Папины сыночки (СИ)
Папины сыночки (СИ) читать книгу онлайн
Модерн-AU сериал о героях "Сильмариллиона", вдохновлённый ситкомом "Папины дочки". Создан по идее и при участии Julajn.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Феанор включает компьютер, набирает короткий текст, потом пишет что-то на листочке и приклеивает его к экрану.
Мелькор: – Перекур!
Феанор: – Ага.
Оба выходят.
В приёмную возвращается раздражённый Гортхаур, садится, смотрит на монитор, отрывает листочек, читает. Всё ещё злой, тыкает по клавишам, распечатывает один лист и идёт клеить его скотчем на дверь Феанора, где уже висит листочек «Ремонт компьютеров». Когда секретарь возвращается на место, сдвоенная табличка на двери гласит: «Ремонт компьютеров и психоанализ».
Конец урока. Куруфин моет доску. Финарфин пишет в дневнике Кэлегорма: «Дерзил учителю. Отца в школу!»
Кэлегорм, с нехорошей улыбочкой приваливаясь бедром к столу: – А вам мой папа нравится?
Финарфин краснеет и дописывает: «Срочно!»
Кэлегорм, издевательски: – А вам от папы в детстве много доставалось?
Финарфин вскакивает, роняя стул, и визгливо кричит: – Вон отсюда! И без отца в школу не приходи!
Кэлегорм, с видом, что его худшие подозрения подтвердились: – Значит, много.
Феанор проходит через приёмную. Гортхаур боязливо хватается за вилку и держит её в розетке. Хлопает дверь, листочек «Ремонт компьютеров», порхая, как весенняя бабочка, отлетает в угол и там сиротливо белеется.
Гортхаур со скрежетом зубовным повторно проходит уровень, шёпотом ругаясь время от времени.
Маэдрос собирается в университет. Близнецы стоят на пороге прихожей и наблюдают.
Маэдрос, зашнуровывая ботинки: – Смотрите телевизор и ничего не трогайте!
Амрос кивает, трогательно прижимая к груди плюшевого Мелькора, ноги которого косолапо лежат на полу.
Маэдрос: – На столе я вам оставил пудинг, съешьте в обед. А Мелькору нельзя, у него от пудинга несварение желудка. (под нос) И стирать я его уже устал.
Амрод кивает.
Маэдрос, обнимая обоих за плечи: – Я ушёл! – Закрывает за собой дверь.
Амрос: – А сыр Мелькору можно?
Амрод, со знанием дела: – Не знаю, но папа говорит, что всё узнаётся только на практике!
Приёмная. Гортхаур проходит следующий уровень. Появляется подозрительной наружности востроглазый мужичок.
Мужичок: – Психолог здесь работает?
Гортхаур, сквозь зубы: – Ремонт компьютеров, читать научись!
Мужичок, бухая на стол толстую папку: – Налоговая инспекция! Лицензия на деятельность есть?
Гортхаур, неохотно ставя игру на паузу и мрачно глядя на инспектора: – Нет, все лицензионные диски дома валяются! Сломались, гады!
Инспектор, тыча пальцем в сторону двери: – А что это за практика такая, «и психолог»?!
Гортхаур, удивлённо глядя на дверь: – И… и-и-и… индивидуальный психолог!
Инспектор: – А лицензия у вашего индивидуального психолога есть?!
Дверь распахивается, Феанор появляется на пороге и громко говорит, окинув мужичка презрительным взглядом: – Гортхаур, ты почему с этим монстром ещё не расправился?! Таких на втором уровне как цыплят делают!
Инспектор застывает с открытым ртом. Гортхаур пытается мимикой показать налогового инспектора, но тщетно.
Феанор: – Ты мне ещё рожи будешь корчить?! Бери свой стул и вали в свою приёмную!..
Инспектор краснеет от гнева, но ничего не может сказать.
Входит Мелькор, обнимает инспектора за плечи и заглядывает ему в рот: – Ооо… как всё запущено… Гортхаур, запиши его ко мне.
Гортхаур пишет в блокнотике и под шумок прячет папку инспектора в стол. Мелькор уводит инспектора с собой.
Феанор удаляется в кабинет и закрывается. Гортхаур возвращается к игре.
Кухня квартиры Феанора. Амрод сидит с большой медицинской энциклопедией и по картинкам пытается понять, что такое несварение. Пока книга открыта на статье «Венерические болезни».
Амрос, разглядывая безносое лицо больного сифилисом: – Может, у него вот это? (смотрит на игрушку, у которой носа никогда и не было)
Амрод: – Нет, не похоже, у этого ведь (тычет в картинку) оба глаза на месте!
С тренировки возвращается Карантир, заглядывает в холодильник, вытаскивает сосиску, ест её на ходу, собираясь на следующую тренировку. Близнецы продолжают размышлять.
