Нормальные герои всегда идут в расход (СИ)
Нормальные герои всегда идут в расход (СИ) читать книгу онлайн
Что значит "быть героем"? Не-ет, херня вопрос. А как насчет: что такое жизнь героя, когда он уже не герой? Или - не совсем герой? Или - совсем не "герой"? Что делать, если ты нихера не герой, и тебя это вовсе не беспокоит?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Написав в ответ на ее же каракулях: «Абонент выбыл. Пожалуйста, обратитесь в министерство. Минус восьмой этаж, кабинет мистера Кингсли», не запечатывая, отправил обратно. Идите-ка вы, излишне предприимчивые господа. Как Гарри нужна помощь - вы в кусты сразу, как от Поттера чего-то надо - вынь да положь. Нахрен. Топайте лесом, а то догоню и придам нужное ускорение…
Напоследок известил Малфоя о планируемом вечернем посещении. Затем накорябал поверенному в Гринготс: пусть пришлет каталог накопителей. Это чтобы у зеленошкурых все было в наличии при моем появлении завтра. Еще одно письмишко ушло Луне, дабы не смела сюда заваливаться в ближайшие три дня. Не до ее выкрутасов будет: сборка и отладка работы артефактов столь высокой сложности это вам не Хогвартс из песка строить… Уверен, к концу работы у меня если не крыша поедет, то адекватности будет маловато. Как и миролюбия. Осчастливлю, как пить дать, первого встречного рогами и хвостом. Это если по минимуму…
Залив в систему литр кофе, удалился обратно в лабораторию: Себ начал подавать сигналы.
***
Великий Мерлин, мрак и ужас! Работа выполнена дай бог на четверть, а я уже упарился. Магическим ювелирным паяльником работать с костью то еще удовольствие. Чтобы покрыть готовую основу тонкой пленкой белесого материала - это семь потов сойдет! Сам охреневаю… Слой должен быть равномерным, однородным и прочным. Да и сил все действо жрет немало. Вон, уже пуст где-то на треть. Необходима дозаправка!
Убрав все детали в стазис, выбрался на свет божий. Темпус. Уже поздний вечер, оказывается! А я еще у Малфоев не был. Душ, свежая одежда, пара бутербродов на бегу - и я ныряю в камин.
По прибытии мое темнейшество встречает лишь лопоухий эльф - и, истово кланяясь, просит пройти за ним. Малфои предавались вечернему кофепитию в библиотеке за неспешным разговором ни о чем. Астория, сидя на резном диванчике, мило пунцовела от шепчущего ей что-то на ушко Драко. Нарцисса, устроившись у высокого стрельчатого окна, предавалась созерцанию сумерек осеннего сада и безделью в обнимку с коробкой дорогого шоколада. Ну а глава рода, сиятельный Люциус, наблюдал за всем этим безобразием, укрывшись толстым талмудом теории трансмутаций, тихонько потягивая коньяк из пузатого бокала. Чего это его в алхимию потянуло?.. Или просто выбрал наугад самый большой том?
Ну да Мерлин с ним, здороваюсь с честной компанией, прикладываюсь к ручкам дам и прошу привести подземного жителя пред мои очи. Нужна очередная порция кровушки. Работа стоит.
Вместо этого Драко с Асторией, улыбнувшись удивленному мне, удаляются, а меня усаживают в кресло напротив Малфоя-старшего. Глазом моргнуть не успел, как в одной руке образовалась сигара (уже прикуренная), а во второй - снифтер с коньяком. Что это Люциус опять задумал, раз меня так усердно расслабляют?..
- Как ваши дела, лорд Блэк? - вежливый-вежливый тон совершенно никуда не спешащего человека. Пардон, мага-аристократа.
- Ужа… мм. Прекрасно… Вот, сегодня с министром поцапался в очередной раз. Так что завтра глава государства будет глубоко «не в настроении», - салютую початым бокалом какому-то малфоевскому предку на ближайшем портрете.
- Все так плохо? Я могу вам чем-то помочь? - непомерная участливость при более чем сомнительной честности?..
- Не думаю, лорд Малфой. Это мои личные трудности. - Главное - культурно отказаться!
- Знаете, лорд Блэк, сейчас такая напряженная ситуация в обществе складывается - да вы и сами чувствуете что-то эдакое… в воздухе витает. Я очень беспокоюсь о вашей неприкосновенности. - Люциус обстоятельно раскуривает собственную сигару. Поглядывая на меня.
