Into The World (СИ)
Into The World (СИ) читать книгу онлайн
Для Карла она - никто. Он даже не помнит её имени. Обычная зануда-отличница, общение с которыми клеилось только тогда, когда надо было списать очередной тест. Для Кейти он - негативный. Она знает его имя. Она даже немного побаивалась общения с этим парнем. Он посещал класс наказаний больше, чем обычные уроки. Ведь он ещё и сидел в колонии. А туда сажают, обычно, за самые веские причины.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нет, — проведя взглядом по всему периметру столовой, ответила Кейт и выложила свою порцию еды.
Она кидает недоверчивый взгляд в сторону Галлагера и тут же опускает глаза в тарелку. Несколько секунд девочка ковыряет вилкой окоченелую картошку. Нога начинает зудеть от многочисленных укусов комаров. Чесотка одолевает место под коленкой, заставляя Дарнелл выпрямить ногу, но при этом не задеть Карла, чтобы почесать зудящее место. К счастью, движение выходит без «лишних проблем». Быстро скарябнув ногтями на месте укуса, девочка собирается опустить ногу, но холодные пальцы цепкой хваткой вцепляются в щиколотку девочки, заставляя ту округлить глаза. Дарнелл непонимающе кидает взгляд на Карла, который, как ни в чем не бывало, допивает свой сок и, заметив взгляд Кейт, лишь закатывает глаза. На секунду юной балерине кажется, что это ей показалось, но очередная попытка опустить ногу на пол заканчивается провалом. Она отклоняется на спинку стула и заглядывает под стол.
Это его рука.
Она замечает, как на лице Галлагера застывает легкая ухмылка, когда блондинка вновь дергает ногой.
Девочка шумно выдыхает и протыкает вилкой бедный картофель с такой силой, что тарелка звенит. Остальные сидящие тут же переводят взгляд на девочку.
— Ты чего? — спрашивает Дебби, указывая на сильно сжимающую руку с вилкой, на что Кейт лишь улыбается и отвечает:
— Ничего.
Но её улыбка тут же пропадает, когда она переводит взгляд на Галлагера.
Рука Карла скользит к коленке девочки, из-за чего Галлагер пододвигается чуть ближе, заставляя Кейт соскользнуть со стула вперед, впившись руками в край стола. Вновь Деббс косится в сторону покрасневшей Дарнелл.
Он притягивает ближе, до тех пор, пока Кейт не оказывается по грудь под столом, что вызывает явное недоверие со стороны окружающих.
— С тобой всё нормально? — голос Дебби заставляет Карла тут же опустить ногу девочки, отчего та со звуком откачивается назад.
Девочка испуганно расширяет глаза, потому что думала, что сейчас вот-вот шлепнется на пол. Она поднимает взгляд на Карла, который лишь усмехается при виде недовольной мордашки соседки.
— Да, всё хорошо, — кидает Кейт и поджимает ноги под себя, чтобы вновь не наткнуться на странные шутки Галлагера. — Мне пора на урок, — тут же кидает Дарнелл и резко встает изо стола.
— Ага, — опустив голову, ответил Галлагер и вновь усмехнулся.
Можно ли сказать, что Кейт ненавидела Карла? Вряд ли.
Можно ли сказать, что Карл ненавидел Кейт? Определенно.
Комментарий к Поймай меня, если сможешь.
Моментик, последней сцены:https://pp.vk.me/c622029/v622029883/31bb4/6bLxiE87njw.jpg
Не ожидала, что так много людей оценят этот фанфик!
Спасибо вам огромное за поддержку!
Буду стараться ради вас(:
========== Капля романтики и вопросов о любви. ==========
Черный, обтягивающий худое тело купальник неприятно прилипал к телу юной балерины, которая уже пятый час стесывала новые пуанты о грубый паркетный пол. Всё тело дрожало от сильных нагрузок, а хрупкие ноги танцовщицы начали немного подкашиваться каждый раз, когда она останавливалась на отдых.
— Прелестно, дорогая, — голос женщины, напоминавший чем-то утиный, заставил Кейти тут же выпрямиться.
Женщина в красном сидела прямо напротив неё, наблюдая за каждым движением и жестом юной балерины, словно старалась найти в ней какой-то изъян.
— Но тебе не хватает чувств, — руки старой балерины взметнулись вверх, а глаза зажглись огоньком. — Ты же Джульетта. У Джульетты очень хрупкие и нежные черты, — вытянув шею и проведя указательным пальцем по подбородку, ответила женщина, — но в тоже время она безумно влюблена в Ромео. Скажи мне, дорогая, ты когда-нибудь любила? — сузив глаза, спросила старая балерина и немного наклонилась вперед.
