, - произнёс Трумэн.
***
У меня недавно сломалась ножка одной из кроватей. Не знаю, время её подошло или она и была сломана, но по ночам кровать иногда скрипела сама по себе, чем пугала. Я сразу же её починил... через месяц. Такая гордость распирала, хотелось похвалиться всем и каждому, что с помощью Репаро починил ножку у кровати. Вот машину из гнилушки и развалюхи сделал практически новую - так не гордился, как с кроватью.
Всё же странно у людей устроен мыслительный процесс. Я каждый день отрабатывал разные заклинания сотни раз, при этом всё время забывал об этой долбанной скрипящей кровати. Вспоминал о ней лишь ночью, когда она, покачнувшись, начинала издавать жуткие звуки, но в этот момент было настолько лень вставать, что я обратно закрывал глаза и засыпал. В жизни подобные ситуации встречаются сплошь и рядом.
Вечером в гостиной Пуффендуя парни со второго по четвёртый курс организовали турнир по игре в "плюй-камни". Игра похожа на "плиточки", в которые играли все мальчишки в России в восьмидесятых-девяностых годах. Надо кинуть камень так, чтобы он оказался как можно ближе к черте и выбить камень соперника. Выбитые камни достаются тому, кто это сделал, если же камень не выбил, он плюётся в кидавшего. Меня такое развлечение не привлекало, а пацанам нравилось. Но я не отказался от удовольствия посмотреть на то, как парни получают плевком в лицо.
Рядом со мной стояло несколько третьекурсников. Ближайшим был Том Скоткинс - русоволосый полный мальчик крупной комплекции. Парень недавно стал играть в сборной Пуффендуя по квиддичу на роли охотника. Рядом с ним находился его приятель, Джек Стивенс, щекастый, низкий, голубоглазый паренёк с коротким ёжиком каштановых волос. На фоне бугая-приятеля, который выглядел старше своих тринадцати лет, он смотрелся низкорослым, хотя был выше меня на пол головы.
- Зря я выбрал Прорицания, - печально вздохнул Стивенс. - Профессор Трелони двинутая на всю голову. Она всё время пытается погадать и предсказывает лишь неприятности и скорую смерть.
- Не обращай внимания, Трелони просто чудачка, - произнёс Скоткинс.
- Знал бы, что Прорицания будут такой ерундой, выбрал бы другой предмет, - продолжил Стивенс.
- Да ну... - протянул Скоткинс. - Что бы ты выбрал? Руны или Нумерологию или может быть Магловедение? Там бы пришлось учиться, а так ходи, выслушивай бред ненормальной, придумывай всякую чушь про сны. На прорицании не надо напрягаться, так что этому предмету нет альтернативы.
- Ты прав, - согласился Стивенс. - Может быть, в следующий раз самому предложить Трелони погадать? Сломать ей стереотипы.
- Не парни, так нельзя, - усмехнувшись, вмешался я в беседу.
Скоткинс и Стивенс обернулись ко мне. Том спросил:
- Почему нельзя? Думаешь, чудачка отработку назначит?
- Не поэтому. Это же получится симметричный ответ. Битва её оружием на её территории. В лучшем случае профессор отвертится, в худшем - получите дуэль взглядов и вам нагадают ещё что-нибудь более жуткое, или же она опустит вас, сказав, что неправильно истолковали все приметы. Нужно отвечать асимметрично.
- Это как? - спросил Джек Стивенс.
- Просто. Когда она предложит тебе погадать, предложи ей купить "набор мгновенно омолаживающих кремов на пихтовых шишках с молоками росомахи" или "необыкновенную насадку для крана, способную сэкономить до тридцати процентов воды".
- А где достать такой крем? - на полном серьёзе спросил Скоткинс. - Я бы маме послал, она наверняка такой крем купит.
Вначале я хотел застонать и приложить ладонь к лицу, но сдержался. Вспомнил, что это магическое сообщество, а тут такие крема вполне могут существовать.
- Точно не знаю, но если хочешь, можешь спросить у Снейпа.
- Эм... - испуганно протянул Том. - Нет, ну его к чёрту. Снейп вместо ответа задаст кучу домашних заданий.
Отлично отмазался! Снейпа боятся все школьники. Не говорить же, что я выдумал этот крем и имел в виду несколько другое - обычные приёмы шарлатанов, втюхивающих доверчивым гражданам гомеопатию или бесполезные вещи за огромные деньги под видом "волшебных штук", которые способны сэкономить кучу денег и вылечить что угодно. Хотя экономия от таких "волшебных штук" действительно существенная, только она работает иначе: не купил такой товар, послал продавца на хутор бабочек ловить - сэкономил приличные деньги.
==========
Глава 8 ==========
Обе книги по зельеварению были вызубрены наизусть, а заклинания из Пособия по разведению зверей были изучены, рецепты зелий и сами заклинания переписаны в блокнот, поэтому пришло время сдать их в библиотеку.
Обычно мадам Пинс даёт книги всего на десять дней, после чего требует вернуть их обратно в библиотеку. Оно и понятно, школьников много, а экземпляры ограничены. Но взятые мною книги не пользовались популярностью у школьников, старшекурсникам хватало имеющихся в библиотеке экземпляров, поэтому удалось задержать их у себя на пару месяцев.
- Молодой человек, в следующий раз предупреждайте меня, если будете брать книгу надолго, - недовольно проворчала библиотекарь.
- Простите, мадам Пинс. Профессор Снейп сказал, что надо выучить совместимость ингредиентов и их свойства наизусть, а сделать это за десять дней невозможно. Скажите, а есть ли аналогичное пособие по гербологии? - киваю на книгу по разведению зверей.
- Что вас интересует, юноша? - спросила женщина. - Волшебные растения или обычные?
- Мадам Пинс, понимаете, мой отец фермер. Я в будущем планирую тоже стать фермером, поэтому неплохо бы знать всё о разведении животных и выращивании растений. Вначале хотелось бы почитать об обычных огородных культурах вроде огурцов, помидоров, картошки.
- Посмотрите в секции Гербологии следующие книги: "Советы чародею-огороднику", "Всё о выращивании растений: чары и зелья", "Как защитить дом и огород от болезней и вредителей", "Волшебная селекция и увеличение урожайности".
- Большое спасибо, мадам Пинс. Скажите, эти книги можно будет задержать у себя больше, чем на десять дней?
- Они непопулярны среди посетителей библиотеки, так что, молодой человек, можете их взять на любой срок. Но не дай Мерлин я увижу, что вы обращались с книгами небрежно или забудете их сдать в конце года... - последнее обращение со стороны библиотекаря прозвучало с ощутимой угрозой.
- Что вы, мадам Пинс! Я буду очень осторожен. Большое спасибо!
Четыре увесистых томика внушали страх и уважение. Они были покрыты изрядным слоем пыли, отчего было понятно, что библиотекарь слишком мягко отозвалась о популярности данных изданий. Похоже, их брали в руки последний раз лет десять назад.
Идя из библиотеки с тяжёлой стопкой книг, я наткнулся в коридоре на Гарри Поттера. Увидев меня, герой дёрнулся в сторону.
- Привет, Гарри, - сказал я чисто из вежливости, не собираясь троллить парня.
- Привет, Колин, - недовольным тоном ответил нахмуренный и настороженный Поттер.