- … - я чуть не утонул в бокале…
- Нет-нет, вы не подумайте, я вовсе не сомневаюсь в ваших силах. Просто вы тоже человек, и вам требуются такие вещи, как сон и еда. - Не понял. С каких пор на мою голову еще одна доярка нашлась? Жизнь как-то научила, что других вариаций в сторону нацгероя нет и быть не может…
- Я не очень понимаю, к чему вы ведете. - Может, если совсем уж дураком прикинуться, от меня хоть в этот раз отстанут?
- Пока вы работаете на меня, я вынужден настаивать на вашей безопасности, - огорошил лорд Малфой.
- В смысле? - все, мозг в коллапсе. За невозможностью просчета дальнейших шагов.
- В смысле, довожу до вашего сведения, что с этого момента я приставляю к вам телохранителей, - внимательно наблюдает за моей реакцией.
- Лорд Малфой… - определенно, это дикость.
- Гарри,- на плечо легла узенькая ладошка леди Нарциссы. - Я ведь могу вас так называть?..
- Конечно, миледи, - поднял удивленный взгляд на стоящую рядом Нарциссу. Вам разрешено практически все. Правда, непонятно с какой радости так получилось…
- Успокойтесь, Гарри. Мой муж вовсе не желал вас обидеть. Просто… В обществе пошли нездоровые шевеления и разнообразнейшие слухи. А мы очень не хотим, чтобы вы как-то нелепо окончили вашу жизнь, так и не создав шедевра для нашего общего друга… - Шах и мат, да?
- Ох, леди… - перевел взгляд на сиятельного хозяина. - Вы же понимаете, лорд Малфой, что в министерстве сразу заметят некую группу людей, которая будет столь неусыпно везде меня сопровождать? Вам так необходимо закономерное повышение их навязчивого внимания к вашей семье?
- Мы потерпим, лорд Блэк. Ваша жизнь сейчас гораздо дороже мелкого дискомфорта, что гипотетически может устроить нам Кингсли. Или, - кивок на мое правое предплечье, - у вас есть… ограничение на подобные ситуации?
- Если вы об обетах, то нет, касательно эскорта или телохранителей никто ничего не оговаривал. Никогда.
- Это министр лично постарался? - Киваю в ответ. Зачем им эта информация - не ясно. Пожалеть хотят? Так я ненавижу, когда жалеют…
- Ну хорошо. Что именно вы собираетесь предложить, лорд Малфой? - Сам сую шею под гильотину? Возможно…
- Я приставляю к вам четырех моих очень хороших знакомых. Боевых магов. Эти люди всем обязаны нашей семье, поэтому я в них нисколько не сомневаюсь.
- Лорд Малфой, вы же понимаете… - что это уже слишком. Даже для меня.
- Да, я понимаю, что вы много и серьезно работаете. Они не будут мешать. Поселите их где-нибудь в доме, чтобы и я был спокоен, и вы оказались под защитой далеко не последних в искусстве магических - и не только - сражений людей.
- Вы предлагаете дать им допуск в родовой особняк? - Неверяще смотрю на Малфоя. С ума сошел?
- Я принесу вам клятву, что они не навредят. Поверьте мне, лорд Блэк.
- Хорошо. Чем еще будут заняты эти господа? - С психами лучше разговаривать вежливо. Вон, со мной в Мунго только так и говорят.
- Они будут ненавязчиво сопровождать вас на улице и при посещении любых магических или магловских территорий.
- Почетный караул, короче. Вы думаете, я сбегу, что ли? - Не жизнь, а сказка… Про Белоснежку, бля. Мачеха ее очень похоже уговаривала. Только потом все равно отравила. Яблочком.
- Лорд Блэк, не стоит меня оскорблять. Все эти предосторожности нужны лишь для вашей нынешней безопасности.
- И сколько они за мной будут ходить? Всю жизнь? - В таком случае смысл повторно жениться? Если четверка шершней и так круглосуточно будет над ухом зудеть.
- Зачем же? Как только закончите заказ, сможете отправить их восвояси. Если захотите, конечно. - Хм, то есть предполагается, что я могу впечатлиться настолько, чтоб потребовать сих господ в вечное пользование? Пиздец. Чего же так боится сиятельный лорд?
- Хорошо, ваша взяла. - Не с руки мне теперь трепыхаться.
- Я не сомневалась в вас, Гарри. - Леди Малфой поднялась с диванчика и направилась к двери. - Сейчас позову Северуса. - Да уж, будьте добры… Хоть один адекватный во всем этом змеюшнике.
Мрачный мастер зелий появился в библиотеке буквально спустя пять минут. Привычно уничтожив меня взглядом, скривился в усмешке.
- Добрый вечер, мистер Поттер. Я безумно счастлив вас вновь лицезреть.
- А как я счастлив, сэр. Вы просто не представляете! Бежал сюда, теряя ботинки от радости… - даже почти не привираю!