Talk to me (Поговори со мной) (СИ)
Talk to me (Поговори со мной) (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Как я ненавижу этот прекрасно отлаженный канцелярский язык и свойственное англичанам словоблудие! «Было несколько удивительно», «просили определить»... Скажи ты прямо: глаза на лоб полезли! На ее месте я бы испытывала именно такие чувства.
– Обычно все хотят работать с Гарри… – мисс Грейнджер умиленно улыбается.
Такую противоречивую меня прямо разрывает. С одной стороны, хочется едко прыснуть, что я – не все и вообще редко следую стадному инстинкту. С другой, мне прекрасно понятна роль мистера Поттера в войне, и я искренне уважаю его за это. Но есть еще и с третьей стороны: как бы ни был хорош Герой Магического Мира, для МЕНЯ он совершенно бесполезен.
– Да и девушек в Мракоборческом отделе… Нет, не подумайте, что я считаю, им там не место, но в основном там работают мужчины. И Ваше резюме…
– Мисс Грейнджер, – перебиваю ее я, пока она не успела слишком глубоко копнуть и добраться до истины, – материалы касательно Второй Магической Войны в Англии изучались мной очень тщательно и не один год. Мне кажется, мистер Малфой – высококомпетентный специалист, и для любого практиканта было бы честью работать с ним, – вот я, кстати, «словоблуждать» тоже приучилась, особенно, если история заранее заготовлена.
– Он хороший… специалист, – сдавлено говорит девушка (видимо, я как-то неверно употребила слово), – но Вы даже близко не представляете, какой он человек.
«Это в нем и интересно!» – чуть было не вырывается у меня, но самоконтроль – великая вещь, и я вовремя прикусываю язычок.
– Мисс Грейнджер, мне не хотелось бы с Вами спорить и объяснять причину своего решения, потому…
– Называйте меня Гермиона, – просит она, перебивая меня на удивление фамильярно, но видимо понимая, как новенькой практикантке неприятен разговор, – у нас ведь не такая большая разница в возрасте. Правда, Эва?
Правда. Четыре года всего, но, стоя рядом с ней, я понимаю, что целая жизнь. Про войну мне известно исключительно по секретным документам, невесть как выкранным моим Наставником, да по подшивкам газет. Они писали историю на поле брани, я хочу сделать это на пергаменте, а заодно разобраться в мистере Малфое.
– Да, конечно, Гермиона, – с расслабленной и, главное, искренней улыбкой говорю я. Чтобы сделать ее, мне как всегда приходится вспомнить одну уморительную историю, но знать об этом никому не обязательно.
В офисе, куда проводит меня Гермиона, уже ожидают: он разворачивается на стуле, и на меня смотрят холодные серые глаза.
Мне странно, что мистер Малфой не стал сопротивляться. Больше всего я боялась его отказа, поэтому приготовила целый список убедительных аргументов. На удивление, он лишь презрительно посмотрел на меня и велел следовать за ним.
И вот мы сидим в одном офисе, но он не обращает на меня внимания, изучая толстую книженцию, кажется, по зельям.
– Кхм, – тактично кашляю я, – мистер Малфой?
Никакой реакции. Ясно. Решил пойти по пути наименьшего сопротивления: взять меня «под крыло» и игнорировать.
– Мистер Малфой? – снова зову я.
Он сжимает тонкие губы и поднимает глаза от книги. Но молчит. Я тоже не нахожу, что сказать, поэтому он возвращается к чтению. Твою ж…!
– Мистер Малфой? – делаю третью попытку.
– Ты говоришь, что хочешь, или больше меня не беспокоишь, – шипит он сквозь зубы, не поднимая головы.
Я оторопеваю от такого. Недооценила его… Ладно, сыграем по Вашим правилам, мистер Малфой.
– Просто я думала, что Вы будете моим наставником и станете обучать меня, – скромно начинаю я.
– Тебе школы не хватило? – он все также не поднимает головы.
Итак, задача первая: заставить его обратить на меня внимание. Что может на нем сработать?
– Я больше полагаюсь на Ваш практический опыт, нежели на теоретические знания, – пробую наглую лесть.
Мистер Малфой замирает над книгой, и я вижу, что его взгляд уперся в одну строчку. Наконец, он поднимает на меня глаза.
– Чего ты от меня хочешь?
– Ну… – якобы заминаюсь, хотя точно знаю, что буду говорить. – Меня зовут Эва.
– Я знаю.
