-->

Тёмный лорд (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тёмный лорд (СИ), "Korell"-- . Жанр: Фанфик / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тёмный лорд (СИ)
Название: Тёмный лорд (СИ)
Автор: "Korell"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 384
Читать онлайн

Тёмный лорд (СИ) читать книгу онлайн

Тёмный лорд (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Korell"
Это попытка написать канонную историю становления Тёмного Лорда - мальчика Тома, который расщепил душу, стал величайшим темным магом мира и почти обрел бессмертие.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

«Если ты похожа на Хельгу, я бы на месте Салазара пальцем не притронулся бы к такой… с позволения сказать, толстухе», — фыркнул про себя Волдеморт. Хепзиба, не зная его мыслей, кокетливо пошевелила пухлыми ногами и посмотрелась в огромное зеркало с оправой в виде плюща.

— Глядя на Ваш дом, я сразу подумал, что он принадлежит древнему роду, — почтительно наклонил голову Волдеморт. Подошедшая Хокки поднесла керамический кувшинчик, в котором, очевидно, было налито какао.

— Дом в самом деле великолепен, — охотно откликнулась Хепзиба. — Если бы только не было проклятых бандиманов, — томно вздохнула она, поставив чашку с изображением движущегося павлиньего хвоста.

— Они Вам докучают? — почти искренне удивился Волдеморт.

Профессор Мэррифот показывала им этих неприятных существ, напоминавших зеленоватые комки слизи с большими моргающими глазами. Неподвижный бандиман напоминал глазастую бледную поганку, но если его потревожить, он трусливо убегал прочь на многочисленных веретенообразных лапках.

— Ох, Том, для человека они безвредны, — подвинула резную сахарницу Хэпзиба. — Но их гнусная слизь подтачивает фундамент!

— Пусть Хокки применит очищающее заклинание, — посоветовал Волдеморт. Острый носик на крышке сахарницы чем-то неуловимо напоминал ему башни в Косом переулке. — Если они сильно расплодились, я могу связаться с Отделом по контролю волшебных существ.

— Ой, Том, не стоит, — смущенно потупила глаза Хепзиба. — Право, Вы очень любезный юноша… Хокки пошла в Лютный переулок, где купила три фунта ядовитого порошка. Вы знаете, Том, как он называется? — отпила дама какао.

— Нет, — Волдеморт постарался ответить как можно мягче.

— «Прощальный ужин», — захохотала Хепзиба. — А на обертке нарисован… — продолжала она, — отбросивший лапки вверх бандиман!

Волдеморт изобразил подобие улыбки и снова посмотрел на зеленый ворс ковра. Только сейчас ему пришло в голову, что пухлая и бесполезная Хепзиба сама напоминает огромного бандимана. Такого, который жиреет от грязи.

— Аптекарь отвесил ей порошок в белой коробке с синими надписями, — продолжала словоохотливая Хепзиба. — На нем еще стоит штамп «Осторожно! Яд!» Хокки уже дважды протравила таких тварей.

— Весьма логично хранить его в подвале, рядом с бандиманами, — вытянул ноги Волдеморт.

— Надо спросить у Хокки, — охотно отозвалась Хепзиба. — Хокки, где сейчас яд?

— Какой яд, мэм? — вбежавшая эльфийка с упоением смотрела на хозяйку.

— Яд для бандиманов, — добавила Хепзиба с таким видом, словно говорила с глупым ребенком. — Ты забываешь все на ходу, Хокки!

— Ой, простите, мэм… Яд на кухне, — сжалась служанка.

— На кухне? Ты соображаешь, что делаешь? — заклинала Хепзиба. — Это опасно, смертельно опасно.

— Мэм… Я… — испуганная Хокки переминалась с ноги на ногу. Волдеморт посмотрел в окно, Небо на улице потемнело, и черные дождевые тучи почти закрыли нависавшие вдалеке дома, вызывая предчувствие скорого ливня.

— Достаточно будет поставить яд в безопасное место, — спокойно ответил Волдеморт.

— Том, Вы правы, — всплеснула руками Хепзиба. — Хокки, поставь яд в шкаф! — Эльфийка кивнула и тотчас растворилась в воздухе.

— Она у Вас послушная, — похвалил эльфийку Волдеморт.

— Хокки хорошо выдрессирована, — охотно продолжала хозяйка. — Я занималась ее воспитанием. Однако, Том, вернемся к Хельге Хаффлпафф*. Какой колледж Вы закончили, кстати? — пристально посмотрела она.

— Слизерин, — чуть виновато наклонил голову Волдеморт.

— Боже мой… Так Вы опасный хитрец, — дама лукаво погрозила пальцем. — Так вот, Хельга, по преданию, была сиротой, и ей повезло, что суровый конунг приютил ее в качестве служанки. Надо сказать, что он не прогадал — Хельга оказалась прекрасной хозяйкой и умела удивительно готовить. Она приносила ему удачу в походах, а однажды закрыла собою господина в бою.

