А небо по-прежнему голубое (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу А небо по-прежнему голубое (СИ), "Кэрри Блэк"-- . Жанр: Фанфик / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
А небо по-прежнему голубое (СИ)
Название: А небо по-прежнему голубое (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 904
Читать онлайн

А небо по-прежнему голубое (СИ) читать книгу онлайн

А небо по-прежнему голубое (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Кэрри Блэк"

...Перед глазами кружили воспоминания — всё то, что теперь казалось далёким и тускло-серым. Словно ворох старых выцветших фотографий, на которых с трудом можно разглядеть блеск глаз и веселье улыбок, смех, чувства. Такие тёплые и оттого нелепые моменты их жизней, переплетённых между собой в причудливый узор, нелепые среди догорающих костров и тел раненых и убитых...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Наверняка Амбридж читала твою почту, — поделилась догадкой Гермиона на следующее утро.

После инцидента троица спешно разбежалась по спальням, как будто рука ненавистной преподавательницы могла дотянуться до них в любом уголке башни факультета. Всю ночь Гермиона не сомкнула глаз, ворочаясь в кровати от снедавшего её беспокойства. Вспомнился последний обмен письмами с Виктором, из которого и родилась идея кружка. Что, если Амбридж именно оттуда узнала, что у некоторых учеников уже появляются бунтарские мысли? Узнала и решила пресечь их на корню? Читала личную почту учеников? Неужели сама Гермиона невольно поставила под угрозу ею же и придуманный план?

Эти вопросы не давали ей покоя до самого утра, когда её сонные соседки по комнате занялись привычными утренними процедурами. С момента собрания Лаванда и Парвати стали относиться к Гермионе с куда большим теплом, нежели раньше. Трудно было поверить в то, что кружок в самом деле заинтересовал их, едва ли не каждый день бегавших в башню к профессору Трелони, чтобы «пошептаться о тайнах будущего». И тем не менее обе подружки изъявили желание прийти на повторное собрание.

— Кстати, когда оно будет? — поинтересовалась Парвати, когда Гермиона, привычным движением забросив тяжёлую школьную сумку на плечо, собиралась выйти из комнаты.

— И как ты планируешь нас оповестить о нём? — присоединилась Лаванда.

— Я что-нибудь придумаю, — торопливо ответила староста, скрывшись за дверью.

Лаванда и Парвати снова заставили её задуматься о том, стоит ли вообще затевать всё это: если Амбридж располагает какими-то сведениями, то без труда сможет их вычислить, и тогда наказание будет суровым, зная нрав Генерального инспектора. И, потом, Сириус одобрил затею с кружком, что уже заведомо вносит её в список потенциально опасных проступков. А если учесть восторги близнецов Уизли…

И ведь не было даже возможности с кем-либо посоветоваться! Виктору писать теперь, как оказалось, не безопасно — по крайне мере по таким вопросам, — родители вряд ли что подскажут, Площадь Гриммо вообще запретная тема… Даже с Чарити не поговорить: приятельница разорвала все контакты, объяснив, что лучше не провоцировать Амбридж, с которой у мадам Бэрбидж был не слишком приятный разговор о необходимости соблюдения дистанции между преподавателем и учеником. Как видно, министерская крыса заметила теплоту в отношениях Чарити и Гермионы и решила воспрепятствовать их общению. Девушка безумно скучала, лишённая возможности посоветоваться с дамой, в которой уже давно обрела хорошего друга.

Хогвартс впервые казался Гермионе клеткой. И, судя по всему, для Гарри всё было точно так же. В таких обстоятельствах, как заметил Рон, поддакивая своему приятелю, оставалось лишь одно: бороться, какими бы неприятностями это ни было чревато. Когда на кону твоя безопасность, не стоит размениваться на дисциплинарные наказания и отсидки. Похоже, что все подписавшиеся на зачарованном пергаменте были того же мнения.

Ну… почти все, если учитывать вечное недовольство Захарии Смита.

Спустя несколько дней Гарри поделился с друзьями советом, данным ему домовиком Добби, насчёт места для проведения занятий.

— Выручай-комната? — Рон озадаченно почесал рыжую макушку. — Впервые слышу. — Он выжидающе уставился на Гермиону. — Вижу, ты тоже. Неужели в твоей любимой «Истории Хогвартса» об этом ничего не сказано?

