В интересах Рода (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В интересах Рода (СИ), "Рада Девил"-- . Жанр: Фанфик / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В интересах Рода (СИ)
Название: В интересах Рода (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 297
Читать онлайн

В интересах Рода (СИ) читать книгу онлайн

В интересах Рода (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Рада Девил"
Поттер, став наследником крестного, даже не представлял, к чему это может привести.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 187 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Поттер, не чавкайте, словно свинья! Вас Петунья не научила тихо есть? — Снейп, склонившись над чашкой с кофе, из-под челки следил за реакцией на свои слова.

Гарри вздрогнул от окрика, все же он сильно расслабился за две недели и отвык от требовательного тона Северуса. Но возмущаться не стал, только пристально посмотрел на него и, недоуменно пожав плечами, продолжил есть свой бутерброд с ветчиной и сыром, запивая его чаем.

— Я же просил жевать с закрытым ртом! — Снейпу удалось заметить, как с бутерброда посыпались крошки на стол, и он сразу же воспользовался случаем, чтобы сделать очередное замечание. Гарри и на этот раз промолчал, аккуратно собрав крошки и бросив их на тарелку.

— Хватит рассиживаться! Никто не будет учиться вместо вас, Поттер! Надеюсь, вы намерены освоить окклюменцию до конца лета хотя бы в минимальном объеме, чтобы не будить сокурсников своими визгами по ночам? — получив в ответ настороженный кивок, Снейп продолжил: — В таком случае — живо в библиотеку! Вас ждет незабываемое время ученических мучений!

Гарри молча отставил чашку с недопитым чаем и, утершись салфеткой, последовал за Северусом, гадая по пути — какая муха укусила его добровольного воспитателя сегодня с утра пораньше? Стоило Поттеру только переступить порог библиотеки, как его ждал новый окрик, стоящего совсем рядом Снейпа:

— Смотри в глаза!

Гарри автоматически выполнил команду и понял, что сделал ошибку — Северус моментально проник в его сознание. Вот тут-то он и взбунтовался. Дверь ментального схрона-библиотеки с грохотом захлопнулась прямо перед носом образа Снейпа. Он толкнул дверь легонько, потом сильнее, затем его ментальный образ налег плечом, но дверь не шелохнулась. Как Снейп ни пытался прорваться через преграду, у него ничего не получалось. А самое неприятное заключалось в том, что отойти от двери он тоже не мог — было некуда, со всех сторон его окружала сплошная вязкая темень.

— Гарри, у тебя прекрасно все получилось, я доволен тобой. Открой дверь, — пошел на хитрость Северус, надеясь обманом проникнуть в сознание Гарри.

Но тот безмолвствовал, словно не слышал слов Снейпа. И тогда Северус решился на эксперимент, применив ментальный удар. Защита сознания Поттера устояла, даже не шелохнувшись. Северус прервал контакт.

— Гарри, у тебя все получилось, — сказал Снейп, еще не сообразив, что Гарри его практически не слышит.

Поттер стоял, опершись на косяк двери, в том положении, в котором его застал врасплох приказ Северуса. Только его глаза были закрыты, а он сам очень сильно побледнел.

— Мерлин. Гарри, открой глаза, — Снейп приобнял его за плечи, чтобы тот случайно не упал. — Ты меня слышишь? — Поттер слегка кивнул. — Открой глаза. Не спеша, — Северус говорил негромко и медленно, чтобы Гарри мог понять, о чем ему хотят сказать.

Снейп сообразил, что немного перестарался с экспериментами. Гарри, не имея достаточного опыта, потратил слишком много магических сил, и это, безусловно, отразилось и на его физическом состоянии.

— Я тебя держу, Гарри, ты не упадешь. Давай потихоньку дойдем до дивана, и ты приляжешь, — сказал Снейп, когда Поттер приоткрыл глаза, склера которых покраснела, словно он долго читал или был на сильном ветру.

До дивана Гарри не дошел метра три, потеряв сознание. Северус подхватил его на руки и донес оставшиеся несколько шагов. Уложив его на диван, Снейп вызвал домовика.

— Кричер. Твой хозяин немного перестарался и выплеснул больше магических сил, чем нужно. С ним ничего страшного, но он пока без сознания. Посиди возле него, пока я приготовлю необходимые зелья, — на одном дыхании сказал Северус и кинулся к двери, услышав вслед неодобрительный бубнеж старого эльфа.

Лаборатория встретила Снейпа стерильной чистотой, ровными рядами склянок с ингредиентами и готовыми зельями. Быстро отобрав все необходимое, Северус установил котел и принялся за несложное, но очень действенное зелье, которое применяют при магическом истощении. Работа заняла минут тридцать. Еще несколько минут ушло на обратную дорогу до библиотеки.