«Трогательная история — быть служанкой и наложницей», — усмехнулся про себя Волдеморт. Ему было трудно понять, в самом ли деле Хепзиба гордится этим идиотским случаем, или просто пытается пустить пыль в глаза.

— Потом она примкнула к Основателям? — осторожно спросил коммивояжер. Какао был явно остывшим, но Волдеморт, взяв себя в руки, отпил противный напиток.

— О, да. Они уже путешествовали по Англии втроем. Хельга Хафффлпафф примкнула к ним последней. Впрочем… Хокки! — крикнула Хепзиба. — Книгу об Основателях, скорее!

— Выходит, сейчас, Вы единственная наследница Хельги Хаффлпафф? — снова сделал комплимент Волдеморт.

— А, возможно, и Годрика Гриффиндора, — добавила, нахмурившись, дама. — О, нет, Том, у меня есть родственники: двоюродный брат Алоиз Смит. Не скажу, что мы с ним очень дружны, хотя…

Не дослушав ее болтовни, Волдеморт повернулся на шум справа. Подоспевшая копуша Хокки достала, наконец, с полки красный том с золотым тиснением. Сопя, она радостно поднесла его хозяйке.

— Вот полюбуйтесь, — важно сказала она, открыв толстый фолиант.

Волдеморт прищурился. Перед ним в самом деле была «История Основателей», только не такая, какую он читал в Хогвартсе. В этой книге было куда больше движущихся картинок и подробностей об их жизни. Краем глаза Волдеморт успел заметить, что книга был издана в 1701 году.

— Рисунки нарисованы киноварью. Целое состояние, — снова томно сказала Хепзиба. — Вы только посмотрите сюда, мой мальчик, — указала она на портрет совсем молодой миловидной девушки с густыми светло-русыми волосами и совершенно детским взглядом больших синих глаз.

«Хорошая наложница была у Годрика», — подумал Волдеморт, рассматривая ее аппетитное тело.

— Мне еще в детстве говорили, что я невероятно похожа на нее, — сказала Хепзиба, чуть хитровато посмотрев на гостя. Волдеморт ни минуты не сомневался, что она придумала это только что, но вслух произнес:

— Пожалуй, что-то есть в верхней части лица…

— В верхней части лица… Ах ты хитрый, негодный мальчишка! — сказала Хепзиба и вдруг игриво потрепала ему волосы. — Такие глаза… Сколько бедных наших хаффлпаффок утонуло в них, а?

Все произошло настолько быстро, что Волдеморт не успел даже возмутиться. Движение Хепзибы было противным, но он не стал сопротивляться. Все его внимание было приковано к раскрытой странице книге, на которой была изображена знакомая ему гора. Тяжелые морские волны обрушивались на громадные валуны и отступали, теряясь в потемневшей водной глади. Подпись внизу гласила:

Пещера Слизерина

Много тайн оставил после себя четвертый основатель Хогвартса. Согласно легенде, он выстроил свою пещеру в одной из скал восточной Англии. Тщеславие Салазара Слизерина дошло до того, что он велел окрестным змеям именовать себя «Повелителем змей». Внутри пещеры он поместил зеленое облако. Поскольку Слизерин вступил в брак с наследницей Кадма Певерелла, зеленое облако по легенде превращались в девиз рода Певереллов при звуках парселтанга. Найти эту таинственную пещеру, впрочем, никому не удалось, как не удалось обнаружить и загадочную Тайную Комнату.

«Потому что для этого нужен парселтанг, идиоты», — подумал Волдеморт. Хепзиба убрала руку и стала что-то увлеченно рассказывать, но смысл ее слов едва доходил до гостя. Все его внимание было приковано к базальтовым глыбам, где он, приютский мальчишка, в свою время напугал пару мерзавцев. Что, если именно здесь ему стоило положить частичку души, замурованную в медальон предка? Перед глазами поплыли зеленые буквы, и Волдеморт, вытерев лоб длинной рукой, машинально подлил какао хозяйке.

***

Бартоломео Малфой просчитался: в последних числах марта министр Спенсер-Мун перешел в наступление, выкинув в газеты уничтожающие статьи о противниках. Не то чтобы в них содержались невероятные факты, скорее, они непринужденно разбивали в прах все обвинения. Нападения на Хогвартс? Авиация Гриндевальда бомбила даже Лондон. Хогвартс был плохо защищен? Об этом должен был думать не министр, а директор. Да и сам мистер Малфой, как член Попечительского совета, мог бы посодействовать защите школы. Погибали ученики? В Европе счет жертв шел на миллионы. Да и Миртл Уоррен погибла не от нападений магов СС, а по вине ученика-великана Рубеуса Хагрида, которого принял в школу директор Диппет. Поскольку многие члены Совета недолюбливали «старину Армандо», они автоматически становились помощниками и друзьями министра.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название