Монстр (СИ)
Монстр (СИ) читать книгу онлайн
Монстрами не рождаются. Тогда откуда столько пороков, в этом пятнадцатилетнем подростке, для которого убивать волшебников так же естественно как дышать. Кто он, староста школы Святого Брутуса, единственной колонии для несовершеннолетних магов-преступников? Очередной злодей, которого обязательно победит положительный герой или нечто иное. Кто знает! Ведь просто так не дается имя – Мерлин, третий лорд Малфой–Поттер.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Малфой, почему ты уверен? Что он может быть именно здесь?
С трудом отлепив от себя тройку разукрашенных девиц, настроенных весьма серьезно затащить ночных гуляк к себе. Два волшебника тайком пробирались по грязному переулку, неподалеку от Косой аллеи.
Ты полный бездарь Поттер!
Без оскорблений, пожалуйста.
Извини. Сколько вчера было нападений? Семь. Позавчера – одиннадцать. За неделю - тридцать пять. И все выполнены чисто, без улик, словно кто-то руководит этим непосредственно. Кто Поттер? Кто имеет информацию о наших действиях ежедневно и кто отдает приказы? Где его гнездо? Оно здесь! Он не уйдет далеко, тогда ему будет сложно проворачивать свои террористические акты. О! Довольно приличный паб, тащи сюда свой пухлый зад, ( ха рифма!) попробуем выяснить хоть что-нибудь интересное.
Спустя полчаса, стирая кровь вперемешку с кетчупом с разбитых носов, горе-детективы продолжили безрадостный рейд. Малфой на ходу залечил боевые повреждения, превратив свой залитый пивом серый плащ, в подобие короткой куртки, Гарри так и остался в порванном свитере. Только стер два синяка, на нижней челюсти.
Сегодня мы были близко. Думаю, надо еще раз проверить это заведение.
Обсуждали они по дороге домой результаты расследования.
Говорил в основном Гарри, его напарник отмалчивался. Они дошли до границы мира волшебства, стараясь держатся темной стороны улицы, что бы не наскочить на излишне любопытных прохожих.
Значит до завтра!
Ага, – согласился Малфой, - только зубы вставлю. Святая Моргана, у этого парня у стойки, слишком тяжелый кулак. Я едва не запустил в него « Авадой», ты чего полез под руку? А господин министр?
Что бы другой господин министр, не отчитывался перед ста глупцами за свою несдержанность. И потом ты начал первым к нему прикапываться! Так что неси поскорей свои клыки в «Святого Мунго» и не растеряй по дороге!
Он назвал меня любителем мальчиков!
Все правильно! Что он мог еще подумать, если ты полчаса настойчиво выспрашивал, у бармена обо всех приходящих сюда подростках?
Оба невесело засмеялись.
Спасибо, - вдруг серьезно сказал Гарри, - если бы ты не скинул с меня того громилу, то пары ребер я бы не досчитался.
Малфой остановился.
Я в этот момент, разбирался с двумя его дружками.
Поняв, что необходимо на месте, разрешить возникшее разногласие зашли в «Дырявый котел», заказав пару кружек имбирного пива. Уселись в самый дальний угол, отгородились от посетителей дымкой временной невидимости.
Это перед тем, как мне врезали первый раз по челюсти?
Нет, после.
Подожди, давай сначала. Так, - меня бьют три отморозка….
Два Малфой!
….. ты в это время живописно валяешься на полу, изображая дохлого слизняка. Этот гориллоподобный тип поднимает ногу для удара и отлетает к противоположной стене. Впечатывается. Классно между прочим! А вот тут я отвлекся, потому что мне опять въехали кулаком в зубы….
Выходит это не ты его отшвырнул?! О Мерлин!
Вот именно, такое мог сделать только он. Он был там! А теперь Потти, напрягись и вспомни.
Почему я, - ворчливо отозвался Гарри, - у тебя что, ранний склероз?
Нет, просто ты был в лучшем состоянии, когда нас выбросили из зала. Что-то должно было остаться в твоей голове. Взгляни.
Малфой взял вилку и стал царапать на деревянном столе глубокие полосы.
Старик у входа? Нет, тот был уже пьян, когда мы вошли. Несколько тинэйджеров, они смылись еще до драки. Двое подозрительных кретинов. Тоже мимо! У них слишком глупые рожи, они не могут быть моим сыном. Потти вспоминай, кто еще?