Амрос: – Карантир, а несварение – это что?
Карантир, не задумываясь, о чём его спрашивают: – Вот – несварение. (показывает огрызок сырой сосиски и засовывает его в рот)
Амрод, нахмурившись: – У Мелькора вырастет сосиска?!
Амрос, жалобно: – А потом Карантир её съест?!
Карантир, не вслушиваясь: – Вернусь – съем!
Амрод, убеждённо: – Мелькору действительно нельзя пудинг!
Офис. Мелькор выводит из приёмной трясущегося инспектора, дружески обнимая его за плечи.
Мелькор: – Завтра и послезавтра приходите ко мне на приём!
Инспектор, шамкая окровавленным ртом: – Абижачильна…
Мелькор, нежно: – И если ещё хоть один проверяющий сюда наведается, я стану штатным стоматологом налоговой инспекции, у меня есть связи.
Инспектор, пугано: – П-п-пожалушта, н-н-ни нада!..
Мелькор, улыбаясь и пощёлкивая зажатыми в свободной руке щипцами жуткого вида: – Мы друг друга поняли.
Феанор, выходя с курткой из приёмной и стуча ключом по косяку: – Мелькор, ты инквизитор.
Мелькор, удовлетворённо глядя вслед несущемуся вниз по лестнице инспектору: – А то.
Феанор, через плечо: – Запру сейчас здесь!
Гортхаур: – Щас-щас!
Механический голос: – Level 50!
Гортхаур, выскакивая из приёмной: – Я всё!
Феанор, ехидно: – Не прошло и трёх уровней.
Гортхаур, гордо: – Шесть за сегодня! (берёт под руку Мелькора)
Феанор, запирая дверь: – До завтра.
Вечер. Маэдрос ждёт около школы. Мимо валят толпы детей. Толпу с видом ледокола прорезает мрачный Маглор с Куруфином на буксире. За ним, гримасничая, следует Кэлегорм. Фингон смеётся.
Все, вразнобой: – Привет!
Фингон смущённо отводит глаза и чуть розовеет.
Маэдрос: – Домой?
Кэлегорм: – И проводим Фингона!
Немного спустя. Вся компания подходит к дому.
Кэлегорм: – Пошли! – Маглор и Куруфин уходят за ним, Маглор язвит.
Фингон, грустно: – Я сегодня не смогу пойти гулять… Финарфин непременно отцу нажалуется, он меня опять неделю никуда не пустит…
Маэдрос, со вздохом: – Ничего, потом погуляем.
Фингон, помявшись, привстаёт на цыпочки и быстро целует Маэдроса в щёку. Лицо у него горит румянцем.
Фингон, быстро: – Пока! – Убегает, сжимая лямку рюкзака.
За спиной у Маэдроса крадётся в подъезд Феанор.
Маэдрос оборачивается и алеет: – Папа?!
Феанор, вздрагивая: – Что, Мэдди?!
Маэдрос, хватая ртом воздух: – А… э… папа… тут… Фингон… он просто соскучился!!!
Феанор, вздохнув, подходит к сыну и обнимает его за плечи: – Сдаюсь. Я всё видел.
Маэдрос, скукоживаясь, жалобно: – Ууууу…
Феанор, обнимая его крепче: – Да всё нормально, не парься. А вот Финарфин, когда был маленький… (уходят в подъезд)
Квартира Феанора. Куруфин читает близнецам медицинскую энциклопедию.
Амрос: – А тогда что такое сифилис?
Финвэ, рассеянно входя на кухню, осматривается в поисках сына.
Куруфин: – Дедушка, что такое сифилис?!
Финвэ, в ужасе: – У кого сифилис?!
В прихожей слышится радостный вопль Кэлегорма: – Папа, а меня Финарфин без тебя в школу обещал не пускать, можно ты к нему неделю не пойдёшь?!
Спокойный голос Феанора: – Конечно, не пойду.
Кэлегорм, ликующе: – Аааа!!!
Феанор: – Я ему позвоню.
Кэлегорм, кисло: – Ыыы…
Финвэ, выходя в гостиную: – Феанор, что значит «у Мелькора сифилис»?! А если ты заразишь детей?!
Феанор смотрит на отца квадратными глазами: – Я его посетителей чесоткой пугал, но чтобы сифилис?!
Финвэ, трагически: – А для заражения чесоткой даже не нужен половой контакт!..
Феанор, хихикая: – Половых контактов Мелькору и без меня хватает. Так у кого тут сифилис?
Амрос, радостно: – У Мелькора! (тычет игрушке пальцем в лицо) У него нет носа!
Феанор вопросительно смотрит на Финвэ.
Финвэ: – Вы где таких слов набрались?!
Куруфин демонстрирует медицинскую энциклопедию.