А хвост тебе к лицу, Гарри! (СИ)
А хвост тебе к лицу, Гарри! (СИ) читать книгу онлайн
Иногда наше упорство в достижении поставленной цели может обернуться для нас совершенно необычной ситуацией. Гарри, пытавшийся доказать своим друзьям, что сможет стать анимагом уже на пятом курсе, неожиданно получает необычный подарок, который ему преподносят предки. Сможет ли он принять его в полной мере?Иногда наше упорство в достижении поставленной цели может обернуться для нас совершенно необычной ситуацией. Гарри, пытавшийся доказать своим друзьям, что сможет стать анимагом уже на пятом курсе, неожиданно получает необычный подарок, который ему преподносят предки. Сможет ли он принять его в полной мере?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- И что ты увидел? – опуская излишние формальность, спросила девушка.
- Многое, – с улыбкой ответил юноша. – А самое главное, что мы и правда ошибались. Он не монстр, просто у него очень сложный характер.
- Я вижу, что для тебя это не стало проблемой?
- Да. Знаешь, Гермиона, я много думал и размышлял... Северус – хороший человек, я за эту неделю узнал его намного больше, чем за предыдущие года. Но он мужчина, взрослый мужчина. Я никак не могу смириться и принять именно это, – Гарри встал с дивана и подошел к окну, в котором он видел пышно цветущий сад с азалиями лилиями.
- Ты боишься, что он отвергнет тебя?
- Я не вижу смысла меня даже принимать. Зачем ему зелёный юнец, что теряет голову от валерьянки и обожает кошачью мяту. К тому же, моя слава, она словно большая мишень на спинах тех, кто мне дорог, – юноша облокотился на окно и поднял голову к потолку, зажмурив глаза. – Гермиона, я словно потерянный ребёнок.
- Я не думаю, что его испугают такие мелочи как кошачья мята, и тем более твоя слава. Он с первого курса сталкивается с ней, и она для него никогда ничего не значила, – девушка закусила губу. – Но чтобы ты не решил, знай, мы с Роном будем на твоей стороне.
- А как ты ему объяснишь мой выбор? – чуть грустно спросил юноша.
- Не переживай, я знаю подход к Уизли, – улыбнулась Гермиона.
- Про славу ты права, он всегда говорил, что она не моя, и был прав, – улыбнулся Гарри. – Осталось только понять себя, нравится ли мне собственный пол или нет.
- Ну, в этом я тебе помочь не смогу, – чуть краснея, ответила девушка, – Это тебе придется как-нибудь самому решать. Единственное, что могу сказать,- спроси Фреда и Джорджа, они наверняка смогут тебе помочь, – протараторила покрасневшая как рак Гермиона. – Извини, мне уже пора, – и буквально вылетела из комнаты.
- Ладно, – произнёс в пустой комнате ошарашенный поведением подруги Неко. – Фред и Джордж, значит. Хм? Не думал, что мне придется обращаться к ним в столь деликатном вопросе. Напишу им записку и отошлю со Школьной совой.
Гарри покинул выручай-комнату и отправился на занятия, у него их было ещё три пары, не считая тех дополнительных, что ему назначил Снейп.
На следующие утро, когда сонные студенты вяло ковырялись в своём завтраке, к двум рыжим Уизли спустилась большая коричневая сова с письмом с гербом Хогвартса.
- О, Фред, вам кто-то прямо с утра любовные записочки шлет, – смеялся Ли Джордан.
- Не завидуй, это плохо, – отшутился Джордж, пока Фред отвязывал записку. Он развернул её и быстро пробежал глазами, после чего не меняясь в лице, передал её брату, тот прочел её и пристально посмотрел на близнеца, после чего сжег послание.
- И что ответим? – Спросил Фред, половина Гриффиндорского стола уставилось на них.
- Ты против? – Джордж приподнял одну бровь в лучших традициях зельевара.
- Нет, думаю, будет даже интересно, – улыбнулся Фред.
- Я тоже так думаю, – улыбка Джорджа была отражением улыбки его брата.
- Тогда чуть позже отошлем ответ.
- Хорошо, пошлем Хэзер, он быстро доставит.
К вечеру Гарри получил записку следующего содержания: “Уважаемый мистер Неко Поттер, доводим до вашего сведения, что мы приняли ваше предложение и готовы помочь вам со столь сложным жизненным выбором. Освободите завтрашний вечер с восьми часов, ожидайте одного из нас на площадке шестого этажа, возле портрета Норманна усталого.
P.S. Мы с удовольствием поиграем с твоим хвостиком, большой котёнок”.
От постскриптума Гарри залился краской, но твёрдо решил не отступать. Если он поймет, кто его больше привлекает, то сможет решиться и на отношения со своим наставником.
