Сверхестественный дневник сумеречного Хогвартса 3. Революция (СИ)
Сверхестественный дневник сумеречного Хогвартса 3. Революция (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я уже здесь, – икнул из-за двери профессор Зальцман, проходивший мимо.
- Но как так? – возмутился Стефан.
- Пиздуйте, твари, – рявкнул Дамблдор. – А то я…я…введу сухой закон!
- Ах ты изверг! – пискнул Деймон. – Пошли, Стефан, эта бородатая пидарасина не в настроении.
Братья демонстративно вышли из кабинета, хлопнув дверью. Тут же из кабинета раздались судорожные рыдания профессора Дамблдора. Однако, не это удивило нашего бравого генералиссимуса.
Сэм Винчестер, колотящий в казан черпаком, орал что-то про тревогу и вторжение. Повар явно бежал к директору, но Деймон, дернув его за фартук, остановил.
- У директора депрессия, – пояснил военрук. – По всем вопросом обращаться ко мне.
Сэм закивал и, взволнованно глядя на дверь кабинета, опустил черпак.
- Там такое! Там – жопа, – поведал повар, задыхаясь, как будто наспор проглотил полиэтиленовый пакет. – Библиотеку обшмонали.
- Что сделали? – не понял интеллигентный Стефан.
- Обокрали!
И тут-то библиотекарь встрепенулся и, вереща диким голосом, помчался на место преступления, как зайчик из рекламы батареек «Дюрасел».
Отворив тяжелые двери и заранее готовясь упасть в обморок, Стефан вошел в библиотеку, в которой все было перевернуто вверх дном, и тут же кинулся к одной из полок.
- Слава Богу, – зашептал Стефан, прижимая к груди томик Маяковского. – Слава Богу…
- Всем покинуть место преступления! – Шерлок Холмс ворвался в «храм книг» и тут же начал искать улики. – След от майонеза. В этом же майонезе ботинки повара. Повар нервничает, вот у него ноздри дрожат…
- Так, улитка кучерявая, уйди отсюда, – отодвинув в сторону сыщика, сказал Деймон. – Бро, что украли?
- Маяковский цел.
- А кроме Маяковского?
Стефан ахнул и вихрем понесся в самые закрома библиотеки, проверяя какие-то тайники. Спустя полчаса, когда Шерлок заваривал в тазе для белья чай, библиотекарь вышел из подсобки.
- Блокнот цыганенка Тома пропал.
* *
- Взвод, у нас завелась крыса! – вещал Деймон, выстроив солдатов в шеренгу по росту. – В наших рядах сидит вражеская жопа. А что мы делаем с вражескими жопами?
- Изничтожаем во тлен бытия!
- Ну, можно и так, Малфой. Экий ты одухотворенный.
- Стараюсь, товарищ генералиссимус.
- Это все творчество Маяковского!
- Отставить восхищение, товарищ библиотекарь!
Деймон снова прошелся в конец коридора и, поправив пряжку на ремне, сплюнул под ноги.
- Товарищ подполковник, как обстоят дела с обыском замка?
- Мои зайчики ничего не нашли, – вздохнул Люцифер. – Этот негодяй хорошо спрятался. Но ничего, я уже вызвал участкового.
- Профессор Сальваторе! – окликнул генералиссимуса голос профессора МакГонагалл.
- Что ты хочешь, женщина?
МакГонагалл, подбежав к военруку, поправила пучок на голове и тихонько прошептала:
- Срочно отправьте детей по казармам.
- У нас учения, – возмутился Деймон.
- Срочно, профессор. Это опять случилось.
Деймон едва не охнул от ужаса, а лишь зажал кулаком рот.
- Взвод, в казармы шагом марш!
- Нет, – крикнул Поттер.
- Ну нет так нет, – пожал плечами Деймон.
МакГонагалл повела всех, а это добрая толпа народу, в больничное крыло, откуда разило спиртом. Зеленка, разлитая по полу, тут же заляпала обувь, бедный Филч прямо-таки содрогнулся, ибо ему отмывать потом полы от зеленых следов.
- Это случилось возле самогонного помещения, – тихо сказала МакГонагалл.
Вот они подошли к койкам, на одной из которых лежал бездыханный Кузя Криви, а на соседней кровати…
- Стерва! – выдохнул Деймон.
Гермиона, чье лицо было перекошено от ужаса или чего-то еще, лежала на койке, не подавая ни малейших признаков жизни. Постучав по голове жертвы маньяка и услышав то самое «тук-тук-тук», военрук покачал головой.
- О БОЖЕ!!! – прогудела толпа.
- МАНЬЯК УБИЛ ЕЕ!!! – орал Аларик.
