Времени неподвластно (СИ)
Времени неподвластно (СИ) читать книгу онлайн
Второй сын лорда Слизерина и племянник лорда Гриффиндора. Эти двое не могли быть друзьями – слишком много лет вражды разделяло их семьи, но, вопреки всему, они ими стали. Все смирились с этим. Однако тёмный маг-змееуст и светлый воин не могли… а вот об этом нужно рассказать поподробнее. Не так ли?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Годрик не находил себе места. За те трое суток, что прошли с момента исчезновения ребёнка и ссоры, он обыскал каждую подозрительную щель в округе и расспросил всех, кто вольно или невольно могли иметь отношение к похищению. Не раз и не два за это время ему приходилось сталкиваться с магами, над которыми поработала Легиллименция Салазара. И каждый раз контакт с до боли родной остаточной аурой любимого человека выворачивал его душу наизнанку. Ни среди людей, ни в тишине их с Салазаром спальни Рик не мог найти себе покоя. Стоило ему только закрыть глаза, как перед мысленным взором вставало измученное, искажённое болью и гневом лицо партнёра. Он сам себя готов был убить за те слова, что в приступе неконтролируемой ярости сорвались с губ. Вот только Гриффиндор понимал, что от его смерти ни Салазару, ни их пропавшему ребёнку не станет легче. Так что вспыльчивому магу оставалось только одно – найти малыша и вымолить прощение у любимого. А зная злопамятность и скрытность Салазара, Рик великолепно понимал, как непросто будет ему это сделать. Но гордый и обычно не спускавший никому даже косых взглядов Наследник Гриффиндора был готов стоять перед Заром на коленях, только чтобы вернуть былую любовь и доверие ершистого нормандца. Даже если для этого ему придётся пешком, как последний маггл, идти до Серпентера и общаться с ненавистным ему отцом любимого. О гибели старшего брата Зари он знал, но надеялся, что пропасть между братьями не добавит боли и страданий его жениху, и так уже перенесшему за последние дни больше несчастий, чем мог бы выдержать обычный человек.
Вот только найти хоть какие-то ниточки, ведущие к пропавшему сыну, никак не получалось. Словно кто-то очень сильный и могущественный специально стёр и запутал все следы в этом деле. Рик совсем перестал есть и спал два-три часа в сутки, только когда глаза сами собой закрывались от усталости. Вернувшийся из Эдинбурга ни с чем Магистр Певерелл, как мог, пытался его успокоить и привести в чувство, но ничего не смог поделать и вызвал в Хогвардс «тяжёлую артиллерию» в лице лорда Гриффиндора.
Любимого дядюшку Рик послал далеко и надолго, как только тот в своей излюбленной грубоватой манере начал говорить что-то о том, что «Гриффиндоры и не то переживали, и свет клином на этом нормандце не сошёлся»:
- Знаешь что, дядя? Если ты мне ещё хоть слово скажешь о том, чтобы я расстался с Заром, пеняй на себя! Прокляну, не задумываясь!
Годрик с ожесточённым безразличием ждал в ответ громов и молний, на которые так скор был старый лорд Гриффиндор, но дождался лишь похлопывания по плечу и лающего смеха:
- Вот теперь я узнаю своего племянника. Дорог тебе этот змеёныш?
- Больше жизни.
- Так чего ты здесь сидишь? Зачем жениха с этим гадом без помощи оставил? С поисками моего внука Игностус лучше тебя справиться. А ты бери людей и отправляйся в Серпентер. Что-то мне подсказывает, что старый лис Марволо попытается разорвать вашу с Заром помолвку. Или нет… Лучше я сам с тобой поеду. Ты ещё плохо знаешь этого скользкого гада.
- Он нам с Учителем Непреложный обет дал, так что ни напасть на меня, ни натравить своих людей не сможет. А Зари… Я не хотел на него давить. Думал, побывает на похоронах брата, повидается с Ровеной, немного отойдёт, и тогда я с ним поговорю.
- Так-то оно так. Только неспокойно как-то у меня на душе. Сам знаешь – любую клятву при наличии времени и возможностей можно обойти, а Марволо такая изворотливая тварь, что является одним из лучших специалистов в этом деле. Да и промывать мозги он любит и умеет, а твой Салазар сейчас не в том состоянии, чтобы ему противостоять. Нет! Решено! Я еду с тобой! – старый маг сделал своим немногочисленным сопровождающим знак собираться, и уже через пару часов смешанный отряд из пятнадцати магов под предводительством Гриффиндоров выходил из воронки портала в овраге, располагавшемся недалеко от границы владений Слизеринов.
