Рыжеволосое солнце (СИ)
Рыжеволосое солнце (СИ) читать книгу онлайн
Это счастье, когда у тебя есть такой друг, которому ты можешь открыть своё сердце. У маленькой Лили Поттер есть такие люди, верные и честные, благодаря которым она очень счастлива. История первого года обучения в школе чародейства и волшебства дочери Гарри Поттера и Джинни Уизли — Лили Луны. Что же ждёт её в стенах таинственного замка?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Джеймс, я понимаю, что ты не очень хочешь, чтобы Альбус и Роза узнали об этом, но…
— Да что вы говорите? А по-моему, я просто млею от перспективы снова быть наказанным, только вдвойне. Ал с меня три шкуры снимет, а Роза… — начал выговариваться Джеймс, но внезапно в голову ему пришло решение этой трудной задачи, но он вряд ли ее осуществит. Дядя Невилл не из тех, кто на слово поверит мальчишке. Поттер решил, что обдумает эту затею потом, а сейчас он продолжил:
— Дядя Невилл, только не говорите, что вы не знаете, что сделает Роза в таком случае.
— Джеймс, или это сделаешь ты, или это сделаю я, — отчеканил Невилл и заглянул мальчику в глаза.
— Может быть, вы все-таки напишете отцу?
— Зачем? Пойми ты уже, Джеймс, если я напишу Гарри, то Роза и Альбус все равно узнают о твоем поступке от родителей, хочешь ты этого или не хочешь. А вот если ты сам расскажешь об этом кузине и брату, то у тебя будет шанс отговорить их от идеи рассказывать обо всем взрослым, — хитро улыбнулся Невилл и положил на лечо мальчику руку.
В этот момент Поттер понял: профессор желает ему только добра, а то, что он заставляет Джеймса рассказать обо всем Розе и Альбусу — это своеобразное наказание. Хорошо, хоть дядя Невилл не заставил Джеймса целый год быть заместителем Аргуса Филча, во всем ему помогать и все свободное время проводить с ним, как обещал ему в прошлом году за то, что заколдовал одного противного слизеринца Дрея Гордона. Этого Джеймс бы точно не вынес. Хотя Невиллу Дрей тоже не особо нравился, но оставить безнаказанным сына школьного друга он просто не мог.
— Дядя Невилл, — поднял глаза на учителя Поттер. — Я хамил вам, вы…
— Ничего, Джеймс, я все понимаю. Ты сам расскажешь, или мне помочь тебе?
— Я сам, — отрезал Джеймс. Ему не хотелось, чтобы дядя Невилл вмешивался в это дело. Он и так ему очень помог тем, что не написал отцу. — Профессор, я вам обещаю, что расскажу Альбусу и Розе. Можно я дальше пойду сам? Я не хочу, чтобы вы присутствовали при этом, можно сказать, разговоре.
— Эээм… — Лонгботтом замешкался. И как теперь верить этому несносному ребенку? Он много раз уже обманывал Невилла, причем так, что он даже и не подозревал о вранье. Например, как-то раз на уроке Поттеру удалось убедить учителя, что какой-то слизеринец устроил драку на Астрономической башне, чтобы самому пробраться в кладовку и своровать два оборотных зелья. Невилл узнал об этом, но намного позже, почти два месяца спустя. Ох, как же Джеймсу тогда пришлось долго вымаливать прощения у учителя. — Прости меня, Джеймс, но я не верю тебе.
— Ну, пожалуйста, — сделал щенячьи глаза мальчишка и совсем по-детски надул губы. Джеймс и на самом деле не хотел обманывать взрослого, вернее, обманывать наполовину. Его гениальное решение проблемы заключалась в том, чтобы о курении узнал только младший брат. Никаких Роз. Джеймсу не очень хотелось, чтобы она закатила дикую истерику прямо посреди гостиной Равенкло, и весь её факультет узнал о том, что Поттеру удалось скрыть даже от родителей. И это будет хорошо, если только в гостиной. Что же будет, если они с кузиной пересекутся в Большом Зале?
— Ладно, Джеймс. Но учти — если я узнаю, что ты обманул меня…
— Спасибо, дядя Невилл, — воскликнул Джеймс, издал победный клич и, развернувшись, помчался туда, где, по его мнению, находился Альбус: в гостиную Гриффиндора. По дороге Поттер прокручивал в голове все варианты разговора с братом, то, как он отреагирует на это известие, что ответит. Зол он будет очень, чтобы понять это, Поттеру не потребовалась даже Трелони. Зарывшись с головой в свои мысли, мальчик и не заметил, как поднялся по всем лестницам и добежал до портрета Полной Дамы.
— Львиное сердце, — пробормотал пароль Поттер и понял, что голос его слегка дрожит. Да, все-таки он боялся даже разговора с Альбусом, а как бы он вел себя, если бы ему пришлось рассказывать об этом Розе? Наверное, забился бы где-нибудь в укромном уголке и пищал, прокручивая в голове то, как отреагирует на новость кузина.
