When the Mirror Cracks (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу When the Mirror Cracks (СИ), "OcSola"-- . Жанр: Фанфик / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
When the Mirror Cracks (СИ)
Название: When the Mirror Cracks (СИ)
Автор: "OcSola"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 393
Читать онлайн

When the Mirror Cracks (СИ) читать книгу онлайн

When the Mirror Cracks (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "OcSola"
На Джейсона объявлена охота. И когда враги подбираются так близко, что дальше убегать просто некуда, он вспоминает о том, что Дик ему должен. Теперь проблемы одного брата становятся проблемами другого и уже неизвестно, кто из них сильнее влип... Продолжение истории "Shot in the Dark"  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Защитить… вас, — почти шепотом ответил Дрейк, смиряясь со своей участью и прижимаясь к брату липкой от крови щекой. — Лекс… я… выдаю ему то, что у нас есть… на Хоупа…, а он не станет… ломать жизнь… Эрику.

— Джей, нужна аптечка, — распорядился Дик, почувствовавший, что подросток вот-вот потеряет сознание.

— Я не собираюсь…

— Нужна аптечка, — с нажимом повторил Грейсон. — Тебе только что все объяснили. Теперь помоги мне привести нашего брата в порядок.

Недовольно буркнув что-то себе под нос, Тодд отправился исполнять просьбу.

— Он…

— Ничего тебе не сделает, — перебил Дик. — Я верю тебе. Верю. Ничего не бойся. Мы слишком долго в напряжении. Не знаем, кому доверять. Джея предала Роуз, я немного начудил… он подозрительнее, чем обычно. И злее.

— Неужели… я… похож на… предателя? — каждое слово давалось Тиму с трудом. Удерживая его одной рукой, Грейсон сел, надеясь не причинить подростку лишней боли. Не вышло.

— Не похож, — заверил Дик. — Это мы конченые параноики. Дашь ему доказательства, и он тоже тебе поверит. У тебя же есть доказательства?

— Да.

От звука открывшейся двери Дрейк вздрогнул.

— Дайте угадаю, — хмыкнул Джейсон. — Сейчас я должен буду изобразить медсестру?

— Видишь здесь еще кого-то в состоянии сделать это?

— Нет, конечно, — вздохнул Тодд, устраиваясь напротив. — Развернись, Дрейк. И перестань так трястись. У тебя хороший покровитель.

— Я докажу тебе, — с обидой выговорил подросток. — Мне нужен ноут. И я все докажу.

— Сиди и не дергайся, — посоветовал Дик, обнимая все еще дрожащего брата со спины. — Джейсон принесет тебе ноут. Но только после того, как разберется с твоим носом. И что там у тебя еще разбито?

— Наслаждайся неведением, Грейсон, — поспешно вставил Красный Колпак.

— Извини, Джей, но я хочу знать, что ты сделал такого, что Тим испугался.

— Я ничего не делал, — пробурчал Тодд.

— Джейсон!

— Ничего я не делал, Дик, понятно тебе? — раздраженно ответил Джейсон. — Вставайте и идите умойтесь. В кровище оба, смотреть тошно.

— Он прав, — согласился Грейсон. — Давай умоемся. Джей, помоги встать.

Подросток дернулся, когда Тодд осторожно подхватил его, чтобы поднять. Отшатнулся, прижался к Дику, слабо схватил за плечи, словно умоляя не отпускать и защитить. Не обращая на это внимания, Джейсон рывком поставил Тима на ноги, следом поднимая и Грейсона.

— Умывайтесь, — хмыкнул Тодд. — Ноут там же, где и всегда?

— Да, — тихо откликнулся Дрейк.

— Сейчас принесу. Посмотрим на твои «доказательства».

— Джей, — одернул Дик. — Не надо.

— Я ничему не поверю, пока не увижу, Дикки, — непреклонно заявил брат. — И можешь называть это как угодно.

— Иди, — Грейсон вздохнул. – Тим, направляй меня.

Опираясь на старшего брата, подросток послушно повел его в ванную. Хлопнувшая дверь возвестила о том, что Джейсон отправился за ноутбуком.

Сориентировавшись, наконец, в пространстве, Дик нашарил кран и включил воду. Впрочем, почти тут же Тим отстранил его руку и настроил температуру так, как ему было нужно. Грейсону стало немного стыдно.

— Умывайся, — сказал он. — Я сам потом разберусь.

— Ты ничего не видишь, — разговаривал Дрейк уже лучше, но его голос был подозрительно сиплым. — Моя кровь, я и отмою.

— Что он сделал, Тим? — поинтересовался Дик, вслушиваясь в плеск воды.

— Не важно, — ответил подросток.

— Тогда почему ты так напуган?

— Он набросился на меня, схватил за шиворот и потащил к тебе. Кричал, что я предатель, — пояснил Дрейк. — Я растерялся. Сделай шаг вперед. Да… и вправо немножко. Ага.

