История пятая. Гарри и Орден Молчальников (СИ)
История пятая. Гарри и Орден Молчальников (СИ) читать книгу онлайн
Тучи снова сгущаются над Хогвартсом, кокетливые такие тучки в розовом... Но разве это может остановить Гарри Эванса?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В бейсбол играть тоже не выходило: в такую погоду лишний раз высовывать нос на улицу вовсе не хотелось, так что мы решили подождать с этим делом. И без того было, чем заняться! А вот Луна, к слову, регулярно переписывалась с Крамом и показывала кое-что из его писем: Виктор сообщал, что наша идея заинтересовала тамошних спортсменов. Ну и, само собой, представитель спонсоров, мистер Фокс мигом устремился покорять Европу!
А время летело! Вот и февраль уж наступил, а вместе с ним - клятый Валентинов день… Хотя почему клятый? Я, по крайней мере, не страдал муками выбора, у меня Гермиона имелась, а я у неё. Ну а Невилл, помозговав, пригласил прогуляться в Хогсмид Луну - оба они переписывались с нашими континентальными приятелями, так что могли обсудить что-нибудь интересное. Например, этих самых приятелей, бейсбол, драконов или там… морщерогих кизляков.
Еще мы решили, наконец, использовать медийный ресурс в лице отца Луны Лавгуд, и я настрочил длиннющее интервью с самим собой. Гермиона помогала придумывать вопросы, разумеется, поэтому читатели ознакомились со многими любопытнейшими аспектами моей жизни, обучения в школе и моим мнением по поводу происходящего. В смысле, не происходящего: Волдеморта если и ловили, то как-то вяло, без огонька, да и вообще чуть ли не объявили произошедшее во время Турнира массовой галлюцинацией. Ничего себе галлюцинация!
Интервью вскоре вышло, и на меня в буквальном смысле посыпались письма: совы с крыльев сбились, таская эту корреспонденцию. Ну, многие писали, что я чокнутый, кто-то, пребывая в сомнениях, задавал уйму вопросов (видимо, хотел подловить меня на какой-нибудь мелочи или нестыковке), а некоторые - ура! - поверили моей истории. И это было здорово!
-Кто это прислал вам столько писем, мистер Эванс? - поинтересовалась Амбридж, подкравшись ко мне во время завтрака.
-Поклонники, - ответил я, распечатывая очередной конверт. - А вы что, не читаете «Придиру», мэм? У меня там интервью вышло на три разворота!
-Интервью? - повторила Амбридж ещё более тонким и мерзким голосом, чем обычно. - Что вы имеете в виду?
-А вы что, слова такого не знаете, профессор Амбридж? - удивилась Гермиона. - Посмотрите в словаре, на букву «И», на всякий случай уточняю. А то некоторые умудряются писать «энторвью», представляешь, Гарри?
Я заржал, вынул из сумки номер «Придиры», размашисто подписал свою фотку на обложке и протянул Амбридж, пояснив:
-Лично для вас, с автографом! В словаре - на букву «А», а то некоторые респонденты просят у меня «овтограв»…
Она побагровела и наказала нас с Гермионой двадцаточкой баллов, но на отработки опять-таки вызвать не рискнула. Правда, загнала к Филчу, доспехи полировать, но это разве наказание?
Ну и еще очередным декретом Амбридж запретила читать и хранить «Придиру» в школе под угрозой исключения, и теперь шныряла по школе и устраивала обыски. Ну да народ у нас не лыком шит, так что все успевали замаскировать журнал под какую-нибудь тетрадку (Гермиона охотно учила этому фокусу, если кто сам не умел).
Преподаватели тоже ознакомились с этим интервью, судя по тому, как они норовили накинуть Гриффиндору баллов за сущую ерунду. Не мне лично, это было бы слишком заметно, но факультет заметно воспрянул духом: из-за штрафов Амбридж и неудач в квиддиче Гриффиндор уверенно держался на последнем месте. Надо ли говорить, что меня зауважали хотя бы за это? Я уж молчу про мои истории о том, как я с Волдемортом сражался!
А уж как взлетели продажи у отца Лавгуд! Запретный плод сладок, как сказала Гермиона. Кажется, это цитата, но я не уверен. Во всяком случае, он несколько раз допечатывал тираж, и «Придиру» расхватали мгновенно. Луна пошушукалась с Невиллом, и они отправили коробку с журналами на континент, чтобы наши иностранные товарищи тоже были в курсе дела. Худо-бедно они на английском читать могли, а для французов Гермиона перевела, она на этом языке бойко трещала, я уж как-то говорил.