- ГОСПОДИ, ЧТО Ж ТВОРИТСЯ-ТО!
- Отставить вопли! – прорычал Деймон. – И вообще, подождите в коридоре, я все порешаю.
Жители замка послушно вышли в коридор и стали орать там, а МакГонагалл, протянув генералиссимусу зеркало заднего вида, явно отвинченное от Шевроле Импалы, скорбно вздохнула.
- Зеркало нашли рядом с мисс Грейнджер. Вам это о чем-нибудь говорит?
- Только о том, что стерва была клептоманкой.
МакГонагалл, опустив зеркало на столик, хлопнула Деймона по плечу и тактично отошла в сторонку.
Военрук, присев на край кровати, поджал губы.
- Карл Маркс умер, – сказал Деймон. – Курт Кобейн умер. И тебя, стерва, что-то подкосило.
И, крепко сжав каменную руку Гермионы, военрук, глядя в остекленелые глаза кудрявой девки, твердо сказал:
- Я отомщу за тебя, стерва. Или я не Деймон Сальваторе.
* *
Гермиону уже вовсю поминали бормотухой, когда двери больнички открылись и в коридор вышел профессор Сальваторе, выглядящий одновременно свирепо и подавлено.
Снейп, без лишних слов, сразу протянул коллеге стакан с пойлом и соленый огурец. Деймон, не чокаясь ни с кем, осушил стакан.
- Отставить участкового, – произнес генералиссимус. – Мы сами найдем эту гниду.
====== Глава 20. ======
Когда солнце опустилось за линию горизонта, оставив закат пылать алым пламенем, а цикады снова запели свою бессмысленную песнь, Деймон Сальваторе встал из-за стола, сцепил руки за спиной и, окинув своим грозным профилем вид из окна, застыл в такой эпичной позе.
- Товарищ генералиссимус, – в кабинет без стука вошел Снейп. – Разрешите обратиться.
- Разрешаю, товарищ старший лейтенант, – кивнул Деймон.
- При обходе первого этажа ничего подозрительного не было обнаружено.
- Хорошо. Продолжайте искать. Как обстоят дела у мотострелковой роты Когтеврана?
- Они обыскивают подземелья под командованием прапорщика Винчестера, ну, повара.
Деймон снова кивнул. Снейп, заметив эту неподдельную скорбь на лице коллеги-преподавателя, осторожно опустил руку ему на плечо и прошептал:
- Бормотуха готова.
- Ну так неси, – буркнул Деймон. – Хорошая хоть бормотуха?
- Клюквенная.
- Помню, помню. Мы такой бормотухой стерву поминали.
Воцарилась пауза.
- Бро, – еще менее официально сказал Снейп. – Ну хватит уже.
- Оставь меня, Северус, я в печали.
Северус откланялся, а Деймон достав из ящика стола истыканную дротиками фотографию Гермионы Грейнджер, усмехнулся.
- Какое же у тебя страшное еблище…было.
В дверь снова постучали. Военрук, быстро спрятав фотографию, сделал задумчивое лицо, нахмурил брови и рявкнул:
- Да-да, входи холоп!
- Холопом вы своего брата называть будете, – ядовито произнес Шерлок Холмс. – Я посадил Ватсона на электричку.
- И все? – удивился Деймон. – Кстати, профессор, как ваши пальцы и…и все остальное?
- В каком смысле? – насторожился Холмс. – Ах, так это вы намазали мне и Ватсону некоторые части тела зеленкой, пока мы дремали в какой-то грязной комнате?
Деймон замялся. Спасибо Поттеру за заклинание «Репаро», «пришившее» оторванные части тела на место, спасибо Виктории за зеленку, но Холмс все равно был как-то встревожен.
- Так не болят пальцы?
- Нет.
- Ну и хорошо. Пиздуйте, Холмс, вы меня бесите.
Холмс на удивление спокойно покинул кабинет, а Деймон, задернув шторы так, что сбил карниз, тоже решил выйти из свое обители, подбодрить дежурящих студентов.
Большое и доброе сердце генералиссимуса разрывалось от боли за Хогвартс.
* *
Стефан Сальваторе, отмахнувшись от Холмса, заливающего всем, что в замке орудует некий Мориарти, жевал чебурек и искал среди дежурящих в коридорах мордашку трудовика.
Дин Винчестер нашелся, что странно, в туалете Плаксы Миртл.
- Иду, иду! – крикнул Дин, услышав, как его позвали по имени. И, повернувшись к Миртл, шикнул. – Ну не можем мы быть вместе. Пойми и прими это. У меня есть другая.
- Кто она? – всхлипнула Миртл.