Кейти чувствовала, как её легкие сжимаются и разжимаются. Она пыталась отдышаться и не сразу сообразила о чем говорила миссис Брейд. Но, растерявшись, Кейт сделала вид, что не расслышала вопроса.
— М? — промычала Дарнелл, поднимая глаза на преподавателя.
— Любила ли ты когда-нибудь, дитя моё? — вновь переспросила старая балерина, заставив Кейт тут же опустить глаза в пол и сжать губы.
Балерина была готова вновь проторчать в зале пять часов или повторить свою партию столько раз, пока ноги сами не станут молить о пощаде, но она была совершенно не готова к такому вопросу.
— Нет, мадам, — покачав головой, ответила Дарнелл и вновь подняла глаза на женщину, которая тут же понимающе усмехнулась.
Женщина встала со стула и подошла к девочке со спины. Она осторожно коснулась руки юной балерины и вывела её в сторону.
— Когда каждое нелепое прикосновение или жест со стороны того человека заставляет тебя улыбаться, — она выгибает вторую руку балерины и проводит ладонью по ней, до самых кончиков пальцев, — небывалое напряжение берет верх над твоим телом, когда этот человек приближается к тебе, — произносит женщина и пальцем поднимает подбородок Кейт к потолку. — Когда ты чувствуешь, что этот человек стал частью тебя. Частью твоей жизни, дорогая, — аккуратно расправляет плечи юного лебедя и вновь поднимает подбородок пальцем, когда Кейт опускает глаза в пол, — тебе нравится в этом человеке абсолютно всё: его слова, поступки, запах, улыбка, — она опускает руки балерины чуть ниже и намеренно ударяет по спине рукой, чтобы Кейт выпрямилась сильнее, — это и называется любовью, маленькая Джульетта , — нежно улыбнувшись, из-за чего на строгом лице старой балерины появилось множество мелких морщинок, ответила женщина. — Ты не поймешь, пока сама этого не почувствуешь, дорогая, — она отошла на пару метров назад, чтобы оценить слепленное собой творение. — Поэтому, будь добра, полюби кого-нибудь, — в шутку произнесла миссис Брейд и вновь уселась на свой старый скрипучий стул.
Пальцы сводит от бесконечного надавливания на экран телефона. Галлагер выглядел уставшим и не выспавшимся. Постоянные звонки и сообщения с угрозами сводили его с ума. Вся семья жутко бесила, когда задавала дурацкие вопросы типа «что-то случилось?», в ответ на которые Карл молчал. Он не хотел впутывать своих родных в собственные дела.
— Да, епт, я сам во всем разберусь, отъебись, — грубо прорычал Галлагер, когда Йен в очередной раз задал дурацкий вопрос.
— Эй, чувак, потише, я просто тебе помочь пытаюсь, — непонимающе нахмурив брови, ответил рыжий и выудил из пачки последнюю сигарету. — Ты хоть сказать можешь, чего там у тебя за дела?
— Да так, пизда одна, — отмахнувшись, произнес Карл и последовал примеру брата.
— Выкладывай, — сделав первую затяжку и выпустив клуб белого дыма, сказал Йен.
— Покупателю морду начистил, — усмехнувшись, ответил Галлагер и сделал затяжку.
— Ого, чувак, ну ты даешь, — усмехнулся в ответ, — а за что хоть?
— Ебанутый потому что, — закатив глаза, сказал он, но заметив непонимающий взгляд брата, произнес. — Из-за телки.
— Твоей? — с нескрываемым интересом в глазах, спросил Йен.
— Да, бля, нет. Одноклассница.
— Чувак, ты начистил ебало покупателю из-за бабы. И теперь получаешь от начальства пиздюлей. И это просто одноклассница? — нахмурив брови, спросил Галлагер и сделал затяжку.
— Ну да, а чё?
— Да ты б в драку не полез из-за какой-то левой. Я тебя знаю, — усмехнувшись, сказал Йен.
— Она белая.
— И чё?
— На белых не тянет, братуха, — затушив сигарету собственным ботинком, ответил Карл.
— Меня тоже на парней сначала не тянуло, — усмехнулся Галлагер.
— Да пошел ты, — усмехнулся в ответ Карл и сразу же вышел из комнаты.
***
Домой она возвращается только под вечер, когда загорались первые фонари. Слова балерины не выходили из головы блондинки. Полюби. Почему это относится к человеку, когда можешь любить, например: шоколад или собак. Само это слово вызывало какой-то неуловимый страх. Отец всегда говорил: «Я буду любить тебя больше, если ты подчинишься мне.» Разве это и есть это слово. Ужасное слово.