ХМ: Скитания (СИ)
ХМ: Скитания (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я вам вчера одежду выстиранную приносила, на кровать положила и больше ничего не трогала, - честно сообщила Кэрол. – А что пропало? Что-то… ценное?
Все медленно переглянулись, нахмурившись. В это время сложно было считать что-то ценным. Разве что оружие и еду. Все остальное давно утратило свою ценность или было дорогим только для владельцев в качестве памяти. Потому произошедшее казалось особенно странным. Кто и что мог взять у молодой пары, ничего не сказав?
- Ну, как сказать, - смутился вслед за своей девушкой Глен, покосившись на Карла и сформулировав так, чтобы было ясно остальным. – Средства защиты. Ребят, ну мы всё понимаем, но там же много было! Зачем было забирать всё? И почему просто не попросили? Что мы, не поделились бы? Понимаем ведь…
- Давай косись в другую сторону, - возмутился Дэрил, на которого во время речи был направлен взгляд парня. – Делать мне больше нечего, как у вас хрень всякую тырить.
- Так вроде больше и некому, - извиняющеся улыбнулась Мэгги, переведя взгляд с Диксона на изумленную Кэрол.
- Может, вы, ну… просто не заметили, что запасы подошли к концу, - поспешила отвлечь внимание друзей от торопливо вышедшего из-за стола охотника женщина.
- Кэрол, ну как не заметить, когда мы только на днях эти самые запасы пополнили на пару месяцев вперед, - возмутился Глен, подозрительным взглядом проводив Дэрила и вернувшись к остальным. – Слушайте, ну верните хоть часть, а? Ну вам же столько не нужно. Ну?
- Никто не брал? – кажется, Рик воспринял эту ситуацию серьезно, несмотря на улыбки остальных друзей, которые только плечами пожали. – Я не знаю, что это за шутки или необходимость, но верните. Всё. С этим, я надеюсь, проблем больше не будет. Думаю, просто какое-то недоразумение. Тема деликатная, вот и сложно… прямо сказать. Комната будет весь день пустая, так что, уверен, к вечеру вам всё вернут. А теперь собираемся.
Покачав головой, Кэрол, все еще убежденная, что это просто недоразумение, стала собирать посуду, улыбаясь тому, какие проблемы тревожат друзей. Было бы хорошо, если бы только такие вещи и печалили их впредь. Но дорога, ожидающая группу уже завтра, заставляла волноваться гораздо сильней.
***
Как обычно, утро отъезда было суетливым и невеселым. Мэгги с Гленом дулись на друзей, так и не найдя свою пропажу и подозревая всех по очереди, Граймс торопил группу, мечтая добраться до следующего города уже к вечеру, Лори ходила, словно тень, а Дэрил все еще шмыгал носом, оказавшись на ветру. Засмотревшись на поправляющего что-то на своем мотоцикле охотника и подумав о том, что дорога может вернуть его болезнь, Кэрол невольно улыбнулась пришедшей в голову мысли. Женщине вдруг вспомнилась найденная здесь же ярко-желтая пряжа и спицы, которые она припрятала в сумку, решив, что это может еще пригодиться для будущего малыша. Но сейчас, рисующаяся перед ее мысленным взором картина насупленного Диксона в связанном ею шарфе и веселой шапке с помпонами, упорно не хотела пропадать. Ну и что, что было бы смешно? Зато тепло!
С трудом отогнав видение, Кэрол прижала поближе к себе на удивление спокойно в этот раз воспринявшую дорогу Заразу и улыбнулась печальной Бет, последней усевшейся в их автомобиль. Карл то и дело оглядывался на подругу, понимая, что та грустит, но, не зная, чем он может ей помочь. А девочка, уныло глядя в окно на проплывающие мимо поля, горько вздохнула.
- Я так хочу домой, - вдруг призналась она, заставив вздрогнуть даже Ти-Дога.
- Милая, все мы хотим домой, - растерянно сжала руку девушки Кэрол, понимая, что утешить ту никак не сможет.
- Папа найдет! - решительно кивнул Карл, поворачиваясь назад. – Он найдет нам настоящий дом навсегда! Большой и надежный! Уже совсем скоро.
- И мы всегда будем все вместе жить, правда ведь? Что бы ни случилось? – неуверенно посмотрела на взрослых Бет.
- Конечно, всегда все вместе и никак иначе, - улыбнулся Ти-Дог, переглядываясь с Кэрол. – Не переживай, никто никуда не денется. Будем жить одной семьей в этом самом доме, который, как сказал Карл, скоро найдется. И всё будет хорошо.