Войдя через портрет, Джеймс оглядел гостиную в поисках младшего брата. Трое его однокурсников сидели на диване перед камином и что-то увлеченно обсуждали, за столом в углу сидел обиженный на Поттера Коди и писал заданное эссе по истории магии. Майка и Дилана в гостиной не было видно. И где их носит? Может быть, ищут Джеймса? Вот оболтусы, взяли бы Карту Мародеров. Также мальчик не мог не приметить в трех соседних креслах, которые стояли вокруг круглого стеклянного столика, Сару и Хьюго с Лили. Вот девочки и нашли Хьюго, а как же много стоили Джеймсу эти поиски. Да если бы Уизли никуда не девался, то Поттер сидел бы сейчас у себя в комнате или прокручивал бы где-нибудь с Майком очередную гениальную авантюру, но нет. Сейчас он торчит тут один и отвечает за свои поступки. До чего же обидно. Лили сидела и о чем-то увлеченно беседовала с Сарой, а Хьюго только кивал головой, перелистывая глянцевые страницы маггловского журнала, который ему дала посмотреть третьекурсница Полли Брайт. Дети тщетно пытались сделать вид, что они даже не заметили, как Джеймс вошел в гостиную, но наблюдательный мальчишка сумел пару раз уловить злобный взгляд Лили и пару удивленных Хьюго. Сара же просто бегала большими глазами, пытаясь углядеть старшего брата своей подруги, но не хотела, чтобы он об этом узнал. Поттер перевел взгляд на Коди, потом на группу первокурсников во главе с Лили, на двух второкурсниц Полли и Стэйси, затем на пустые кресла и диваны, на камин… Где же Альбус? Его не наблюдалось ни в одном углу гостиной. И где его носит? Почему всегда, когда видеть его совершенно нет желания, то он вместе со своим Малфоем всегда крутится где-то поблизости, а когда он нужен позарез - его нигде нет? Ну что за чертов закон подлости? Малфой… Малфой… Точно, он же где-то с Малфоем, наверное, в подземельях. Не заметив того, что Коди поднялся с кресла и решительно направился к нему, Поттер развернулся, выбежал через портрет из гостиной и быстрым шагом направился в сторону слизеринских подземелий.
— Стой! — раздраженно выкрикнул Коди, выбежав на лестницу за Джеймсом.
— Что ты от меня хочешь?! — резко повернулся мальчишка, и лицо его исказила злобная гримаса.
— Что ты делал в гостиной, Поттер? — нахально спросил Чедвиг, подступил ближе к другу и несильно ударил по плечу. Джеймс заскрипел зубами и выдохнул. Ему не нужно проблем. Только не сейчас, когда у него и так их вагон и маленькая тележка. Мальчик понял, что Коди не является тем человеком, которого можно называть своим другом. Настоящие друзья никогда не оставят в беде одного, помогут выбраться из трудной ситуации и всегда будут поддерживать. Но только стоящие друзья, не такие, как Чедвиг.
— А тебе какое дело? Я не обязан отчитываться перед тобой.
— Да так, никакого. Но учти, Поттер, не дай Мерлин, хоть одна живая душа в этой школе узнает, где ты взял сигареты, я тебя на ноль умножу, ты понял меня?! — нахально спросил Коди.
Джеймс сильно сжал кулаки и сузил глаза. Сейчас он мог терпеть от этого мальчика всё: обидные слова, нахальные жесты, попытки завязать драку — все, но никак не угрозы в свой адрес. И как он смеет угрожать ему? Этот тощий веник разве что палец Поттеру сможет вывернуть, и то мизинец, на указательный силенок не хватит. Развернув голову назад и удостоверившись, что за ними никто не наблюдает, Джеймс замахнулся и с силой врезал кулаком прямо в нос Чедвигу. От такого сильного удара Коди аж откинуло назад, а когда он выпрямился и гордо вскинул голову, Джеймс заметил ярко-алую кровь на лице противника. Смерив Поттера ненавидящим взглядом, Коди напрыгнул на него и начал лупить по всем частям тела, которые только попадались ему под руку. Джеймсу было больно и очень неприятно. Он бил его так, что с ним сейчас не сравнился бы даже самый профессиональный борец. И где он только научился такому? Иногда на уроках травологии у него едва хватало силенок, чтобы донести кусок от дерева до класса.
— Джеймс! — послышался громкий нервный визг девочки. По голосу Поттер понял, что это Лили, хотя и слышал его как-будто где-то в параллельном мире. От сильных ударов, которые наносил ему этот дохляк, у мальчика все расплывалось перед глазами. Джеймс никогда бы и не подумал, что Чедвиг умеет так драться.