Быть вместе (СИ)
Быть вместе (СИ) читать книгу онлайн
Гарри становится любовником Северуса. Им не просто ужиться вместе.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Северус сел рядом с ним. Гарри кинулся ему на шею, прижался к любовнику и замер.
- Тише, мой хороший, ничего ведь не случилось Ты меня спас, ты настоящий герой, - шептал зельевар, прижимая к себе дрожащего парня. – Давай, вставай. Пойдём в Хог. Сейчас школьные эльфы соберут нам что-нибудь поесть, а потом мы ляжем спать… Пойдём, мой родной…
И, прижимая к себе Гарри, Северус шагнул в камин. «Слёзы русалки» так и остались стоять на полу.
От запоздалых переживаний Гарри еле смог запихнуть в себя какой-то бутерброд и запить его тыквенным соком. Даже в постели он не мог успокоиться. Но когда тебя зацеловывают с головы до пяток, называют родным и любимым, неприятные мысли куда-то улетучиваются.
*
Когда Гарри проснулся в шесть часов утра, любовника рядом уже не было. Директор Хогвартса встаёт рано. Юноша, зевая, вышел из спальни. Северус, склонившись над столом, что-то писал. Фоукс на полу рылся в миске, выискивая орешек повкуснее.
- Сейчас будем завтракать, - сказал Снейп.
- Ой, мне только кофе, - поморщился Гарри.
- Съешь полноценный завтрак! От тебя кожа да кости остались на этой твоей работе! – безапелляционно заявил Снейп.
- Тебе что, некомфортно со мной в постели? Как со скелетом, что ли?– захохотал Гарри и, обняв любовника за шею, чмокнул его в ухо. – Слушай, а давай я всё время буду спать у тебя в Хоге. А ночью я надену мантию-невидимку на голое тело и… – жарко зашептал он, подробно рассказывая, что и как они с Севом будут делать.
- Какие у тебя извращённые фантазии, Поттер, - фыркнул Снейп, чувствуя возбуждение внизу живота. – А если нас поймает Филч?
- Так это же ещё интереснее! Представь, ночь, ты меня прямо в коридоре… это… А вдалеке раздаётся шарканье Филча. Это так возбуждает!
В камине вдруг зашуршало, и из него вышел Люциус Малфой. В тёмно-зелёной с золотом мантии лорд Малфой был, как всегда, великолепен. Но вид у него был озабоченный.
- Северус, хорошо, что ты уже не спишь. Доброе утро, мистер Поттер. Сев, слушай, мне тут молодой Форст сообщил, что сегодня Шизоглаз собирается ко мне с обыском. А мне выползней девать некуда. Не возьмёшь их на время?
У высокомерного Люциуса тон был непривычно просительный. А в руках он держал магловскую сумку-переноску, в которой кто-то шевелился и сопел, и магловский полиэтиленовый пакет с надписью «Petts&Home».
- Я тут им захватил салата. А ещё их миску и остатки кваса, я его в бутылку перелил, - Люциус торопливо доставал из пакета упомянутые предметы и показывал Северусу.
«Так вот почему Итан Форст пошёл в авроры!» - осенило Гарри. – «Он сообщает своим, если к ним придут с обыском. Умно придумано! И, наверняка, семья Итана получает какие-то услуги от Люциуса. А, может быть, у его семейки какой-то долг?»
Как, например, у самого Поттера долг жизни перед лордом Малфоем. Люциус тогда спас его от смерти от рук неизвестного Упиванца.
Гарри как будто что-то толкнуло.
- Давайте ваших выползней, лорд Малфой. Я их спрячу в надёжном месте, - сказал он.
- Спрячешь? Где? – удивился надменный блондин.
- Северус вам всё расскажет, - улыбнулся Гарри.
Он взял переноску, пакет и исчез в камине. Сначала он заскочил в разгромленный дом Северуса за своей мантией-невидимкой. Возле камина он чуть не споткнулся о знакомую бутыль. Северус опять бросил её без присмотра. Гарри покачал головой и сунул бутыль в люцевский пакет. Возьмёт заодно с собой. Бережёного Мерлин бережёт!
*
В семь утра коридоры Министерства и Аврората почти безлюдны. Юноша под мантией-невидимкой без помех дошёл до кабинета Шеклбота, спрятал бутыль в шкаф и выпустил выползней, с удовольствием вдохнув свежий арбузный запах, идущий от них. Зелёный самец сразу принялся деловито обгрызать пучок салата, а любопытная лиловая самочка принялась обследовать огромный кабинет Главы Аврората. Поттер запечатал двери простеньким запирающим заклинанием и уселся за свой стол в приёмной.
Юная Миранда появилась только часам к десяти. Поздоровавшись с Гарри, она немедленно наколдовала себе зеркало и принялась изучать свою новую прическу.
- Гарри, тебе нравится? – поинтересовалась она.
- По-моему, с длинными волосами тебе было гораздо лучше.
- Что, правда? – немедленно расстроилась ведьмочка.
- Ты же знаешь, считается, что чем длиннее волосы, тем сильнее маг. Посмотри на лорда Малфоя.
- Ой, Люциус такой красавчик, - мечтательно вздохнула девушка и засуетилась. - Я немедленно пойду на отращивание волос, у меня знакомый маг-парикмахер есть, он меня без очереди пустит. А то завтра Шеклбот вернётся, и уже никуда не отлучишься!
- Конечно, иди. Я посижу за тебя.
- Спасибо тебе, Гарри. Ты такой добрый, - Миранда чмокнула парня в щёку и выскочила за дверь.
К вечеру Гарри начал сожалеть о своём решении приютить этих контрабандных тварей. Сначала он вздрагивал от любого шороха. Ему почему-то казалось, что Шеклбот вернётся раньше срока. Ещё ему страшно хотелось есть, но он боялся отлучиться и оставить этот зоопарк без присмотра. Завалявшаяся в столе пачка печенья – неважная замена полноценному обеду. Гарри часто посматривал на часы. Он хотел дождаться, когда схлынет поток чиновников в конце рабочего дня.
В восемь вечера дверь приёмной приоткрылась и в щель осторожно просунулась голова Северуса Снейпа. Он обернулся и сказал: «Люц, заходи, всё спокойно».
- Ну, вот, мои золотые, сейчас пойдём домой в уютный вольерчик, - Люциус ворковал над своими зверушками, сажая их в переноску, убирая миску и огрызки салата с пола и очищая ковёр. Очень довольный он вышел из кабинета, прижимая к себе переноску со своими спящими питомцами.
- Гарри, я чрезвычайно благодарен тебе, - он склонил голову.
- Люц, услуга за услугу. Пришли завтра своих эльфов, чтобы ликвидировали бардак у меня дома, - попросил Снейп.
- Обязательно, Сев. Кстати, Гарри, по-моему, ты неправильно выбрал профессию. У тебя явная предрасположенность к нарушению закона, а ты стал аврором, - рассмеялся лорд Малфой. – Кажется, ты и в школе вечно нарушал все правила?
- Я давно предлагаю ему сменить работу, - проворчал Снейп. – Переходил бы ко мне в Хог, преподавателем ЗОТИ. Идём, Гарри, переночуешь опять у меня.
*
Минерве МакГонагалл не спалось. Она встала с кровати, оделась и вышла из комнат. Женщина медленно спустилась на первый этаж в вестибюль. Весь Хог спал, кругом стояла тишина, только иногда потрескивали горящие факелы на стенах. Вдалеке послышались чьи-то лёгкие шаги. Кому-то тоже не спится? Минерва крутанулась вокруг себя. Теперь в вестибюле школы стояла худая серая кошка. Шаги приближались, но никого не было видно. Кошка притаилась за доспехами, стоящими возле стены. Мимо тихо прокрался кто-то невидимый. А потом с лестницы спустился господин директор Хогвартса. Он потянул своим внушительным носом воздух, довольно усмехнулся и уверенно направился к какой-то статуе.
- Мистер Поттер, хватит прятаться! Я нашёл вас. Поэтому, мантию долой! Я вижу, на вас не действуют отработки, которые я назначал вам в прошлые годы. Придётся применить к вам более суровые меры.
Гарри скинул капюшон. Взлохмаченная голова с криво надетыми очками предстала перед Снейпом.
- Мы уже на «вы»? А как вы меня нашли? – весело поинтересовался бывший гриффиндорец..
- Сэр! – угрожающим тоном поправил его директор.
- Необязательно называть меня сэр! – нагло ответил Поттер. – Ой, Сев, ты чего?
- Надо было сделать это ещё на первом курсе!
Снейп схватил юношу за ухо, заставил согнуться и упереться в постамент статуи, задрал мантию-невидимку, под которой оказался совершенно обнажённый Гарри, и принялся отвешивать по беззащитной голой попе увесистые шлепки. Юноша ойкал, но вырваться не пытался. А Снейп распахнул свою мантию и принялся расстёгивать брюки. Кошка тихо удалилась, стараясь держаться неосвещённых мест.