Братья Икинцыцы (СИ)
Братья Икинцыцы (СИ) читать книгу онлайн
Роман, основанный на настоящей дружбе. Оригинальная история про двух братьев и их друзей, которая длится с момента их рождения до конца школьных времен.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вскоре миссис Андерсон решила начать свою речь. Все пришедшие родители сидели и начали ее внимательно слушать.
— Здравствуйте. Я являюсь новой классной руководительницей 10 «А» класса. Меня зовут Белла Андерсон. Я хочу поговорить с вами на счет того, как они сдали экзамен. В принципе двоек ни у кого нет. Но поведение в этом классе играет особую роль. Начнем с братьев Икинцыцы. Кто их родитель?
— Я, — отозвался Ти Джей.
— Ха, мать — азиатка, а отец — негр. Что за идиотская семья у вас? — вымолвила мать Ани.
— Дамочка, я пришел разговаривать не с вами, а с учительницей. И да, мои сыновья хотя бы не позорились, в отличие от вашей дочери. Без обид, детка, — Ти Джей с улыбкой моментально заткнул ее.
— Мистер… как вас там? — учительница обратилась к нему.
— Меня зовут Ти Джей Джонсон. Вы что-то хотели?
— Да. Вот на счет ваших сыновей часто жалуются из-за их поведения. Особенно на старшего сына. Кстати, с вами физрук хотел поговорить. А что на счет их учебы, то идут нормально… для себя, а не вообще.
— Ха. Не волнуйтесь. Все будет отлично, — ответил с улыбкой Ти Джей.
— По вашей роже не видно, — огрызнулась мать Ани.
— Так. Кто родитель Кики?
— Я, — ответила его мать.
— Вы его мать, как я полагаю? Ну что ж. Он немного шумный и часто веселится с вышеназванным Икинцыцы 1. Учится плохо, хоть экзамены он сдал чудом. Я не знаю, но я не принимала у них экзамен. По крайней мере ваш сын очень доброжелателен к людям, хоть у него и есть привычка кушать за партой во время урока.
— Хорошо. Я учту это, миссис Андерсон.
— Ладно. Кто родитель Укусуцу?
— Это я, — тихо отозвалась его мать.
— Теперь понятно, в кого ваш сын пошел. Он очень милый мальчик, с поведением проблем нет. На него никто не жаловался. Просто ваш сын слабохарактерный. Хоть вашего сына окружают его друзья, но он должен быть самостоятельным. А так особых претензий нет. Только пусть смело отвечает на занятиях. Больше ничего не требуется.
— Я поняла вас, — согласилась с ней мать Укусуцу.
— Хорошо. Кто за Шенки?
— Я, — отозвалась его мать.
— К вашему сыну нет претензий. Разве что он не желает быть популярным. А так он просто идеал по сравнению с остальными. К вашему сыну нет претензий абсолютно, — здесь миссис Андерсон улыбнулась.
— Спасибо вам, — ответила она улыбкой.
— Так. Кто за Макса «Добряка»?
— Я, — отозвалась и его мама.
— К вашему сыну тоже нет претензий. Разве что дерется довольно часто. Может он и спортсмен, но школа ему не ринг и не спортзал. Пусть учтет это. А так его только хвалят за поддержание дисциплины.
— Спасибо вам. Просто мой сын любит драться. Он привык. Но я поговорю с ним.
— Хорошо. Кто за Джеки?
— Я, — отозвался его дядя.
— Вы его отец?
— Нет. Я дядя этого оболтуса. Говорите все прямо. Что Джеки наделал?
— Так. Забавно, что вы так говорите, — миссис Андерсон немного усмехнулась, — Ваш Джеки — лидер класса, как я поняла. Но у него есть привычка драться.
— Ай яй! Я же просил его не драться в школе. Я его уж точно накажу. Нашел тут, где драться, — дядя Джеки был не доволен.
— Мистер Чан. Зато ваш сын дерется отлично. Это добавляет адреналина. Поверьте мне, это круто, — Ти Джей посмотрел на него с улыбкой.
— Я в юности тоже самое говорил. А ведь лучше не злоупотреблять драками, хоть ты и отлично дерешься. Кунг-фу нужно для поддержания мира, а не для войны.
— Да. Вы отчасти правы. Лучший бой — тот, которого не было.
— Вот вот, мистер Ти Джей. Я о чем говорю?
— Но мистер Чан, а что остается делать нашим сыновьям, когда кто-то хочет драться? Провоцирует? — решила вмешаться в разговор мать Укусуцу.
— Надо быть сдержаннее. А у Джеки с нервами не все в порядке.
— Ой, но наши сыновья должны драться за свою честь, — Ти Джей подмигнул ему.
