Морская прогулка (СИ)
Морская прогулка (СИ) читать книгу онлайн
Чарльз!русал(AU). Из-за эксперимента Шмидта разум Эрика оказывается в теле акулы. Попав в Северное море, он узнает, что на морском дне тоже обитают мутанты. И они не слишком дружелюбно настроены к акулам...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кое-как втащив кресло по еще более неудобным ступеням, чем у Мойры, сестры завезли Чарльза на первый этаж. Стоило двери хлопнуть за их спинами, как откуда-то с лестницы раздался сиплый вопль:
— Наконец-то!!! Я думал, вы сбежали в Америку, бросив меня с этим исчадием морского ада!
С громким топотом между перилами сначала показались ноги в джинсах и кроссовках, а потом и их обладатель… весь перепачканный в крови.
— Береговые крабы, что с тобой? — Чарльз первым всполошился, но Шон отреагировал мгновенно и бурно.
— Он укусил меня за задницу и чуть не вырвал кусок мяса! — под гогот сестер Сальвадоре парень развернулся к ним филейной частью, показывая прокушенные штаны, перепачканные кровью из пострадавшей ягодицы.
— Нечего было поворачиваться к нему спиной, болван. Жизнь ничему не учит тебя, Кэссиди! — Ангел со смехом посмотрела на Чарльза. — Как вы вообще выживаете в своем океане? Эти акулы жрут все подряд, а хватка у них просто смертельная.
— Да! Он изжевал мой ремень!
— И мое кружевное белье… — вздохнула Зои, кладя ключи от машины на полочку и снимая куртку.
— И мою помаду.
— И ватные палочки…
— И мамин цветок. А ведь он рос так много лет в нашем доме.
— Цветы! Женщины… Он сгрыз мою пластиковую кредитную карточку! — Шон выглядел совсем огорченным.
— Давай-ка начнем с того, что она была не твоя. Ты украл ее в городе, и стоит поблагодарить акулу за то, что она сгрызла ее раньше, чем ты выдал себя копам в каком-нибудь магазине, — оборвала его стенания Ангел.
— Чарльз, мы сейчас его приведем, а ты готовься.
Девушки скрылись наверху вдвоем, рыжеволосый парень наотрез отказался идти за акулой.
— Ты, правда, был русалкой? Я — Шон, кстати. Мы сидели с Эриком в одной камере на Каспартине.
Парень подошел ближе, с интересом рассматривая мужчину в инвалидном кресле. Чарльз грустно улыбнулся.
— Наверное, не лучшее место для знакомства. Да, я, правда, был русалкой. Шмидт вколол мне препарат, который сделал меня человеком.
Глаза парня сверкнули и он, обернувшись в сторону второго этажа, откуда слышались отборный мат и грохот, зашептал.
— Ангел была против, но я нашел в лазарете у Шмидта одну ампулу с этой дрянью и забрал с собой. Если ты захочешь вернуться в океан, то можно, наверное, испробовать ее. Правда, не известно какой будет эффект. Может, ты превратишься в кого-нибудь еще… — к концу своего монолога Шон и сам разуверился в своей идее.
Кто знает, как повлияет повторное введение препарата на русалку или на человека? Но Чарльз оказался заинтересован.
— Моя знакомая… Она человек и спасла мне жизнь здесь, на суше. Она занималась расследованием преступлений Шоу… Шмидта. Возможно, этот препарат мог бы помочь ей… — мужчина еще не закончил, но заметил, как Шон насторожился.
В его голове замелькали мысли, полные недоверия и подозрения, как к людям, так и к полицейским, а в памяти обнаружились неприятные воспоминания.
— Я думаю, лучше будет, если мы посоветуемся с Леншерром. Ну, когда он будет в себе. Во всех смыслах, — парень обернулся к лестнице, по которой уже спускались три пары ног. — Сейчас ты увидишь, насколько все плохо.
Сказать, что мужские босые ноги шли, было трудно. Ангел летела, таща извивающееся тело подмышки, а Зои заламывала телу руки за спину, не давая дотянуться до себя или сестры. Тело приглушенно рычало сквозь кляп, злобно закусывая обслюнявленную тряпку.
— Ох… — Чарльз стремительно приставил пальцы к виску и направил свой дар на акулу.
«Иди спокойно. Не пытайся укусить. Все хорошо, я помогу тебе».
— СРАБОТАЛО! — Зои пыхтела от напряжения, и ее голос был приглушен, но ликования в нем нельзя было не заметить.
