No Featherbed for Me (СИ)
No Featherbed for Me (СИ) читать книгу онлайн
Арья Старк всегда хотела быть рыцарем, а не леди. Она мечтала обрести славу и искать приключения с Иглой в руках. Но подобная жизнь неприемлема для знатной особы, роль которой ей отводилась в этой жестокой игре.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но они были взрослыми, а Санса в один прекрасный день станет ее королевой, так что Арья лишь молча ушла, сжимая кулаки так сильно, что ногти больно впивались в кожу.
________________________
Ее отвращение к празднествам и торжествам не изменилось за эти годы. И хотя она терпеливо носила свои лучшие платья и драгоценные браслеты, что подарил ей Нед Дейн на ее шестнадцатый день рождения, Арья наотрез отказалась заплетать волосы, предпочитая оставлять их растрепанными, и запретила Сансе румянить ее щеки или красить губы.
- Ты могла бы быть красивой, если бы чуть-чуть постаралась, - предложила Санса, явно надеясь уговорить свою младшую сестру, но Арья была непреклонна, и Санса заявила, что она будет выглядеть невзрачнее всех на празднестве.
Ей ни разу не приходило в голову, что именно этого Арья и добивалась. Оставаться невидимкой на подобных мероприятиях было единственным способом для нее сохранить остатки здравого смысла.
Конечно же, Санса оказалась права. Каждая из придворных дам, даже те, кто еще не расцвели и едва стояли на ногах, были одеты так, будто сегодня был день их свадьбы. Платья всевозможных расцветок наполняли залу, и волосы каждой из дам были убраны в замысловатые прически в южном стиле, что так нравились Сансе. Ее сестра была безусловной законодательницей моды при дворе, и если она надевала платье, не проходило и дня, как каждая дама старалась одеться в том же стиле. Мужчины также были хорошо одеты, и Арья улыбнулась, увидев, как не комфортно себя чувствует ее отец в сером костюме, который сшила Кейтилин, со знаком десницы, приколотым к воротнику. Бран был одет в похожий наряд и выглядел как всегда прекрасно. Арья видела, как молодые девушки краснели, стоило ее брату им благосклонно улыбнуться, хотя сам Бран, конечно же, не замечал этого. Ходили слухи, что у него был роман с какой-то девушкой из Перешейка.
Все трое принцев вернулись с войны, и леди из кожи вон лезли, стараясь как можно красноречивее восхититься их храбростью. Все знали о ране, полученной Джендри при битве у Штормового Предела, стрела пронзила его плечо, и впоследствии рана воспалилась, так что он последним из принцев вернулся ко двору. Санса сидела подле него за главным столом, приветствуя и улыбаясь подходящим к ним людям, но любому зрячему было видно, насколько Джендри неприятно находиться на празднестве. Он постоянно отпивал из своей чаши с вином, изредка отвечая на вопросы, и Арья наблюдала, как он встал из за стола, направляясь в сторону Эдрика Шторма, и сел рядом с братом, игнорируя происходящее.
- У тебя такое серьезное выражение лица. Что-то случилось? - спросил Бран, утаскивая немного фруктов из ее тарелки в свою.
- Ничего, - замолчав на секунду, она спросила. - Как это было, воевать?
Бран застыл, подумав, прежде чем начал говорить:
- Это было не так захватывающе, как я думал. Я служил принцу Джоффри и скакал рядом с принцем Томменом, но большую часть времени я провел с обыкновенными мужчинами с запада. Все, чего они хотели, это вернуться к их обычной жизни. А война, она… Она превращает людей в дикарей, - он вздохнул. - Но теперь все кончено, и всем нам пришлось заплатить за это, и тебе тоже.
Арья посмотрела на свой аметистовый браслет, тот, что очень нравился Неду, и она впервые за долгое время почувствовала скорбь по мужчине, погибшему в Дорне, мужчине, которого она так и не смогла полюбить.
К тому времени, как начались танцы, Арья еле сдерживалась, чтобы не уйти прочь из залы, уставшая от бесконечного шума, людей и их глупых шуток. Остальные дамы постоянно меняли партнеров, хлопая ресницами и хихикая, хмельно флиртуя. За исключением нескольких мужчин из Звездопада, которых Арья знала, никто не решался пригласить ее на танец, да и те редкие предложения она отвергала.
- Вы выглядите так, будто присутствуете на собственной казни.
Арья подняла глаза и увидела Эдрика Шторма, стоящего прямо над ней с чашей вина в руке.