— Что вы сделали с хозяином Гарри? — злость и упрек звучали в голосе домовика, который с порога накинулся на Снейпа. — Он до сих пор не пришел в сознание.

— Кричер, помоги мне его напоить зельем. Придержи вот так. Хорошо. Теперь подождем, — Северус уселся прямо на пол возле дивана, на котором лежал бессознательный Поттер. — Мы занимались, и я немного переусердствовал, тренируя его. Ничего страшного. Это все поправимо, Кричер.

— Вам так не нравится мой хозяин, что вы решили поиздеваться над ним. Я все слышал за завтраком. Зачем тогда вы подписали ту министерскую бумагу? — негодовал маленький эльф.

— Подглядывал и подслушивал, — констатировал Снейп. — Кричер, все, что я делаю, я делаю для того, чтобы Гарри быстрее освоил один из видов собственной защиты. Не тебе меня учить, как мне проводить занятия. С Поттером все будет нормально. Иди, приготовь что-нибудь сладкое для него, лучше шоколадное. При восстановлении магических сил это полезно.

Еще через полчаса Гарри пришел в сознание. Он щурился, словно у него болели глаза от яркого света. Осмотрев комнату, он наткнулся взглядом на сидящего на полу Снейпа, который выжидательно смотрел на него.

— Я что-то сделал не так? — спросил Поттер.

— В первую очередь, это я сделал что-то не так. Я слишком сильно надавил на тебя ментально. Ну, а ты, скажем так, бил мух Ступефаем Максима. Ты резко истощил свои магические силы. Лежи, сейчас Кричер принесет тебе сладкого. И давай сюда свои глаза, я закапаю их, — Северус поднялся и достал из кармана причудливой формы флакончик, вытянутый на горловинке, словно трубочка.

— Сейчас повырываю их и дам вам, — хихикнул Гарри.

— Ты прекрасно понял, что я имел в виду. Сиди не крутись.

— А что с моими глазами? Их печет так, словно в них песок попал, — поинтересовался Гарри.

— Реакция на ментальный удар. Прости, — Снейп уже оттягивал веко на глазу Поттера и капал на него зельем из флакончика. — Ты молодец, Гарри. Ты выдержал очень сильный удар. Защита даже не дрогнула. Молодец. Думаю, еще пара занятий, и ты сможешь спать уже без зелья. Но сегодня тебе нельзя будет его пить. Оно не сочетается со снадобьем от магического истощения. Прости.

— За что вы просите прощения? Это я бездарно потратил силы, а вы извиняетесь. Я разозлился, а этого нельзя было делать. Я потерял контроль над эмоциями. Вы ведь специально меня злили с утра? — Поттер часто хлопал ресницами, пытаясь проморгаться после закапывания зелья в глаза.

— Специально. Только я не заметил, чтобы ты сердился. Ты был насторожен, но не зол, — Северуса удивили слова Гарри о том, что тот сердился.

— Я разозлился уже там, в сознании, когда вы неожиданно проникли ко мне в разум. На себя разозлился, что пропустил ваше нападение. И решил не пускать вас в свой схрон, — пояснил Поттер.

— А ты в курсе, злюка, что твой схрон теперь вмещает все твое сознание? Весь разум? Или как хочешь это назови. Начав ментальную атаку, я оказался около двери в твою образную библиотеку и больше никуда не мог попасть. Так и протоптался там на пороге. Даже довольно сильный ментальный удар мне не помог. Ты молодец, Гарри. Ты добился отличного результата и поднялся на следующую ступеньку в освоении ментальных наук. Пару дней отдохнешь, и продолжим занятия. А пока тебе придется развлекаться чтением, и тем, чем сам посчитаешь нужным. Мерлин! — Снейп направился к двери.

— Что такое? — Гарри удивленно смотрел вслед учителю.

— Дамблдор, — лаконично ответил Северус, выходя из библиотеки, и услышал сказанное вслед:

— Так Мерлин или Дамблдор?

*

Директор стоял у подножия лестницы, разглядывая картины, возвращенные на свои места. Их обитатели, стоило только им заметить Дамблдора, отворачивались, грозно хмурясь. Они прекрасно помнили, кто был причиной их ссылки. К тому же Кричер, по желанию Гарри, обновил шелковую обивку на стенах и почистил деревянные панели и перила, натерев их воском. Настенные канделябры сверкали чистотой и хвастались новенькими душистыми свечами. Ступеньки были покрыты ковром. Дом явно изменился. Он выглядел обжитым, каким не смог стать даже спустя год после возвращения из Азкабана Сириуса Блэка. Директор покачал головой, прекрасно сознавая, кто является причиной этих всех перемен. Ему не нравилось то, что он увидел.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 187 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название