Тайные берега любви (СИ)
Тайные берега любви (СИ) читать книгу онлайн
Бескрайнее море, волны, бриз, свобода. «А что еще нужно?» - думал Том до того, как взял в плен черноволосого юношу, изменившего его представления о жизни.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ну, скажешь тоже! – засмеялся я, но понял, что она права. Но ни мне, ни тем более ей, не придется заниматься делами. У нас есть старший брат – Ханс, прямой наследник, и ему достаются все полномочия.
Музыка стихла и мы сменили партнеров. Я пригласил дочь графа Арлона, красавицу Элизу, и мы закончили этот бал традиционным танцем «лёндлер».
POV Tom.
Напав на судно, что, по нашим предположениям, должно было быть торговым, и отправлялось из Норвегии в Данию, мы были разочарованы. Оказалось, что это всего лишь корабль, на котором принц плыл в Германию. Но вез он с собой достаточно золота и других драгоценностей, так что, смею предположить, что плыл он не просто так. Конечно же, быстроходный бриг не мог нам сопротивляться, и вскоре был потоплен. Принц потонул. Драгоценности остались.
Было принято решение о том, что драгоценности мы меняем на берегах Швеции и затем отправляемся в воды Карибских островов. Это решение поддержала вся команда. Конечно, путь не близкий, но ребятам нужен отдых. Мы и так награбили достаточно, поэтому отпуск нам не помешает. А где же его еще провести, кроме как не на райских островах всех пиратов?!
POV Bill.
На следующий день я узнал, что отплываю с семьей в Швецию. Важный визит, значение которому придавали только отец и брат. Для нас с Фелицией это было лишь обыкновенным путешествием.
Два суда отплыли ровно в полдень следующего дня. Мы с сестренкой ходили и посмеивались над остальными членами семьи, плывшими на другом корабле.
- Самая лучшая компания собралась здесь! – дурачился я.
- И самая лучшая еда досталась нам! – победоносно сказала Фелиция, показав язык соседнему кораблю.
Да, с ней я чувствую себя еще ребенком. Тем ребенком, который бегал по полям с сестрой и лазил по кустам в лесу, собирая ягоды. Кто гонял кур и искренне волновался за маленькую Фел, которая решила оседлать маленького жеребца. Наша небольшая разница в возрасте дала плоды, и мы очень сблизились. В отличие от Ханса, который счел ее слишком маленькой и безответственной, а меня просто не замечал. Его мнение не изменилось с годами и даже сейчас, будучи 26-летним молодым парнем, все осталось как прежде.
Получив маленький толчок в плечо, я заметил, что Фелиция с радостными возгласами побежала от меня вниз, приставая ко всем с расспросами и мешая работать. Да, она не может долго усидеть на месте. Я же, достав нужные инструменты, принялся рисовать. Рисуя, я чувствую такую же свободу, как и в танце. И такое же успокоение, как и при любовании волнами.
Следующий день наступил незаметно. Проснувшись в своей каюте, я услышал женский голосок, и понял, что проспал достаточно долго. Фелиция во всю нарезала круги и перевешивалась через бортики, пытаясь помахать дельфинам. Встав около нее и скрестив руки на груди, я спросил:
- Девушка, а не слишком ли вы взрослая для такого? – изогнув бровь, серьезным тоном спросил я.
- Да ты просто посмотри на них! Они же все понимают, и мне показалось, что они ответили мне тем же! –восторг и улыбка заставили меня засмеяться.
Так, к концу плавания Фелиция не только «разговаривала» с дельфинами, но еще и гадала по чайкам и выпытала у меня названия большинства созвездий, что мы смотрели, стоя ночью на корме корабля.
***
Когда были улажены все вопросы, мы отправились в обратный путь. Наш корабль поплыл первым, загрузив все гораздо раньше. Был уже вечер и было прохладно. Я заметил, что здесь воздух холоднее и температуры ниже. Все таки я люблю погоду своей страны. Самая идеальная. Солнце шло на закат, озаряя горизонт и воду красными линиями.
- Значит, завтра будет ясный день! – мудро произнесла Фелиция и отправилась в свою каюту.
Ох уж эти женщины и их предсказания.
Вдалеке я увидел корабль. « Наверное, наш » - проскользнула мысль, и я отправился спать.
Разбудили меня крики матросов и явная беготня. Протерев глаза и повернув голову к окну, я заметил, что солнце едва село, а значит, поспал я от силы полчаса.
Выйдя на палубу, я был поражен: люди бегали из стороны в сторону, еще не проснувшись, но выполняя команды капитана. Подойдя к нему, я опешил еще больше.
- Срочно идите в каюту, и ни при каких обстоятельствах не высовывайтесь! – суровый командный тон заставил меня развернуться, но я вновь развернулся и спросил:
- Так что вообще происходит?
- Это пираты, Билл. – ответил он холодно. – Быстрее в каюту.
Я опешил. Так вот, что за судно было тогда вдалеке. Направляясь к каюте, я понял, что Фелиция одна, и повернул в другую сторону. Дверь оказалась заперта, но, постучав нашим секретным способом, она меня впустила.
- Билли! Что же происходит? Они будут стрелять в нас, да? Зачем им это? – чуть ли не плача процедила Фел, находясь в явном страхе и растерянности.
Я подошел к ней и обнял ее, поглаживая по волосам.
- Не волнуйся, дорогая, даже если и будут, то уйдут ни с чем. Это наши лучшие корабли, они прошли не одно сражение и не были побежденными. В команде – умелые люди. Все будет хорошо.
Так, сидя и прислушиваясь к каждому шороху и иногда произнося утешительные фразы, я немного успокоил и сестренку и себя. Но ненадолго, потому что через несколько минут послышался первый выстрел пушек. А потом все больше и больше. Попадали в нас, попадали в них. Настал хаос. Люди кричали, подбадривая друг друга, отчетливо слышались команды капитана. Затем ядро пролетело в нашу каюту и пробило обе стены. Фелиция в шоке закричала, задрожав всем телом, а я обнял ее покрепче, ограждая от всего.
- Я не дам тебя в обиду, не дам.
- Мы не продержимся так долго! Нас потопят! – в истерике крикнула она. Да, такое может быть. Но в самом худшем случае. И время для него пока не настало.
- Тише, тише.. Скоро корабль нашего отца догонит нас и тогда у этих пиратов не будет ни шанса!
Успокаивал я скорее себя, нежели ее. До нее вообще ничего не доходило, она тряслась и всхлипывала от любого шума. Затем было слышен крик: « на абордаж!». Я уж подумал, что все обошлось, и что мы разгромим их судно. Но за этим криком последовал лязг металла и предсмертные хрипы. На нашей палубе. Фелиция затихла, поняв это. Я тоже не мог проронить ни слова.
POV Tom.