— Да, здесь я не спорю. Но пусть дерутся не в школе. Если есть такие идиоты, которые хотят драться в школе — это уже не мужчины.
— Поддерживаю вас, мистер Чан! — Ти Джей показал ему большой палец в знак отличия.
— Ладно, мы отошли от темы. Давайте продолжим собрание, — миссис Андерсон решила прекратить их болтовню, после чего продолжила.
Продолжение следует…
Комментарий к Родительское собрание: Часть 1. Продолжение завтра.
====== Родительское собрание: Часть 2. ======
— Итак. Кто пришел за Сиража? — продолжила миссис Андерсон.
— Я, — отозвалась его мать.
— Так. Ваш сын очень уважительно относится к нам, учителям. Он хотя бы не дрался, в отличие от вышеназванных. Учится нормально, только вот часто списывает у Заиры. Пусть начнет самостоятельно учиться.
— Хорошо. Дома поговорю с ним.
— А вы, как я поняла, мать Заиры? — спросила учительница у той, которая сидела с мамой Сиража.
— Агась.
— К вашей дочери претензий нет. Умница она.
— Спасибо вам, — видимо, ей стало приятно.
— Итак. Родители Кати и Оли есть?
— Да, есть, — отозвались обе мамы.
— Ваши дочки красятся на уроках. Понимаю, мода все такое, но пусть следят за своей красотой вне уроков, — предупредила их классная.
— Мы поговорим со своими дочками.
— А вы, как я поняла, мамы Кена и Андрея соответственно? — на ее вопрос те обе кивнули, — Ну что я могу сказать? Они нормально учатся, но часто читают журнал. Пусть занимаются на занятиях. Они могут хорошо заниматься.
— Спасибо. Мы обсудим с ними, — согласно кивнула мать Кена.
— Так. Кто родитель Ани?
— Я, — отозвалась ее мать.
— Ммм. Ваша дочь, как я заметила, очень враждебна к Блум и к Икинцыцы 1. Ясно, почему Икинцыцы 1 она презирает. Но почему Блум?
— Не знаю на счет Блум, но этот тупой Икинцыцы 1 раздражает всех. Как я заметила, он и его брат из семьи придурков: отец — негр, а мать — азиатка.
— Хэй, зато моя жена очень хорошо дерется. Я слышал, как она вас побила, — напомнил ей Ти Джей с улыбкой, от чего матери Ани стало стыдно.
— Так, я ничего не знаю и не слышу. Продолжаем. Кто за Леру?
— Я, — ответил полковник полиции.
— Ааа. Это вы. По вашему лицу ясно, что вы все знаете. И вы очень недовольны своей дочерью.
— Абсолютно, — хмуро ответил он.
— Что ж. Говорить вам нет смысла. Кто за Наташу?
— Я, — ответил байкер.
— Мда. А вы ей кто?
— Я ее отец, — на блотном языке ответил отец Наташи.
— Ай яй. Может оставишь эти байкерские привычки? Итак байкеры достают, — возмущался мистер Чан.
— Слушайте, а как вас зовут? — спросил с улыбкой Ти Джей у дяди Джеки.
— Меня зовут Билли.
— Отлично. Билли, но байкеры — это же круто. Я лично люблю смотреть, как байкеры на мотоциклах разъезжают, — рассказывал Ти Джей с улыбкой.
— А они мне спать не дают, гады.
— Эй, китаеза. Ты что-нибудь против байкеров имеешь? — спросил опять на блотном языке отец Наташи.
— Да, имею. И что?
— Оу, стоп, господа. Не будем хипишовать из-за этого. Ведь в кабинете сидит сам полковник милиции, — Ти Джей усмирил их.
— Слушай, помолчи. Лучше следи за двумя тупыми сыновьями, — грубо высказался отец Леры.
— Но они у меня не тупые, а смышленые. Будущие рейнджеры, — Ти Джей тупо улыбнулся.
— Теперь ясно, в кого пошел твой старший сын. Такой же дебил, как и ты, — сделал вывод байкер.
— Так, не ругаемся. Мы отошли от темы, — миссис Андерсон решила их успокоить, — Вы же отец Наташи? Так вот, она начала этот учебный год плохо. Двойки зарабатывает она. Вы уж постарайтесь как-то поговорить с ней.
— Окей, детка, — сказал отец Наташи и гордо улыбнулся.
— Кхм…кхм… кто за Женю?
— Я, — ответила ее мать.
— Ну к вашей дочери тоже претензий нет. Хорошая она.
— Спасибо.
— Кто за Лену?
— Я, — отозвался ее дед.
— А где ее родители?
— Они уехали по своим делам.
— Так. Передайте ее родителям, что она плохо учится. Пусть занимаются с ней.
— Понятно, — хмуро вымолвил старик.