Чемпионка Слизерина (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чемпионка Слизерина (СИ), "Silvia_sun"-- . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чемпионка Слизерина (СИ)
Название: Чемпионка Слизерина (СИ)
Автор: "Silvia_sun"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 287
Читать онлайн

Чемпионка Слизерина (СИ) читать книгу онлайн

Чемпионка Слизерина (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Silvia_sun"

В Хогвартсе намечается эпохальное событие. Гости собрались, кубок огня заполнен заявками. Все ждут, затаили дыхание, сжали кулаки наудачу. Итак, начинается Турнир трех волшебников... Или четырех? Или пяти?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В воскресенье я сидела в библиотеке совсем одна. Милли ушла с Теодором, Дафна и Панси тоже куда-то запропастились. Крам поставил несколько книг на полку и неожиданно подсел ко мне. Его девичья свита расположилась неподалеку и взволнованно перешептывалась. Он незаметно показал на них глазами:

- Надоели до ужаса. Инди, давай прогуляемся, душно в помещении.

Я бросила взгляд в окно и поежилась:

- Туманище, в двух шагах ничего не видно. Ты уверен?

Виктор смотрел на меня несчастными глазами:

- Пожалуйста, Инди. Эрмиона решила весь день провести с друзьями, ребята дрыхнут на корабле, мне очень одиноко.

Домашнее задание я уже написала и делать мне было решительно нечего. Почему бы и не прогуляться?

- Встретимся у главного входа через десять минут. Я за теплой мантией.

Через двадцать минут мы неторопливо прогуливались по территории. Видимость была отвратительная, пришлось взяться за руки, чтобы не навернуться, споткнувшись о какой-нибудь камень или корешок, торчащий из-под земли. Крам рассказывал мне о своей родине. Он оказался родом из Несебра, одного из старейших городов Болгарии и Европы. Несколько столетий назад море поглотило старый город, оставив лишь небольшой островок с перешейком, тянущимся на сушу. Люди снова построили город у белых скал, но старый Несебр и сейчас приманивает туристов со всего света. На маленьком кусочке суши сохранились брусчатые улочки, каменные дома и живописные развалины древних храмов. Подсчитано, что в Несебре самое большое  в мире количество церквей на душу населения. Магглы закрепили за этим городом статус города-музея и бережно сохраняют наследие предков. Я слушала, открыв рот, и не сразу заметила, что в тумане что-то двигалось. Внезапно Виктор замолчал и резко шагнул вперед, выставив палочку:

- Кто здесь?

Прямо на нас вышел, шатаясь, мистер Бартемиус Крауч из Министерства. Он пробормотал что-то себе под нос, безучастно прошелся взглядом по Краму и неожиданно задрожал, разглядев меня:

- Нет, нет! Не мучай меня, ты умерла, умерла! Бренда Роул, убирайся в свою могилу! Я заплатил за твою смерть, всю семью потерял, ведьма проклятая!

Обалдеть, он принял меня за маму. Так, не паникуем. Он явно не в себе, выглядит ужасно, весь в грязи и царапинах. Хорошо, вот и появилась возможность узнать хоть что-то о матери. Я быстро сжала руку Виктора и выступила вперед, стараясь подвывать как можно более потусторонне:

- Я пришла за тобой, убийца!

Крам за моей спиной тихо ойкнул. Я сильнее сжала его руку, дескать молчи и не мешай. Крауч повел себя именно так, как я хотела, он начал оправдываться:

- Ты сама во всем виновата! Барти просил меня разрешить за тобой ухаживать, но я не позволил, твоя семья тяготела к тьме. Я был прав, прав! Мальчик расстроился, когда ты обручилась с мелким Розье, но такая сноха мне была не нужна! Ты бы испортила мне репутацию! У тебя была метка, я сам видел ее на допросе! Может я и бросил пару лишних "Круцио", но ты обезумела гораздо раньше, что бы ни шипели докторишки из Мунго! Я не сводил тебя с ума, ты давно  была безумна! Я судил тебя и приговорил к позору! Немного зелья подчинения в бутылку огневиски, пара фраз, и двое молодых болванов насиловали тебя всю ночь. И это было правильно! Ты расстроила моего мальчика, он плакал, и ты была за это наказана. После этого он уже не смог бы мечтать на тебе жениться! Ты умерла, я спрашивал, ты умерла! Говорили, что твоя дочь выжила, но я думаю, что она сдохла вместе с тобой! Убирайся в могилу, Бренда Роул! Ты умерла! Уйди! Убирайся!  Мне нужно к Дамблдору, я виноват, зло возвращается...

Мыслей в голове не было, никаких сомнений и сожалений. Словно во сне я встала в боевую стойку и навела на него  палочку:

- Авада...

Виктор крепко обхватил меня руками прежде, чем я смогла закончить заклинание. Из тумана донеслось:

- Ступефай!

Барти Крауч рухнул на землю, а я услышала голос Грюма:

- Держи ее крепче, сынок. В таких обстоятельствах я бы и за себя не поручился.

Я билась, пытаясь вырваться, но внезапно кое-что заметила на траве и гулко расхохоталась.

Грюм тяжело заковылял к лежащему мужчине.

- Гляди-ка, об камень ударился. Нет с нами больше Бартемиуса Крауча. Какая потеря для магического сообщества!

По траве растекалась лужа тягучей коричневой жижи. Кровь. Возмездие настигло мучителя моей матери. Бартемиус Крауч, пытками доведший маму до сумасшествия, а потом руководивший грязным изнасилованием беззащитной жертвы, окончательно мертв.

Я все-таки вывернулась из рук Виктора, подбежала к мертвецу,  перевернула его, убедилась, что широко распахнутые глаза моего врага пусты, а потом вскочила и принялась пинать неподвижное тело.

Мужчины мне не мешали, оба молча стояли и смотрели на меня. Быстро выдохлась и упала на колени, закрыв глаза руками. Я услышала спокойный голос Грюма:

- Вот что, сынок. Отведи-ка ты ее в замок и найди мисс Булстроуд. А тут я сам разберусь, смерть естественная, поскользнулся старичок, с кем не бывает. А вас тут не было, понял?

Виктор моментально подхватил:

- Конечно, сэр. Нас тут не было. Мы играли в шахматы на корабле, одиннадцать свидетелей, сэр.

Грюм хохотнул, Крам поднял меня и потащил в сторону здания с максимальной скоростью. Довольно быстро я очнулась и смогла идти сама. Он проводил меня до гостиной, я поблагодарила его за "поддержку" и поцеловала в щечку на прощание. Он на секунду прижал меня к себе:

- Я клянусь молчать.

      Я кивнула, знала, он не подведет. Мы коротко простились. К счастью, в спальне было пусто. Я улеглась на постель в одежде и плотно задернула занавески. У меня сегодня праздник. Теперь я все знала о судьбе моей несчастной матери и лично видела смерть своего врага, маминого мучителя. Правосудие свершилось, хоть и не моими руками. Спи спокойно, мама. Все закончено.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название