— Видимо, это какая-то секретная комната, — нехотя проговорила девушка, признав правоту приятеля. — Мне кажется, не стоит вот так сразу доверять советам Добби. В прошлый раз он так вовсе сломал тебе руку…

Впрочем, все возражения исчезли, стоило Гарри упомянуть о том, что Дамблдор знает о существовании этой загадочной комнаты. За день до собрания он оповестил всех участников, немало удивлённых странным местом встречи. Всё это время сомнения продолжали мучить Гермиону, но она не решалась ни с кем поделиться ими и молча ждала того, как пройдёт первое занятие.

В назначенное время троица прокралась по школьным коридорам, почти опустевшим в преддверии отбоя, на восьмой этаж к гобелену с изображением Варнавы Вздрюченного, где им пришлось, согласно указаниям Гарри, пройти три раза мимо абсолютно глухой каменной стены, при этом думая о том, какой вид должна принять Выручай-комната.

«Пусть это будет место, пригодное для занятий, — думала Гермиона, прикрыв глаза. — Нас никто не должен найти там. И неплохо было бы иметь достаточное количество необходимых для тренировок вещей…»

Обернувшись, она увидела, что в стене на самом деле появилась большая кованая дверь с витой железной ручкой. Рон опасливо покосился в сторону прохода, но Гарри, игнорируя его реакцию, первым вошёл в комнату, и Гермиона поторопилась войти следом за ним.

— Никогда не видела ничего подобного! — восхищённо выдохнула девушка, переступив порог и принявшись осматриваться по сторонам.

Что за чудо эта Выручай-комната! Неизвестно, какой вид для неё самый настоящий, но сейчас она в точности подстроилась под требования тех, кто в ней нуждался. Большое помещение, освещаемое факелами, предполагало простор для отработки заклинаний, ряд манекенов поставлен явно для тренировок, тут и там стоят разного рода приборы, вдоль стен в дальнем конце комнаты тянутся стеллажи, забитые всяческими книгами — учебниками, энциклопедиями и иной справочной литературой. По каменному полу разбросаны подушки, на которых можно было удобно сидеть, а всю противоположную стену занимало огромное зеркало, в котором три вошедшие фигуры отражались тёмными размывчатыми силуэтами.

— Неслабо, — согласился Рон, на этот раз уже без опаски. — Гарри, это…

— Потрясающе! — выдохнула, перебив приятеля, Гермиона.

Друзья переглянулись, явно оставшись довольными найденным решением одной из проблем. Пока Гарри разъяснял Рону предназначение того или иного прибора, девушка поспешила пройтись мимо книжных полок, разыскивая что-нибудь интересное и полезное. Пыльные корешки книг с тиснёными тусклым золотом надписями повергли её в настоящий восторг. Чего только не было на полках Выручай-комнаты! Тонны литературы с различными боевыми заклинаниями, учебники по теории и практике, исторические трактаты и маленькие брошюрки развлекательного характера…

«Да мне же целой вечности не хватит, чтобы всё это прочитать! Какая жалость…»

Взяв несколько фолиантов навскидку, Гермиона уселась на ближайшую подушку и погрузилась в чтение. Комната между тем постепенно заполнялась учениками, каждый из которых считал своим долгом спросить, что это за помещение и откуда оно вообще взялось. К назначенному времени собрались все члены кружка, и Гермиона, с трудом оторвавшись от захватывающих книг, начала обсуждение, затронув важные, на её взгляд, вопросы. Осмотрев толпу, девушка предложила избрать главного руководителя и выбрать название для их кружка. Накануне Гарри как раз обсуждал с ней эти вопросы, и это обсуждение помогло ей немного избавиться от собственных страхов по поводу затеянной авантюры.

Первое занятие, в общем и целом, прошло неплохо. Гарри предложил всем членам Отряда Дамблдора — так теперь именовалась их небольшая группка — потренироваться в использовании заклинания Разоружения. Захария Смит, несносный пятикурсник-пуффендуец, снова пытался возразить, за что чуть позже и поплатился. Вставшая в пару с Роном Гермиона тогда как раз уже успела не меньше пяти раз разоружить своего напарника и, потеряв бдительность, оглянулась. Позади неё работавшие в паре Фред и Джордж попеременно действовали заклинанием на Захарию Смита, чья палочка вылетала у него из рук при каждой попытке произнести волшебную формулировку. От внимания Гарри, проходившего по комнате и контролировавшего происходящее, это не укрылось, и близнецы вынуждены были прекратить свою шалость. Заметивший любопытствующий взгляд Гермионы Фред подмигнул ей, и в тот же момент Рону удалось её разоружить.

— Это ещё ничего не значит, — покраснела девушка, отбирая у приятеля свою волшебную палочку. — Я просто отвлеклась и засмотрелась…

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название