Бармен?
Нет, давай следующего.
Рыжий?
Я его не помню.
Я тоже.
Тогда почему называешь?
Просто мне показалось, будто я видел его лицо или нет. Хватит Малфой, у меня башка разваливается!!! Через час, мне председательствовать на комиссии по нарушению режима, в Салемском отделении ведьмовского университета.
Проститутка!
Малфой полегче на поворотах, и потом у тебя нет доказательств.
Да я не об их начальнице! Там была проститутка, в углу сидела размалеванная шлюшка… и что она делала там?
Работала, Малфой.
Нет Поттер. Не работала! Я еще подумал, почему такая красивая блондинка в одиночестве! И почему она трезвая! Ты заметил, какие у нее были чистые зеленые глаза!
Зеленые? Нет, я не разглядывал её глаза, это по твоей части. Я пошел.
Гарри сделал попытку подняться, однако Малфой ухватил его за руку.
Проанализируй это. Мерлин – инкуб, что для него самое легкое и естественное?
Что?
Не буду подсказывать, хочу что бы ты хоть немного поработал головой. В смысле интеллекта, а не в качестве дверивыбивного орудия.
Крайние дома числом пять, подверглись действию адского пламени. Тесты напрямую указывают на наличие сильнейшей огневой магии. Уровень – мастера первого класса. Ближайшие к месту катастрофы здания уцелели, жители успели спастись. По их заверениям они видели троих, четверых, или шесть волшебников. Здесь сведения не столь точны! Да вот интересный факт - никто не говорит, что в их руках были волшебные палочки.
Повторите.
-Да, господин министр. Нападавшие использовали какой-то другой способ вызова пламени. По мнению нашего отдела «Защиты от четырёх стихий», предположительно были использованные маггловские спички и жидкость под названием бензин.
Мой вопрос к стражам. Как могли магглы проникнуть к нам?
Глядя как отчитывается глава пограничного дозора, Гарри думал о другом. В частности, - Малфой уже обо всем догадался, хотя из вредности не скажет и как он может обращать внимание на блондинок, когда у него красавица жена. Гарри например, никогда…. о Мерлин!
Господин министр?
-Извините!
С вами все в порядке? Может нам перенести заседание?
Продолжайте, - с трудом восстановив дыхание, пробормотал Гарри.
В памяти начали всплывать детали. Манящие, огромные глаза, - ….. «благодарю вас сэр»… «Поттер, Гарри Поттер». Каким он был болваном! … «Она приходит сюда каждый день…». Конечно, они лучшие друзья! Где Чу, там и Мерлин! Гарри ты видел его! И не узнал, а он был так близко!
Маг застонал сквозь зубы, сильно хлопнув ладонью по столу. Докладчик остановился, испуганно глядя на него.
Что? Извините, я отвлёкся. Давайте перенесем совещание на вечер, когда получим все факты!
Наплевав на репутацию главы министерства, Гарри сломя голову вылетел первым из зала заседаний. Почти сбив с ног, идущего ему навстречу мага с свитками, не извинившись бросился по ступенькам вниз.
В Косую аллею! - Падая на заднее сидение автомобиля, проорал он. - И быстрее, как можно быстрее!
Винс никогда не видел министра таким возбужденным, поэтому не стал спрашивать, изо всех сил утопив педаль газа, сорвался с места. На пятой минуте полета понял, что они движутся прямо в противоположную сторону. Резко переложил руль подняв машину вертикально, сделал мёртвую петлю в воздухе, понёсся обратно. Пассажир даже не заметил его ошибки, уж слишком был углублен в себя. Точно увидев банши сидел, запустив пальцы в свои всклоченные черные волосы. На полной скорости они ворвались на узкую улочку.
К порталу Винс!! И жди, жди меня здесь, или я, или он!!!
Гарри выкрикнул странную фразу и бросился в открывающийся проем.
А мистер Уизли! Извините, сегодня с вас доллар и двадцать центов, выпуск «Пророка» увеличился на две странички. И простите за совет, вам лучше прочитать его в одиночку.
Хитро щурясь пройдоха киоскер, панибратски похлопал его по плечу. Рон не мог ждать, бросив на прилавок пятидолларовую бумажку, развернул газету. И обомлел.