- А еще, когда мы, наконец, найдем дом навсегда, мы же сможем там все сделать, как сами захотим. Пойдем в магазин и выберем мебель, вещи и все такое. У тебя будет своя комната, где ты все сделаешь так, как захочешь. И много красивой одежды! И всё-всё! – разошелся мальчик, видя неуверенную улыбку девушки.
- Большой дом должен быть, чтобы каждому по комнате, - хмыкнул мужчина.
- Ну почему? Мама будет жить с папой, - нахмурился Карл, оглядываясь на остальных, словно боясь, что кто-то его поправит. – Мэгги будет с Гленом, ты будешь жить с Кэрол, а я могу с Бет…
- Лихо, - рассмеялся Ти-Дог, косясь в зеркало на Кэрол.
А женщина только растерянно улыбнулась детям, не зная, о чем в первую очередь говорить мальчику: о том, что она с другом точно в одной комнате ночевать не станет, или о том, что Карлу с Бет жить никто не позволит.
- Ты что, Карл, - звонко рассмеялась Бет. – Кэрол с Ти-Догом Дэрил жить не разрешит!
- Дэрил? – удивился мальчик, который, видимо, один оставался в неведении по поводу дружбы друзей, которую все упорно считали чем-то большим. – А, ну ладно, значит, Кэрол будет жить с Дэрилом. Пусть так.
- Как у тебя все просто, - голос Ти-Дога был уже не таким веселым, как несколько минут назад.
- А зачем сложности? – пожал плечами паренек, оглядываясь на Бет. - Ну правда же? Вот вы, взрослые, постоянно что-то там решаете, думаете, ссоритесь, разговариваете или молчите. А все ведь просто. И как только не понимаете? Кто с кем хочет, тот пусть с тем и живет. И места тогда много будет и всем хорошо.
- А если хочется жить с тем, кто не хочет жить с тобой? - не умолкал мужчина, несмотря на покашливание Кэрол, понимающей, что разговор уже ведется на не очень приятную тему и предназначен не для детей, а для нее.
- Значит, нужно хотеть с тем, кто хочет с тобой, - с железной логикой ребенка поспорить было сложно, и Кэрол только постаралась сдержать смешок.
Бет с Карлом продолжили мечтать о будущей жизни, а женщина прижалась лбом к окну, поглаживая уснувшую на ее руках кошку и пытаясь увидеть впереди мотоцикл Дэрила. У нее тоже был вопрос, на который внятного ответа она никогда бы не получила. Что делать, если ты хочешь жить с тем, кто, может быть, и не против быть с тобой, но точно откажется? Интересно, что сказал бы мальчик? Что с таким дураком нельзя хотеть жить? Или что это она дура, придумавшая себе невесть что о желаниях второго человека? Иногда Кэрол казалось, что она понимает охотника, как никто другой, но спустя несколько минут она снова убеждалась в том, что понять его невозможно. Или это именно она не может?
***
Приехав в новый городок уже с наступлением темноты, друзья еще какое-то время поколесили по улицам, остановившись в итоге у обычного дома. У Рика было только одно требование - хотя бы малейшая надежность нового убежища, которое снова будет слишком недолговечным. Заселившись в очередной чужой дом, зачищенный и тщательно проверенный мужчинами, все уже даже не разглядывали помещения, не пытались угадать кто тут раньше жил, не удивлялись вещам и не радовались каким-то удобствам. Все эти давно опустевшие жилища не навевали ничего, кроме тоски, безразличия и понимания, что привыкать к новым стенам не стоит. Все равно скоро уезжать, так какая разница, что тут и как.
Устроившись на полу и оставив две имеющиеся в комнате кровати для Лори и Бет, Кэрол по старой привычке поискала крестик, молясь о том, чтобы новый дом был безопасным и не принес новых несчастий, и закрыла глаза. Уже через несколько часов нужно было снова вставать и идти на чужую кухню, готовя завтрак в чужой посуде, радуясь найденным чужим же продуктам и стараясь ни о чем плохом не думать. Мужчины, как обычно, поспешили по магазинам, на поиски еды, воды и патронов, а женщины привычно обыскали немногочисленные помещения, почти ничего полезного не найдя. Вернувшись в комнату после ужина, подруги перебирали вещи, нуждающиеся в починке, когда в дверь ворвалась неугомонная парочка детективов.