Босые ноги, до этого волочившиеся по ступенькам и пинавшие все вокруг, уверенно опустились на лестницу и послушно зашагали вниз, рычание прекратилось и на первый этаж все трое вышли уже пешком. Сестры выглядели запыхавшимися, но бесконечно довольными. Акула смотрела на Чарльза несчастными глазами, между ее зубов все еще торчал кляп.
— Снимите с него это, он не укусит.
Чарльз подъехал ближе, внимательно рассматривая мужчину. Его волосы были всклокочены, щеки перепачканы подсохшей кровью неудачливой жертвы, и кроме свободных серых штанов ничего из одежды больше не было. Помимо множества застарелых шрамов и темных цифр, нарисованных на руке, тут и там виднелись совсем новые повреждения: огромные синяки, ссадины, на руках Чарльз заметил несколько заноз, а левое предплечье было и вовсе перебинтовано.
Мужчина протянул руку, мысленно вынуждая акулу наклониться к нему, и осторожно погладил ее по носу. Если уж Эрик был в шоке, попав в океан, а Чарльз не знал, что делать на суше даже с телепатией, то, что чувствовала акула, оказавшись в чужом теле, в непривычной обстановке, не представляя, как пользоваться новыми конечностями и что делать с окружающей ее стаей? Это точно было за гранью ее рыбьего понимания.
— Бедняжка. Ты скоро вернешься в океан, обещаю.
Оставшиеся мутанты переглянулись, явно потрясенные происходящим. На акулу действия и слова Чарльза, кажется, тоже не произвели никакого положительного впечатления. Взгляд сделался подозрительным, а челюсти сжимались так, будто готовы были вцепиться в гладящую руку, если бы представилась возможность преодолеть телепатический блок.
— Хм, с акулами срабатывало… — пробормотал Чарльз, наконец, откатываясь подальше и позволяя акуле сесть на диван.
— У людей не принято гладить друг другу носы, обычно, — Ангел настороженно смотрела в сторону спокойно сидящей акулы.
— Да? — Чарльз казался удивленным, хотя у русалок тоже не было таких привычек. Но это ж люди, кто их знает.
Какое-то время все молча следили за акулой, словно опасаясь, что она вот-вот вскочит и вцепится в кого-то, когда в кухне что-то зазвенело.
— Это Мойра! — Зои подскочила на месте и рванулась к телефонному аппарату. Было условлено, что Мойра, узнав хоть что-то, позвонит им. — Она нашла Эрика! И у него есть это Церебро!
Все выдохнули с облегчением: Шон радостно хлопнул по столу, Ангел не смогла сдержать ликующего выкрика, а Чарльз так разволновался, что чуть не потерял контроль над акулой, которая уже начала заваливаться на диван и потянулась зубами к спинке мебели, чтобы вцепиться хотя бы в нее.
После разговора с МакТаггерт Эрик беспокойно нарезал круги на мелководье. Он воспользовался советом Алекса и отыскал пещеру без особой надежды на успех. Когда же в ней обнаружился тонкий ободок металла, он ушел на глубину и, разогнавшись, выскочил из воды, чтобы плюхнуться обратно, подняв тучу брызг. Такого облегчения Эрик уже давно не испытывал! И все же был рад, что вокруг не было никого, чтобы заметить его бурное проявление эмоций.
Он вернулся к утесу, и его ожидания к полудню были окуплены. Та самая женщина, что забрала Чарльза, пришла к морю и сообщила, что бывший русал в порядке.
Фраза о том, что тот «все ей рассказал» заставила Эрика напрячься. Мойра была человеком — это он уже понял по реакции на его металлокинез, — а значит, могла быть опасной для мутантов. Чтобы она ни говорила — верить ей нельзя. Только такой наивный хвостатый дурачок, как Чарльз, мог разболтать все секреты незнакомой женщине, которая, перепугавшись, могла побежать и сдать их полицейским, генетикам, Шмидту или еще черт знает кому.
Внутренний голосок твердил, что Чарльз был вынужден довериться хоть кому-то. К тому же, будучи телепатом, он смог бы контролировать ее в случае угрозы. Но Эрик велел голоску заткнуться. Наверняка этот простофиля и не подумал принуждать миловидную женщину, «протянувшую ему руку помощи», с помощью телепатии.
Ну, ничего. Как только все будет на своих местах, Эрик уговорит Чарльза стереть ей память, пока не стало слишком поздно.
За этими мыслями он не сразу заметил приближение металла по суше. И прежде, чем успел потянуться к нему своим даром, услышал в голове знакомый голос: