Связанные (СИ)
Связанные (СИ) читать книгу онлайн
Какие бы воплощения души ни выбрали, судьба всегда сведет их вместе - они предназначены друг для друга. Обычно, их миссия при воплощении - пройти определенный совместный путь. Но если они отрекаются друг от друга, предают, то к следующему воплощению миссия усложняется. Их связывают и разводят по разным мирам. "Ледяной дракон разделит свое сердце на три части и станет сильнее в сотни раз. Скован льдом окажется род Мгновенных и Блуждающих. Погаснет последний из рода, если не прислушаются..."
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Карин выскочила из пустой комнаты и, заметив Хицугаю (всё-таки, накаркала), впечаталась в противоположную стену.
– Куросаки? – обалдело вытаращился парень, сверкнув в темноте бирюзовыми очами, и подхватил её, не давая шлепнуться окончательно.
– О, Чебурашка! – Карин изобразила пьяную улыбку, зря старалась, что ли?
Тоширо дёрнулся было от 'чебурашки', но, совладав с собой, спросил:
– Которая комната твоя?
"Отлично, – пронеслось в голове у Куросаки, – сейчас избавлюсь от него. Надо только убедить, что я мертвецки пьяная и засну как только, так сразу".
– Эта! – она указала вглубь коридора, а затем стала рисовать пальцем в воздухе знак бесконечности. "Вот тебе любимая математика!"
Хицугая перехватил её за талию и открыл дверь в ближайшую комнату. Во время их шатаний, иначе это не назовешь, по коридору Карин старательно мешала Тоширо, крепко обхватив шею руками и уткнувшись лбом в плечо. Запах жимолости, так привлекший брюнетку днём, уже не ощущался, но все еще чувствовалась мята, и стал гораздо заметнее мускус, по которому однозначно определяешь мужской аромат. "Вот, блин, почему я не догадалась выбрать себе порядочные духи? – балдея от запаха, думала Куросаки. – Так нет же! Нужно было спиртом себя полить, алкоголичка хренова! Зато, что бы ни происходило, можно сказать, что пьяная была. Эх, Хицугая, мне ж так крышу совсем снесёт..." А еще чувствовался терпкий запах пота, но он не был неприятным, как обычно несло от парней после тренировок, а наоборот, каким-то благородным. Примерно такой же Карин ощущала от своего партнёра по танцам, и брюнетка мечтательно улыбнулась.
Когда в комнату с двусмысленным вопросом заглянула Коноко, Карин про себя чертыхнулась, но когда в поисках 'подходящей компании' нескромно завалил Кичиро, прокляла всё на свете. Оказалось, что Кичиро искал, с кем можно перекинуться в картишки. Во всяком случае, он так сказал, но Куросаки почему-то была уверена, что это месть за дневной инцидент. Особенно Тоширо, иначе, почему он упорно не дает сбежать Хицугае, предпринимающему уже, наверное, пятую попытку.
– Я не буду в пятикарточный покер*! – капризно заявила Куросаки на предложение Кичиро. – Слишком быстро.
– Не будешь в покер или не будешь на раздевание? – невинно поинтересовалась Коноко, за что получила недоумённый взгляд трех пар глаз.
– А я думала, это я пьяная, – пробурчала Карин.
– Холдем*? – снова предложил Кичиро, подсаживаясь к Куросаки на одеяло, сняв предварительно кроссовки. – Куда?!
Сигораи схватил собиравшегося в очередной раз свалить Хицугаю за запястье и дернул, усаживая рядом.
– Теплее, но без дифференцированных ставок не интересно.
– Мадзян*? – решил внести свою лепту Хицугая снисходительным тоном.
– У меня только европейская колода на 52 карты, – удрученно проговорила Коноко. Карин и Кичиро заговорщически переглянулись и хором выдали:
– Бака!
Карин живо сбросила кроссовки и расправила футон от складок, к ней присоединилась Коноко, тоже избавившаяся от своей обуви. Кичиро уже забрался на средину и, сложив ноги по-турецки, принялся выбирать из колоды лишние карты.
– А как играть-то? – поинтересовалась Коноко.
– Четыре масти, одна – козырная, – принялся объяснять Сигораи, продолжая потрошить колоду, – карты бьются по старшинству в пределах масти...
– Где вы этой фигни набрались? – спросил Хицугая, стягивая свою обувь, на что получил недоуменный взгляд Куросаки. Он согласился?!
– У русских, – охотно поделился Кичиро, раздавая на четверых.
– Первый кон – учебный, – Карин развернула в руках веер карт, – У кого козырная шестёрка?
Увидев друзей Карин, Хицугая первым делом попробовал слинять и, если не выспаться при таком грохоте снизу, то дочитать эту хренову Теорию, которая уже порядком надоела. Но не тут-то было – добровольно отпускать его никто не собирался. "Во что, во что они играть собрались?! В покер на раздевание?! – в такой компании одну Куросаки он точно не оставит. – Ах, да, еще и условия резонанса соблюдать. Надеюсь, Хёринмару, ты там не рехнёшься, ибо я сам уже близок к этому. А это что за название игры – Дурак?".
– Где вы этой фигни набрались? – поинтересовался он, чтобы хоть как-то обозначить свое отношение к происходящему, но Куросаки, не особо обращая на это внимание, объявила учебный кон.
– Сейчас мы их оставим, – бормотала Карин, копаясь в картах Тоширо, поскольку сама уже закончила. Кичиро также наставлял Коноко. От волос Куросаки пахло абрикосовым вином – обливалась она им, что ли? – Ну, вот и все! Ладно, теперь нормально играем. Я раздам, – Карин развернула в своих руках новый веер. – Моя шестёрка! Ну, Хицугая, держись!
Энциклопедия синигами. Из неопубликованного.
Мацумото громко икнула, поставив на документе кляксу.
– Да что ж ты будешь делать! – прошипела лейтенант. Теперь всю страницу придется переписывать.
– Наверное, не стоило столько пить, – заметила лейтенант первого отряда, поправляя очки. Именно под надзором Исе Мацумото корпела над отрядными бумагами.
– Не пила я! – Рангику надула губки и снова икнула. – Просто кто-то меня вспоминает! Ик, – и пробормотала себе под нос: – Да пишу я, капитан, пишу. К вашему приходу всё будет готово.
私語来 軌道郎 – Сигораи Кичиро:
私語 [сиго] разговор шепотом; секретничание. Омофон (死後) – после смерти, посмертно
来 [раи] – приходить;
Кичиро – обычно удачливый, но в данном случае имя у него пишется по-другому:
軌 [ки] кн. колея; перен. путь;
道 [ти] дорога; путь
Вот верьте или нет, но большинство японских фамилий, которые я использую в фике – это набор звуков с потолка. Правда, затем я открываю японский словарь и уточняю значение и кандзи. При выборе японских имен пользуюсь многочисленными списками в интернете, но когда возвращаюсь к словарю, тоже пускаюсь "во все тяжкие". С Кичиро тоже интересная история, как и с Такинарой. Появившись, как фоновый персонаж, он стал попадаться в фике все чаще (а зачем плодить лишних персов, так и запутаться не долго). Хицугая предпочитает обращаться по фамилии, поэтому потребовалось придумать ее для Кичиро. В черновом варианте фамилия звучала как Сигодэки ("дэки" – работа, изготовление), но 4 иероглифа меня крайне не устраивало. В результате я оставила четвертый иероглиф, произношение которого трансформировалось.
Прописав его имя на кандзи, я с удивлением обнаружила, что его поведение и сюжетная линия в уже написанных главах и плане соответствует значению имени. То есть, персонажи начинают "жить" еще до того, как я понимаю, как их назвала. Странно, правда?
Пятикарточный покер, имеется ввиду, 5-draw poker. Игроки делают ставку и получают 5 карт, которые скрыты от противников. Далее следует круг торговли (ставок), затем обмен карт и снова круг торговли, после чего вскрывают карты. Часто в домашних/дружеских играх торговля исключается, а итоговой ставкой является желание.
Техасский холдем (TexasHold’em). Выгодно отличается оптимальным соотношением общей/скрытой информации. После начальных ставок игроки получают по две карты в закрытую, далее следует круг торговли. На стол перед всеми кладутся три карты в отрытую (flop), и идет круг торговли. Затем добавляется 4-ая (turn) и круг торговли. Затем 5-ая (river) и последний круг торговли. В итоге из двух "домашних" закрытых и 5 общих нужно составить пятикарточную выигрышную комбинацию.
Мадзян, он же Маджонг – это не только одиночный пасьянс. Исконно китайская азартная игра в фишки с использованием игральных костей, для четырёх игроков (каждый играет за себя). По правилам подобна покеру.
========== 1.12. Без обязательств ==========
– Отбилась! – Куросаки разложила последние карты и победно подняла кулачки вверх. Оставшиеся трое тяжко вздохнули – для них игра ещё не закончилась. – Не ждите меня на следующий кон.