Грейсон послушно выполнил инструкции брата и встал рядом, так, чтобы Тим мог влажным полотенцем отереть его щеку и грудь.

— Не обижайся на него, — попросил Дик. — Ты же знаешь Джея: сперва он машет кулаками, потом задает вопросы.

— Мне, видимо, повезло, что он решил поставить в известность еще и тебя, — буркнул подросток.

— Мы все уладим, Тим, — пообещал Грейсон. — И Джей извинится.

— Мне плевать, — пусто прошептал подросток. — Я не предавал вас.

— Я знаю.

Сделав еще шаг, Дик наугад обнял младшего брата, надеясь подарить ему еще немного защиты и обманчивое чувство безопасности.

— Эй, — окликнул Джейсон, приоткрывая дверь. — Я все принес. У вас тут типа идиллия, но я хочу разобраться со всем.

— Конечно, — просипел Тим.

Напряжение чувствовалось физически. Дику захотелось снять чертову повязку, посмотреть, что происходит с братьями, насколько сильно побит Тим, в каком состоянии Джейсон. Увидеть то, что подросток хочет показать, чтобы снять с себя вину. Но стоило потянуться к бинтам, как по его ладони с разницей в секунду ударили оба брата.

— Даже не думай, Птичка, — угрожающе процедил Тодд. — Если не хочешь провести с повязкой лишнюю неделю.

— Что Альфред тебе устроит, — поддержал Дрейк. — Все в порядке, Дик. Доверься.

Пришлось послушаться.

С помощью Джейсона, он пересек комнату и сел на кровать. Братья заняли места по обе стороны от него, установив ноутбук ему на колени.

— Да вы издеваетесь, — проворчал Грейсон. Но спорить не стал.

Несколько кликов мышки спустя, Тим нашел то, что было нужно.

— Читай, — бросил он Тодду. — Хотя даже если ты не поверишь и решишь, что это страховка на случай, если ты меня раскроешь, мне плевать.

— Джей, — осторожно позвал Дик.

Брат откликнулся только спустя несколько минут.

— Здесь ее досье. Полное, — странным тоном произнес он. — Начиная со школы. И… господи, Тим, прости меня. Я…

— Иди к черту, — голос Дрейка дрогнул.

Дик успел. Схватил подростка за руку до того, как он вскочил и попытался уйти. Тим неуклюже попытался вырваться, но ожидаемо не справился со старшим братом и угодил в его объятия.

— Все-все-все, — шепнул Грейсон почти в ухо. – Все. Мы разобрались. Ты ни в чем не виноват. Никто тебя ни в чем не винит. Это просто ошибка. Дурацкая глупая ошибка, из-за которой ты пострадал.

— Я хотел помочь, — почти выкрикнул подросток. — Защитить вас. Чтобы вы… чтобы… чтобы…

Он спрятал лицо, прижавшись лбом к плечу Дика, и затрясся, не в силах справиться с собой. Грейсон пытался успокоить, гладил по голове, плечам, обнимал, но этого не хватало.

Теплые руки обвили их обоих.

— Я не знаю, как извиниться за то, что я сделал, — прошептал Джейсон. — И можно ли извиниться. Если хочешь, можешь врезать мне. Полегчает наверняка. Я просто… Тим, я полный идиот. Я не должен был нападать на тебя.

— Отпусти меня, — потребовал младший брат, пытаясь вырваться. — Не смей меня трогать, ты… не после такого.

— Тише, Тим, — удивленно пробормотал Дик, удерживая ослабленного подростка на одном месте. — Что произошло? Что вы, черт возьми, натворили?

— Неважно, — попытался отмахнуться Дрейк, все еще вырываясь. — Я просто хочу… дайте мне все обдумать.

— Нет, — тихо, но властно произнес Грейсон. — Ты останешься здесь. Я не вижу. Но ты трясешься так, что мне и видеть не надо. Я не отпущу тебя никуда в таком состоянии.

— Я уйду, — отстраняясь, сказал Тодд. — Так будет пра…

— Все остаются здесь, — уже не скрываясь, приказал Дик. — Либо вы рассказываете мне, что стряслось, и я отпускаю вас, куда вы там хотите.

Тим еще раз на пробу дернулся, недовольно зарычал. И сдался, под подозрительно облегченный вздох Джейсона.

— Я хочу лечь, — пытаясь взять себя в руки, попросил подросток.

— Джей, займись, — распорядился Грейсон. — Мне нужно на пять минут отойти.

— Куда? — забеспокоился Дрейк.

— Есть дело, — мягко ответил Грейсон, практически передавая подростка в руки Тодда. — Всего пять минут. И чтобы когда я вернулся, оба были на месте!

Все-таки Дик прикидывался. Иначе как можно было объяснить то, что он безошибочно точно припечатал губами лоб Тима и предупредительно коснулся руки Джейсона, словно намекая на то, что выпускать младшего брата не стоит.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название