A and B, или Как приручить Мародеров (СИ)
A and B, или Как приручить Мародеров (СИ) читать книгу онлайн
Мародеры - самые отъявленные шутники школы. Любимые всеми и первые во всем. Но что случится, если появится кто-то, способный обыграть мародеров? Кто-то, способный сдвинуть их с пьедестала и забрать корону себе?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но Питер понимал и другое. Игры в благородство – это для Гриффиндора. На Слизерине иные порядки, и если ты хочешь выжить, тебе придется выучить новые правила и принять их.
— Откуда я знаю, сколько недругов может быть у Люциуса? – вызверился он, и с неожиданной, несвойственной Питеру яростью, пришла и храбрость. – Может быть, это кто-то из его окружения решил воспользоваться моментом, чтобы свалить всю вину на подходящую жертву?!
В зале мигом установилась абсолютная тишина. Пожиратели заозирались, глядя друг на друга еще более недоверчиво и враждебно.
Если бы эти слова прозвучали на Гриффиндоре, все бы тут же начали защищать друг друга, обвинять Питера во лжи и в том, что он посмел подумать такое про своих друзей.
На Слизерине это восприняли как данность.
— Хватит, — произнес все тот же грубый голос за спиной Питера. – Мы обыскиваем гостей.
— Но это неслыханно! – Нотт чуть ли не подпрыгнул на месте.
— Ваша реакция кажется мне странной, господин Нотт.
Клац! Стрелки повернулись вновь, и теперь они указывали на нового козла отпущения.
— Я просто не желаю, чтобы репутации семьи Малфой было нанесено оскорбление. Подобное отношение к гостям… — он съежился и отступил в тень.
— Семья Малфой, господин Нотт, способна разобраться со своими делами самолично, — молвил тот же голос.
Из обращения к Нотту Питер предположил, что человек за его спиной – слуга высших ступеней. Возможно, начальник охраны, которому Малфой доверял достаточно, раз подобные решения, как обыск гостей на приеме, мужчина принимал сам.
— А ты, Питер, — Эйвери улыбнулся, — останешься с нами. До выяснения обстоятельств. Ты же понимаешь?
На это Петтигрю возразить было нечего.
*
Библиотека Хогвартса, поздняя ночь
— Эмили? – сказать, что Снейп был удивлен – значило ничего не сказать.
Он должен был, как и все, присутствовать на собрании Пожирателей, но Люциус не захотел подставлять под удар главного распространителя зелья Подмены Памяти, поэтому Северус остался в школе.
— Эмили, это правда ты? – что-то жалкое блеснуло в его глазах, но достучаться до сердца Эмили было нелегко.
— Я, — подтвердила она.
Они стояли друг напротив друга в окружении высоченных библиотечных стеллажей, горы книг и плотного облака пыли.
— Со мной давно никто из вас не разговаривает, — Снейп ссутулился и отступил. – Я удивился. И обрадовался.
— Немудрено.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты еще можешь передумать.
— Что?
— Передумать, Северус. Ты еще можешь передумать. Выбрать правильную сторону.
— Я выбрал правильную сторону! – выкрикнул Снейп и тут же сжался. – Ты тоже пришла учить меня, да? Я теперь очень хорошо понимаю Регулуса, — зашептал он. – Понимаю, каково ему было постоянно выслушивать нотации брата.
— Вот как? – Эмили изогнула бровь. Она не спешила садиться, не верила до конца, что у этого разговора есть смысл. Но и уйти не могла – ведь это был ее Северус, старый добрый ботаник, которого никто не жаловал за нелюдимость и нездоровую страсть к науке.
— Вот так, — Снейп упер указательный палец в стол, а другой рукой пригрозил Эмили. – Вот так! Ты пришла умничать, как все? Учить меня жизни? После того, как тебя трахнул один из Мародеров, ты стала куда смелее!
Эмили не шелохнулась – ни от крика Северуса, ни от прозвучавших слов. Точно так же он когда-то назвал Лили Эванс грязнокровкой в порыве ярости, и клял себя за эту ошибку до сих пор.
— Я пришла просить о помощи, — просто сказала она. Северус смотрел на нее огромными злыми глазами, но ярость медленно стекала с его лица, как черная краска. Он вновь становился удивленным и таким же робким, как в начале разговора.
— По…помощи?