-Надо тебе автобиографию написать, - авторитетно сказала Гермиона, когда мы возвращались в гостиную после ужина.
-Не надо, - испугался я. - Тогда все узнают, что я на самом деле Поттер!
-А думаешь, еще никто не догадался?
-Если и догадался, то помалкивает, - буркнул я. - И мне вовсе не надо, чтоб во мне все подряд признали легендарного мальчика-который-выжил! Не понимаешь, что ли?
-Не вполне, - призналась она и остановилась. - Объясни.
-Пока я - обычный пацан, который случайно столкнулся с Волдемортом, - ответил я. - Никто не знает, зачем ему понадобился именно победитель Турнира! Им же мог оказаться и Седрик, и Виктор…
-Но ему нужен был ты.
-Это мы знаем, - помотал я головой, - а не широкая общественность. Так вот, теперь эта самая общественность видит, что я - еще раз повторяю, обычный пацан, - встретился с Волдемортом и не просто выжил, а ухитрился притащить его с собой! И не помер. Мораль?
-Не так страшен Волдеморт, как его малюют, - кивнула Гермиона. - Ну, мы это уже не раз обсуждали. Хм… ну, если люди поймут, что сами себя запугивают, это уже неплохо.
-Кстати, - вспомнил я, - Симусу матушка написала, что в их квартале кто-то попытался напасть на пожилую парочку. Там муж волшебник, а жена нет. Предположительно, это были Пожиратели либо какие-то местные дебилы, которые ими прикинулись: бабка склочная, да и дедок тоже, вот эти козлы и решили проучить старикашек…
-И как? - заинтересовалась Гермиона, поскольку помнила, как Симус попытался подловить меня на вранье: его матушка верила «Пророку», а там о пришествии Волдеморта так и не написали. Дескать, общее помрачение у людей случилось, а я просто бредил, наверно, от перенапряжения на Турнире.
Правда, способности мои Финниган видел сам (и на себе испытал), поэтому колебался - матушка была для него непререкаемым авторитетом, прямо как бабушка для Невилла. Словом, после выхода интервью он нашел в себе силы передо мной извиниться. Хотя я и не обижался, какой смысл?
-Ну… дедка живо скрутили, он волшебник слабенький, да и старый уже.
-А жена?
-А жена достала пистолет-пулемет времен Второй мировой и наделала в нападавших дырок, - ухмыльнулся я. - Она, видишь ли, родом с континента, француженка или итальянка, Симус точно не знает. В общем, в партизанском отряде воевала и стреляет отменно.
-Любопытно, где она с мужем познакомилась? - произнесла Гермиона.
-Да какая разница? - пожал я плечами. - Ты главное-то уловила?
-Ага, - улыбнулась она. - Со всякими уродами можно и нужно расправляться своими силами, если Министерство ни шиша не делает и старается замолчать факты! А против Пожирателей и маггловское оружие сойдет!
-Ну, - сказал я справедливости ради, - на ее стороне был фактор неожиданности: муж велел ей спрятаться в кладовке под лестницей, когда к ним ломиться начали. А потом она выскочила и расстреляла нападавших, они не ожидали такого и не успели выставить щиты. Удачно, что оружие именно в этой самой кладовке и хранилось, и что она за ним ухаживала как следует… Ну и врасплох застала этих уродов.
-Ничего, все равно случай показательный, - деловито сказала Гермиона. - А эту бойкую старушку не арестовали за такое?
-Не-а, авроры трупы и раненых уволокли, мужа отправили в Мунго - подлечиться, ему здорово досталось, - вот и всё. Стрельба - это по маггловской части, не подкопаешься.
-А соседям память не стирали, что ли? Иначе откуда мать Симуса об этом узнала?
-Так она же волшебница! - хмыкнул я. - Магглам стерли, ясное дело. И полицейским в том числе - на шум кто-то патруль вызвал. Так что боевая бабуля вышла сухой из воды.
-Надо написать про это заметку, - подумав, решила Гермиона. - Пошли! Мне нужен Симус, я из него подробности вытряхну… Завтра отправим статью мистеру Лавгуду!
-Зачем?
-Затем, что случай такой наверняка не единичный! - подняла она указательный палец. - Но об этом молчат. А я тебя уверяю, если напечатать историю из жизни, посыплются отклики! Помнишь, как тебя письмами завалили?