Хитрая лиса
Хитрая лиса читать книгу онлайн
Гарри Поттер брошен в приют и не считает нужным помогать людям до того момента, пока его не попросят, но, что сделает мальчик, чтобы отвадить от себя излишнюю помощь волшебников?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ясно.
Понурив голову, Гарри поплелся к столам, чтобы присесть и взяться за изучение книг, которые они выбрали с Люцем.
Чтобы им никто не мешал, Гарри решил выбрать самый отдаленный стол у окна, но, подойдя к нему, заметил, что тот уже занят. Там сидела Гермиона, буквально закопанная в старые пыльные фолианты, и что–то усердно записывала в пергамент.
— Черт, сегодня точно не мой день, — вздохнул брюнет и уже собрался идти искать дальше.
— Так, мне надоело, — пожаловался Люци и взобрался по руке на голову хозяина.
— Эй, я же просил посидеть в кармане.
— Ага, посидеть в кармане, посидеть в сумке, посидеть в кровати… Достало! Мне скучно. Ты должен уделять мне больше внимания. Ну, или хотя бы выпускать погулять. И почему мне нельзя показываться ученикам? — насупился малыш.
— Потому что ты их пугаешь.
— И что? Я виноват, что они такие трусы?
— Ты…
На этот шум обратила внимание Гермиона. Сначала она увидела только Гарри, который почему–то спорил сам с собой на два голоса. Но потом заметила маленькую фигурку в черном, уж очень знакомой внешности, и от удивления раскрыла рот:
— П-професср Снейп? — глаза ее округлились.
— Ну вот… — простонал Гарри. — Грейнджер, прежде чем ты начнешь высказывать свои безумные предположения, я хочу тебя познакомить кое с кем. — Он снял снейпика с головы и протянул вперед. — Это Люцифер. Люц, это Гермиона Грейнджер.
— Добрый вечер. Приятно познакомиться, очаровательная мисс, — вежливо кивнув головой, произнес он.
— Это…
— Это результат одного эксперимента, — просветил Поттер. — И нет, это не настоящий профессор Снейп, а его миниатюрная копия.
— Здорово, — восхищенно произнесла она, и глаза ее загорелись, словно у ребенка, впервые получившего подарок на рождество. — А…
— Нет, никаких опытов, Грейнджер. Держи себя в руках.
— Ну ладно, — расстроенный вздох. — А что вы тут делаете?
— Искали, где присесть и почитать.
— Так садись сюда. Места много, — она сдвинула свои книги на край стола. — Эм, Люцифер, да? А Вы умеете варить зелья?
— Еще одна, — сложил руки на груди малыш. — Конечно, умею. И не только.
— Ух–ты, а…
— Так, Грейнджер, я все понимаю, но мы тут по делу, — вмешался Поттер.
— А что вы ищете? — не унималась девчушка.
— Зелье. Чтобы помо…
— Люц! — Зло рыкнул Гарри.
— А что за зелье? — будто и не заметив этого, спросила Гермиона.
— Зелье, способное снять эффект от Круциатуса, — хмурясь, сдался брюнет. — А теперь сделай одолжение и замолчи.
— А лучше притворись, что тебя здесь нет, — тихо сказал Люци голосом Гарри и перелез на стол.
— Ладно, мне все равно эссе еще писать, — обиженно надула губки гриффиндорка.
И в полной тишине они взялись за чтение. Гермиона что–то увлеченно писала на пергаменте, казалось, полностью забыв об обиде и о соседях. Гарри разделил книги с Люцифером, чтобы быстрее их прочесть, и так пролетел час. Отложив последнюю книгу, рейвенкловец устало потер переносицу.
— Все, на сегодня все.
— Никакой у тебя выдержки, Гарри, — снисходительно улыбнувшись, посмотрел на него мини-Снейп.
— О, вспомнила! — неожиданно воскликнула девочка.
— Что? — заинтересованно спросил Люц.
— Ну, про зелье. Я в запретной секции видела книгу по зельям, самого Салазара Слизерина, — гордо похвасталась она.
— Когда это? Туда же вроде не попасть, — недоверчиво сощурил глаза мальчик.
— В прошлом году. Когда искала информацию о философском камне. Рон стащил ключ у своего брата Перси.
— Черт… — Хлопнул себя по лбу Гарри: он совсем забыл о камне. — Надо бы его вернуть… — пробормотал он, а в голос спросил, — а что за книга?
— Зелья на основе ядов и редких животных, кажется.