Первым неладное заподозрил Годрик:
- Странно, что-то отклонило портал. Мы в паре миль от того места, к которому я делал привязку, и… – договорить он не успел, только хорошо развитое чувство надвигающейся опасности заставило его вовремя отскочить в сторону, уходя от луча посланного в него проклятия, и тотчас же вечерние сумерки буквально взорвались от вспышек заклинаний, летящих в них со всех сторон. – Занять круговую оборону! Активировать щиты!
- Мордред подери! Это ловушка! – прикрывавший спину племянника Ланселот Гриффиндор ловко отбил каскад проклятий и прицельно «проредил» целым веером Режущих заклинаний кусты, в которых скрывался атаковавший его противник. В ответ раздался полный боли стон, тотчас же заглушённый шумом развернувшегося вокруг них сражения. Люди Гриффиндоров были опытными бойцами, не раз выигрывавшими магические и немагические схватки, но сейчас они оказались в невыгодном для себя положении – на дне глубокого оврага с крутыми песчаными склонами, по которым сложно было подняться наверх, особенно когда тебя со всех сторон поливают проклятиями и осыпают градом прицельно бьющих заговорённых от магии арбалетных болтов.
- Слизерин не мог обойти обет!!! – пользуясь поддержкой своего дяди, Годрик молнией рванулся к невысокому кусту, в котором скрылся один из их раненных противников и рывком выдернул оттуда чьё-то тело. Но задать вопросы пленнику им не удалось. Как только нападавшие заметили его появление, в спину «языку» тотчас же ударили два зелёных луча «Авады». Но Рику, вновь вступившему в бой, были уже не нужны ответы – он узнал едва прикрытый Скрывающими чарами герб Малфоев на залитой кровью мантии убитого:
- Это люди Королевского Чародея!
- Вот Марволо, сволочь! Обошёл-таки клятву! – Ланс отразил два проклятия и увернулся от несущихся в его сторону болтов. Рядом захрипел и упал на землю один из его магов, не обладавший такой быстротой реакции. Их отряд стремительно редел, отбиваясь от скрывавшегося наверху противника:
- Если не вырвемся из оврага, нам всем конец!
- Отвлеките их на себя, я прорвусь через кусты и зайду им в тыл! – воспользовавшись Заклинанием Мгновенной Тьмы, выпущенным метнувшимся в противоположную сторону лордом Гриффиндором в противников, Годрик одним смазанным движением перетёк в облик пумы и скрылся в росших с одной стороны оврага кустах, стараясь как можно бесшумнее и быстрее пробраться наверх, в тыл ввязавшихся в отчаянную схватку с окружёнными противниками врагам. Ему удалось застать их врасплох – зазевавшийся часовой, слишком засмотревшийся на сместившееся к другому краю оврага сражение, умер, так и не успев понять, что или кто же его убил. А разъярённый анимаг понёсся дальше, нанося смертоносные удары когтистыми лапами и поливая противников невербальными проклятиями. Люди Малфоя замешкались и приостановили атаку всего на каких-то пару минут, но и этого было достаточно, чтобы оставшиеся в живых пятеро магов во главе с Лансом вырвались из ловушки и, словно прайд озверевших хищников, вломились в ряды нападавших, одним рывком лишая их стратегического преимущества.
И началась кровавая бойня. На стороне королевских магов всё ещё был немалый численный перевес, но их ряды смешались, и более опытные, закалённые в боях гриффиндорцы успешно уменьшали это неравенство. Вот только полученные в битве ранения и нараставшая усталость сказывались и на них, заставляя совершать ошибки и пропускать удары. Забрав с собой жизни трёх противников, был убит выстрелом из арбалета мастер Вальмор, старый рубака, преподававший Уход в Хогвардсе. Прикрывая хозяина своим телом, получил «Аваду» капитан Флаерти, верой и правдой служивший лорду Ланселоту больше двадцати лет. А смертоносная карусель всё продолжала вращаться. Королевские маги гибли под ударами рвавшихся к их не участвовавшему в схватке белобрысому предводителю Гриффиндоров, а Малфой даже не мог сдвинуться с места, расширенными от ужаса глазами, словно он сам не был участником этих событий, смотря на гибель своих людей. Нет, не так он представлял себе предстоящую схватку, когда в обмен за своё освобождение давал Слизерину клятву убить первых же попавшихся в пространственную ловушку магов, появившихся в овраге неподалёку от границы земель замка Серпентер. Не так. Но разве мог подумать он, цивилизованный, воспитанный в Италии человек, что эти саксонские дикари, какими бы сильными магами они ни были, смогут в безвыходной, казалось бы, ситуации одолеть превосходящий их в пять раз численностью отряд королевских чародеев?