— Да. По замку гуляет какое-то проклятье, и мы с Беатой рискнули вломиться в кабинет к Дамблдору, чтобы взять образцы крови той девочки. Но мои исследования мне ничего не дали. Я подумала, что, может быть, ты…
Внутри у Северуса похолодело.
Он, выходит, разминулся с ними? Может быть, даже на пару минут?
Липкий страх начал нашептывать чужие мысли: а вдруг это подвох? Вдруг Эмили уже знает, что он был там, и просто ждет, когда он расколется? Играет с ним?
— Северус?
— Что? – вышло чрезмерно резко, и Эмили смутилась.
Нет, это был не розыгрыш, она ничего не знала.
— Я уже сказала…
— Я не буду в это ввязываться, — отрезал Северус и отгородился руками. – Мне хватает проблем.
— Но это же происки Волдеморта! – воскликнула Эмили. – И они не могут не коснуться Лили Эванс!
Воскликнула искренне, не веря, что после такого Снейп станет сопротивляться, и была права.
Короткое звонкое имя обрушилось на Снейпа грохочущим молотом. Он замер оглушенный, будто задавленный под толщами воды, понимая, что здесь не найдет ни отговорок, ни оправданий даже для себя.
Он их и не искал. Но и противоядие сделать не мог – просто не получалось. Потому что не может быть у зелья, подменяющего память, никакого противоядия. Потому что воздействие, которое оно оказывало, искусственным не было – оно лишь усиливало определенные мысли в мозгу человека, если эти мысли были там изначально.
И только сейчас Северус понял, как чудовищно изящно все просчитал Лорд.
Какие могли быть шансы у наивного Северуса спасти Лили от действия зелья, если один из распространителей «случайно» подкинет ей его? Северус просил повелителя о возможности исцелить Эванс, если та будет больна, но не о том, чтобы оградить ее от заражения. О других распространителях он просто не подумал. Идиот!
Кроме того, любой сторонник Лорда, неуверенный в своей чистокровности и праве служить Хозяину, должен был понести урон. А это было простым и почти безболезненным способом устранить все слабые звенья в цепи. Слишком человечным был Северус до сих пор, слишком верил в людей, а потому просто не смог предположить, что за, казалось бы, благотворительным жестом Хозяина кроется жестокий расчет.
Снейп не заметил, как долго он молчит, обдумывая ситуацию, а потому не успел вовремя среагировать на Эмили.
— Ясно, — ледяным голосом сказала она и отвернулась. Неверно растолковав молчание бывшего друга, она посчитала его предателем.
Северус вытянул руку ей вслед, будто безмолвно молил о помощи, но рука его медленно опустилась. Если Паркер так просто поверила в его предательство, имеет ли смысл доказывать ей что-то? Переубеждать? Если минутного молчания ей хватило, чтобы разувериться в Северусе, поддерживающим ее все эти года, то зачем возвращать такого «друга»?
Северус молча глядел на удаляющуюся прямую спину в черной мантии и вспоминал недавно сказанные слова Люциуса.
«Нет в этом мире никакой дружбы, Северус. Все остаются друг с другом, пока им это удобно. Запомни это, и жить станет гораздо проще, а может быть, и приятнее».
Отец-пьяница, глупая безвольная мать, Беата, легшая под Блэка, Эмили, отвернувшаяся от него, как только нашла себе новых покровителей…
Люциус был тысячу, нет — миллион раз прав.
И только в Лили Эванс, в этот сияющий на далеком берегу белый святой огонь, он верил беззаветно.
И все еще любил.
========== Глава XXVII: Исчезнувшая ==========
Возле класса зельеварения
Лили стояла, прислонившись спиной к сырой стене, и машинально мяла в руках полу своей мантии. У нее были красные губы, красные щеки и красные глаза. Казалось, ее била тяжелая неизлечимая лихорадка.
С зачесанными в высокий хвост блестящими рыжими волосами, полыхающим лицом и до неприличия бледными руками, Лили выглядела, как существо, в котором столкнулись две противоположные стихии, между которыми она никак не могла выбрать.
Северус, осунувшийся и еще более бледный, с черными запавшими глазами остановился неподалеку, застыв неказистым изваянием. Как и прежде на свой любимый урок он прибыл задолго до его начала. Увидев Лили, Снейп облизнул сухие серые губы, но так и не смог вымолвить ни слова.
— Я все знаю, Северус, — сказала Лили наконец и замолчала, испугавшись собственного голоса.
