Oppa's Not My Style (СИ)
Oppa's Not My Style (СИ) читать книгу онлайн
Ты слишком высокий. Волосы не того цвета. Глаза странные, когда смеешься. Улыбка слишком широкая. Слишком часто улыбаешься. И ты вообще не в моем вкусе!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Могу я вам помочь с этим? – спросил Чанёль, по-видимому упаковывая вещи посетительнице.
Бэкхён слышал, как она поблагодарила его, и через минуту снова прозвенел колокольчик над дверью, после чего стало тихо.
Медленно выпрямившись, он увидел, что Чанёль в одной руке держит пакеты женщины, а другой придерживает ее за локоть, пока они ждут зеленого света, чтобы перейти дорогу. На другой стороне была припаркована старая машина. Когда они начали переходить дорогу, Бэкхён подобрался поближе в двери. Чанёль был очень высоким по сравнению с крошечной женщиной, но он аккуратно ее придерживал, подстраиваясь под ее шаги. Он смотрел, как Чанёль с улыбкой помогает ей сесть в машину и уложить пакеты на заднее сиденье. Пару минут они поболтали, а потом, наконец, женщина уехала.
- Может быть, он и есть Мать Тереза, - пробормотал он.
Пока Чанёль ждал возможности перейти дорогу обратно, Бэкхён осознал, что его могут поймать. Он торопливо открыл свой рюкзак и вывалил все вещи на стойку, прежде чем удрать оттуда.
- Эй! – услышал он окрик Чанёля, когда он перешел дорогу.
Однако Бэкхён сделал вид, что не услышал. Он пошел быстрее, низко опустив голову, поблагодарив шапку и толстое пальто, что были на нем. Он был на волоске и чувствовал себя дураком, дойдя до такой крайности, но был рад, что сумел ускользнуть.
Он снял шапку и побродил по городу, отходя от случившегося, после чего направился в свое любимое кафе за чем-нибудь сладким. Он не боялся наткнуться на Чанёля, зная, что сейчас он на работе.
Он расположился за своим любимым столиком с любимым десертом и сумел забыть о всех своих проблемах. Пока не стал замечать…
Он не знал, как это произошло, но минуту назад он блаженно сидел в своем любимом кафе, а теперь стал замечать, что окружен парочками.
Он обычно не завидовал отношениям других людей, потому что он верил в то, что как бы что-то не выглядело прекрасно снаружи, кто знает, что творилось при этом внутри. Но в последнее время он чувствовал себя очень одиноким, и поэтому он стал чувствительным. Его не просто раздражали молодые парочки вокруг него, обнимающиеся и льнувшие к своим половинкам. Он им завидовал.
Он, Бён Бэкхён, завидовал незнакомцам.
Потому что у них было то единственное, чего он отчаянно хотел.
Он тут же потерял аппетит. Восхитительный вкус любимого десерта стал картонным на языке, и он оттолкнул тарелку. Подхватив пустой рюкзак, он быстро покинул кафе с мыслью завалиться в бар. Он не особо жаловал алкоголь, но сейчас только он мог помочь ему.
Часть 2.2
Следующие два часа он ходил от бара к бару, пытаясь утопить свое горе во всем, что предлагали ему бармены. Правда в третьем баре Бэкхёну сказали, что ему уже достаточно, потому что у него заплетался язык, и сам он был слишком молод, чтобы губить свою печень.
Оскорбленный, он поднялся со всем достоинством, которое смог наскрести, поскольку стоять ровно уже не получалось, и ушел с высоко поднятой головой.
Теперь он оказался в баре без излишеств, без беспорядков и без суеты и с достаточно привлекательной, хотя и не особо подходящей ему атмосферой. Что хуже, он уже как минимум пять минут пытался сделать заказ у бармена.
- Последний раз говорю, - раздраженно выдавил бармен, - у нас нет таких напитков. Мы предлагаем пиво, соджу, скотч, виски, ром, водку. Вот это, пожалуйста. Но если нужен коктейль, то тебе в соседний зал. Там они смешают, что надо.
Щурясь от тусклого света, Бэкхён посмотрел на бармена и протянул:
- Почему бы тебе не сделать его там и не принести сюда? Что в этом такого сложного? Это же одно заведение, да? К чему такие сложности?
- Послушай, приятель, я сейчас вышвырну тебя отсюда, - выдавил бармен сквозь сжатые зубы. – Если есть жалобы, обращайся к менеджеру.
- Отлично! – заорал Бэкхён, принимая, как ему казалось, вызов. – Зови своего менеджера!
- Чувак, ты серьезно? Ты же пьяный в стельку.
- Ты только что сказал…
- Что здесь происходит?
Это ему сейчас показалось? подумалось Бэкхёну. Откуда вдруг взялся этот мелодичный голос? Все так же щурясь, он перевел взгляд с бармена в темноту за ним.
- Этот парень меня достал, - ответил бармен.
Вот же ж плаксивая сучка, подумал Бэкхён.
- Я сказал ему, что мы не делаем здесь того, что он просит, но ему не знакомо слово нет. Поэтому он попросил позвать менеджера.
Мелодичный голос хихикнул.
- Как я вовремя, а? Обслуживай следующего клиента, а я займусь этим.
- Уверен? Он уже готовенький.
- Не беспокойся, все под контролем.
- Окей, Босс.
Когда бармен исчез на другом конце барной стойки, обладатель мелодичного голоса вышел из темноты на свет. Он улыбнулся своей широкой веселой улыбкой, что так ярко впечаталась в память Бэкхёна.
- Привет, Бэкхён.
- Что ты здесь делаешь? – резко сказал Бэкхён, пока алкоголь затуманивал его разум и запутывал язык. – Ты ж остался в том месте, разве нет?
Недоуменно подняв брови, Чанёль прыснул в ответ на его бессвязную болтовню.
- Я здесь работаю.
- Да сколько у тебя работ? Господи.
Губы Чанёля дернулись.
- Несколько. Что тебе предложить?