– Я имею в виду, что Вы можете называть меня Эва.
– Мне этому порадоваться?
– Да как хотите, – пожимаю плечами и вижу, как он приходит в ступор, явно не ожидая такого ответа. Я едва сдерживаю улыбку. – Можно мне называть Вас просто Драко?
– Да как хочешь, – пожимает плечами он. 1:1. Хотя теперь я могу называть его по имени, так что 2:1 в мою пользу.
– Так ты будешь меня тренировать?
– Сколько тебе лет?
– Двадцать, – не раздумывая отвечаю я, зная, что между моим и его вопросами Драко провел свою логическую цепочку рассуждений, которую я пока не понимаю.
– Принеси мне желтую папку с полки, – велит он, указывая на стеллаж позади меня.
Тааааак… думает, что завел себе секретаршу. Ладно, для начала сгодится. Но и Вы меня недооценили, мистер Малфой. Мужская психология довольно проста: парень в каждой девушке видит потенциальную сексуальную мишень. Я встаю со стула, без труда достаю нужную папку и иду к столу своего босса. Необходимо препятствие. Глаза профессионально оценивают окружающую обстановку. Да! Ковер… Моя туфля «случайно» цепляется за его край, а другая покрепче прижимает ворс к полу. Результат очевиден: бренное девичье тело, распластанное на полу, и фонтан из бумаг. Драко бросает в мою сторону недовольный взгляд, и я вижу его сузившиеся от гнева зрачки. Ой-ой-ой! Не подрассчитала…
– Ау… – жалобно пищу я, отрываясь от жесткого ковра (почему, кстати, такого жесткого?!). Коленки немного стерты, но и всего-то.
– Ну, чего ты там разлеглась?! – босс сам соскакивает с места и в два широких шага оказывается рядом со мной.
Я поднимаю на него глаза. Челка скрывает брови и спадает чуть ниже, от этого взгляд становится еще более жалостливым. Да и я вот-вот заплачу. Не от боли, разумеется. Но умения выдавить слезу в нужный момент мне не занимать – жизнь научила.
– Собери бумаги, – грубо велит он, сложив руки на груди.
Парень-кремень! Встав на обкорябанные коленки и не забыв при этом болезненно скривить лицо, послушно возвращаю все разлетевшиеся листы в исходную папку. Ох, если Вам, мистер Малфой, кажется, что я понятия не имею, куда Вы сейчас пялитесь, то сильно ошибаетесь! С высоты его «птичьего полета» открывается чудесный вид в небрежно распахнувшийся вырез моей рубашки. Когда я тянусь к очередному листку обеими руками, серебряный кулон в виде волчицы (и тут нужно отдать должное иронии дарителя вещицы!) зажимает между… В общем, там, куда сейчас обращен напряженный взгляд Драко. Металл немного жжет кожу, но это как раз кстати.
Наконец, я отдаю собранную папку мистеру Малфою. Он вырывает ее из моих рук и кладет на стол, но не перестает смотреть на провинившуюся подчиненную взглядом, полным презрения и всяких других нехороших чувств. Вот, черт! Мне теперь даже стыдно! Так и не поднявшись с колен, я опускаю покаянную голову и, Перун меня побери, краснею! Краснею не нарочно, а совсем даже наоборот, чего со мной не случалось уже года три!
Нашу милую сценку прерывает стук в дверь. Не узнать вошедшего следом мужчину невозможно: все те же круглые очки (ну, они же дурацкие, сменил бы уже!), ярко-зеленые глаза и непослушные черные волосы. Мистер Поттер замирает с открывшимся ртом, едва сделав шаг за порог. Его удивленный взгляд скользит от меня к Драко и обратно. Ну, чего он так уставился? Щеки мужчины краснеют, а кулаки сжимаются, словно от гнева.
И тут до меня доходит! Вот представьте себе картинку: молодая девушка стоит на коленях перед своим боссом… Ладно хоть у Драко ширинка застегнута! Я заливаюсь краской до, кажется, самых кончиков пальцев и резко вскакиваю.
– Мистер Поттер! – радостно восклицаю я, подбегая к ошалевшему мужчине и пожимая его руку. – Меня Вам еще не представили. Эва Сокол, новая практикантка, – я все трясу ладонь Поттера, но уже скорее от того, что у меня тело ходуном ходит.
– Эээ… – мракоборец глядит на мое полное энтузиазма лицо. – Очень… приятно… – отрывисто мямлит он. – Можешь называть меня просто Гарри.