- Я не настолько везучая.
Бастард улыбнулся, поставив чашу на стол, и подал ей руку.
- Не окажете ли вы мне честь, леди Дейн?
- Арья, - исправила она, сморщив нос, и приняла его руку. - Но только потому, что это разозлит мою сестру. Не думай, что мне нравится твоя компания.
- Я бы не посмел.
Он танцевал намного лучше, чем она, двигаясь с удивительной грацией, если учитывать его габариты. С близкого расстояния Арья увидела, что он был не так похож на Джендри, как ей сначала показалось. Законный сын Роберта был выше, шире в плечах, но не будучи громоздким, похожим больше на Джейме Ланнистера. Бастард Делены Флорент фигурой больше походил на короля, его тело было достаточно объемно, и со временем грозилось стать таким же мягким, как и у самого Роберта. Но глаза у него было в точности как у Джендри, как и черные густые волосы, но уложенные аккуратнее, чем когда-либо у его брата.
- Вы со всеми такая неприятная или только со мной?
- Это зависит от того, кого спрашивать, но большинство из них скажут, что я всегда такая, - Арья слегка улыбнулась.
- Я спрашивал о вас. Как, думаете, мне вас описывали?
- Могу лишь догадываться.
- Своенравная, дикая, неженственная, проблемная. Говорят, вы ударили одного из знаменосцев Тиреллов…
- Он схватил меня за задницу!
- И, конечно, Джендри много о вас рассказывал, - Эдрик усмехнулся, и Арья неловко поежилась в его руках.
- Я не хочу…
- Смелая, умная, красивая, веселая, - перечислил он. - Несколько дней он не мог говорить ни о чем другом, кроме тебя. Он по меньшей мере два раза рассказал мне обо всех ваших приключениях. Никогда не слышал, чтобы Джендри так отзывался о ком-то…
- Я не знаю, чего ты хочешь добиться, но…
- Я не пытаюсь ничего добиться, леди Арья, - в его глазах читался вызов. - Есть ли что-то, что я могу сделать для вас?
- Да, - сразу же ответила она, - оставь меня в покое.
Арье было наплевать, как это выглядит со стороны, ей лишь хотелось поскорее увеличить расстояние между ней и бастардом короля, так что она оставила его удивленно смотреть ей вслед, не дождавшись окончания мелодии. Арья не знала, в какую игру пытался играть с ней Эдрик Шторм, но она явно не желала в ней участвовать.
Мне здесь не место. Мне вообще нет места.
Думая об этом, Арья и не заметила, как наткнулась на что-то, и чуть не упала, но внезапно появившийся король Роберт успел схватить ее за руку, потянув на себя. Она почувствовала запах вина, сочащийся из каждой его поры, и Арья отвернулась, когда король наклонился к ней, небрежно целуя в щеку.
- Леди Арья! Сэр Эдрик сделал что-то, что тебя расстроило? Да я его за это обезглавлю!
- Нет, Ваша Светлость, - она попыталась отстраниться от него. Арья признавала, что ее манеры были далеки от идеала, но даже она не могла позволить себе рисковать, привлекая внимание королевской семьи к происходящему. Ее взгляд блуждал по помещению в поисках родителей, но Роберт постоянно поворачивал ее лицо обратно к нему.
- Не говори мне, что ты стесняешься. Ты не казалась стеснительной с моим сыном.
- Не стесняюсь, Ваша Светлость, - Арья сжалась, ненавидя жирного пьяного короля больше, чем когда-либо.
- Ты выглядишь совсем как она, - заявил Роберт, толстыми пальцами приподняв ее голову за подбородок. - Иногда я даже задыхаюсь от одной мысли, что она вернулась ко мне.
Арье не нужно было уточнять, она прекрасно знала, кого он так настойчиво хотел в ней увидеть.
- Сожалею о вашей потере.
- Ах, нет никакой потери, пока ты здесь, - Арья вздрогнула, когда король слегка сжал ее, медленно наклоняясь. - Тебе должно быть одиноко, овдовевшей в таком юном возрасте. Я был бы более чем счастлив предложить тебе свою компанию.
Я бы скорее умерла, чем позволила тебе трахнуть меня.
- Не думаю, что мой отец одобрит подобное.
Роберт рассмеялся, и она почувствовала стойкий запах алкоголя, ударивший ей в лицо.
- А мне казалось, ты любишь нарушать правила. Уверяю тебя, у меня намного больше навыков обращения с женщинами, чем у моего сына или твоего покойного мужа.