— Отлично. Спасибо, Грейнджер, с меня шоколадка, — он встал, собирая книги.
— Вы уже уходите?
— Да. Пошли, Люц.
Снейпик забрался на плечо к Гарри, и они пошли раскладывать книги на места. Быстро справившись, они покинули библиотеку.
— И куда ты так ломанулся? Нам же в запретную секцию надо, — полюбопытствовал Люцифер.
— Надо, но Пинс нас не пропустит.
— И что будем делать? — поинтересовался Люцифер, болтая ногами.
— Грейнджер же уже сказала, что можно стащить ключ у старосты. Им займешься ты. Глуповатая, кстати, эта гриффиндорка. Находка для шпиона прям.
— Да… Желание показать свои знания побеждает здравый смысл в её мозгах. А почему именно я?
— Потому что маленький, — хмыкнул Поттер. — А потом ночью под мантией–невидимкой туда проберемся и возьмем книгу, но сначала… Сначала вернем камень.
— Думаешь, Малфой вернет?
— Вернет, — коварно улыбнулся Гарри.
— И откуда такая уверенность?
— В прошлом году нашел занятную книгу… В общем увидишь. Это будет весело, — пропел парень и пошел в направлении факультетской гостиной.
* * *
Утро вторника озарилось необыкновенным визгом и вошло в хроники Хогвартса, как день, когда наследник рода Малфой совершил пробежку нагишом пред своим факультетом.
Глава 13
— Знакомый сменил имя.
— И кто он теперь?
— Иосиф Сталин.
— А раньше кем был?
— Александром Македонским.
— А где работает?
— В психиатрической больнице.
— Кем?
— Главным врачом.
— Ясно.
Поздним вечером Гарри сидел в кабинете профессора Снейпа и зевал каждые пять минут. Спать ему хотелось жутко, но дотошный зельевар отказывался отпускать мальчишку до того момента, пока тот не расскажет всей правды об утренней пробежке голышом в исполнении наследника Малфоев.
Сам Драко, к слову сказать, тоже находился в кабинете и понуро смотрел в пол, боясь сообщать о том, что произошло утром. Обстановку нагнетали и отрубленные части тел животных и прочих неизвестных созданий, что уютно примостились на полках.
— Мистер Малфой, не могли бы Вы поведать мне, что именно произошло этим утром? От чего Вы, наследник рода, продемонстрировали ваши самые сокровенные части тела всему факультету, а после и всему учительскому составу, вбежав в Большой зал? — Скрестив руки на груди, спросил преподаватель и ехидно улыбнулся, посмотрев на изображающего невинность Поттера.
Щеки Драко покрылись румянцем, и он опустил голову:
— Ну… это покажется странным, — слизеринец глубоко вздохнул, решившись, и запел. — Утром, когда я отправился умываться, я увидел в зеркале Поттера, он сказал: «Ничего не забыл? Ты мне кое–что должен». Но обернувшись, я понял, что никого нет. Ну и решил, что мне показалось, поэтому не обратил внимания и продолжил утренние умывания. Но дальше стало хуже. Когда я чистил зубы, по коже вдруг будто стая мурашек пробежалась, и холодом повеяло, — самозабвенно продолжал Малфой. — Я почувствовал у себя на плече прикосновение, как когда руку кладут, и повернулся, увидел Поттера, всего перепачканного кровью, а в руках у него был окровавленный топор. Он посмотрел на меня остекленевшими глазами и таким замогильным голосом произнес: «Всё еще не хочешь вернуть мне то, что забрал?». Я, естественно, не испугался, побежал в гостиную, но когда уже приближался ко входу в свою комнату, то ощутил, что ко мне снова кто–то прикасается. Поттер. Это был Поттер! И он собирался меня убить! Я точно вам говорю! Поэтому я и побежал дальше без оглядки. Ну а дальнейшее развитие событий вы знаете.
Мужчина провел рукой по лицу, устало выдыхая, и перевел взгляд на предполагаемого виновника происшествия:
— Ваша версия, мистер Поттер, — Северус пристально посмотрел на скучающего брюнета.
— Я в это время спал. Люцифер подтвердит. Он же глаз с меня не спускает, ни на минуту. По вашему же приказу, — обижено сказал Гарри и скрестил руки на груди точно так же, как это сделал зельевар.
— За тобой следит сам дьявол? — удивленно воскликнул Драко.
— Нет, за мной следит бог солнца, который совсем не похож на бога солнца. Отвали от меня, Малфой, — почти огрызнулся рейвенкловец. — Что вам всем от меня нужно, черт подери?