На следующий день, а точнее вечер, Гарри с волнением ожидал одного из близнецов на шестом этаже возле портрета, который постоянно зевал.
- А мы думали, что ты не придешь, – раздался за спиной юноши голос Фреда.
- Привет, Фред. Я не из тех, кто отказывается в последнюю минуту, – Гарри повернулся к рыжеволосому парню и сделал несколько шагов навстречу.
- Да, это мы знаем, – улыбнулся Уизли. – А как ты понял, что я Фред, а не Джордж?
- Пусть вы и похожи, как две капли воды, но у вас разный запах. Все просто, это моя природа, – улыбнулся Гарри.
- Быстро ты свыкся со своим новым амплуа.
- Это только на первый взгляд.
- Ну ладно, оставим эту патетику до следующего раза. Ты готов?
- В какой-то мере, – нервно ответил Неко.
- Ну, хорошо, иди за мной, – с усмешкой ответил Фред.
Уизли провел Гарри по коридорам, в которые редко заглядывают ученики, и остановился напротив стены, на которой была вырезана причудливая вязь линий, которая складывалась в оригинальный орнамент.
- Какой странный барельеф, – тихо произнёс Гарри.
- Да, есть немного, – отозвался Фред и, приложив руку к стене, открыл проход. – Заходи. – Он пропустил юношу вперёд. – Эти апартаменты мы нашли, когда учились на втором курсе, на карте их нет, так что это наше тайное место.
Комнаты и правда были апартаментами: затворив за собой дверь, Гарри увидел небольшую гостиную, обставленную пыльной старой гарнитурой, из которой вели три двери в другие комнаты.
- Там, – Фред кивнул на двери, – кабинет, спальня и кухня. И нам, как ты, наверное, уже догадался, не на кухню, – парень обольстительно улыбнулся.- Идем, Джордж ждет нас в спальне, – рыжий парень двинулся в сторону средней двери, а Гарри, сделав пару шагов, застыл на пороге.
- Гарри! – окликнул его юноша, заметив, что того нет. – Да не волнуйся ты, мы для начала просто поговорим.
- Поговорим?
- Разумеется, – усмехнулся Джордж, выглядывая из спальни. – Просто эта единственная комната, в которой чисто, тут и диван есть, пошли. Ты же Гриффиндорец!
- Ну да, – проворчал себе под нос юноша. – Этим и объясняются все мои глупости,– и шагнул в спальню. Нужно сказать, что эта комната действительно выглядела обжитой, то тут, то там валялись вещи близнецов: книги, пергаменты, на стене висела пара постеров квиддичных команд и таблицы ингредиентов для зелий.
- Проходи, Гарри, располагайся, – Джордж махнул рукой в сторону дивана.
Взволнованный юноша сел на диван, а близнецы устроились на стульях напротив.
- Итак, Гарри, рассказывай, – начал Фред.
- Твоя записка была очень немногословна. А нам нужны детали. Как ты пришел к такой дилемме? – подхватил Джордж.
- Ну… – парень выдохнул и, зажмурившись, сказал. – Мне кажется, что я влюбился в одного человека, но он тоже мальчик. И я хочу понять, нравятся ли мне мальчики или это просто какое-то другое чувство. – Кошачьи ушки прижались к голове, а хвостик нервно ходил волнами.
Гарри ждал, но близнецы не нарушали тишины, и тогда он осторожно приоткрыл один глаз. Фред и Джордж сидели задумчивые, смотрели на Гарри и о чем-то переглядывались. Гарри давно понял, что они умеют общаться без слов.
- Знаешь, друг, а дело-то серьёзное, – начал Джордж.
- Но мы тебе поможем, на то и есть друзья, – подхватил Фред. – Ты, главное, не бойся нас, мы не причиним тебе вреда или боли…
- …всё будет почти что невинно.
- Почти невинно? – не понял юноша.
- Да. Мы не сторонники долгих разговоров и копания в душе. Самый правдивый ответ даст тебе твоё тело. Так что для начала мы будем показывать тебе некоторые вещи, а потом предложим поучаствовать.
- И если ты захочешь, то присоединишься, – улыбнулся Фред, – а если нет, то мы откроем тебе дверь. Всё просто.
- Ты согласен?
- Да, – чуть поколебавшись, ответил Гарри.
- Прекрасно. Тогда начнем, – улыбнулся Джордж. – Что ты знаешь о поцелуях?
- Поцелуях!? Ну…Эмм… я как-то целовал Джоу…
- Помним, и по выражению твоего лица было ясно, что тебе было противно. А поцелуй это очень приятно и возбуждающе. Они бывают разные, знаешь ли, – Фред коварно улыбнулся и одним резким движением повернул голову брата в свою сторону и впился в его губы одним долгим, страстным поцелуем.
