Ночные всадники. Нарушители закона. Чертово болото
Ночные всадники. Нарушители закона. Чертово болото читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Судя по его собственным словам, он давал им повод для этого… Впрочем, это не имеет никакого отношения к моему рассказу. Лично я ничего не помню, кроме этого ранчо, но я думаю, что он пробовал возобновить свою прежнюю торговлю в Вест-Индии. По каким-то причинам это ему не удалось, произошли какие-то затруднения, и он бросил все и приехал сюда.
По его собственным словам, он бежал от людей и от всего того, что ему мешало… Вот вкратце вся наша история…
— Да, это как раз такая история, которую должен был иметь твой отец. Очень печальная, — заметил Треслер, удивленный тем, что она не понимала значения слов: «черная слоновая кость».
В течение нескольких минут оба молчали. Потом Диана опять заговорила.
— Я не все сказала… Отец не любит тебя…
— Вряд ли он кого-нибудь любит, кроме Джека, — сказал Треслер.
— Джека он любит больше, чем кого-либо другого. Во всяком случае он доверяет ему, — возразила она.
— Да, но это равносильно любви у такого человека, как он.
— Отец не хочет, чтобы я говорила с тобою… Он говорит, что я должна отказаться от тебя.
Треслер медленно повернулся к ней и заглянул ей прямо в глаза.
— А ты? — спросил он.
— О, это так тяжело… так тяжело! — проговорила она со вздохом. — Но я должна отказаться от тебя. Я не должна выходить за тебя замуж… Я не смею…
— Не смеешь? Отчего?
— Он говорит это… О, разве ты не понимаешь… Он ведь слепой, а я… я ведь у него единственная… Ах, что я говорю…
Треслер покачал головою.
— Я думаю, что ты говоришь вздор, моя милая девочка, — возразил он. — Я не могу относиться серьезно к твоим словам. Неужели ты откажешься от меня только потому, что он тебе приказывает?
— Не только потому, — прошептала она.
— Ну, так скажи мне другую причину.
Он нежно взял ее за руки, заглядывая ей в глаза. Он догадывался, что она что-то скрывала от него.
— Отец говорит, что ты должен покинуть этот дом сегодня же… А потом тебя выселят из ранчо. Этого не случилось раньше только потому, что полиция поддержала приказание доктора не трогать тебя.
Треслер рассмеялся каким-то необычным злобным смехом.
— Вот оно что! — воскликнул он. — Ну, так послушай меня. Твой отец, конечно, может выгнать меня из своего дома. Впрочем, я избавлю его от этого сам. Но из ранчо он меня выселить не может. Я заплатил за свое пребывание здесь вперед за три года. Мой договор подписан им, и к нему приложена печать. Нет, нет, он должен выдумать что-нибудь получше. Ну, милая моя, говори же, в чем дело? Я вижу, что ты боишься чего-то. Расскажи же мне все, Диана! Во мне ты можешь быть уверена. Ничто не может разлучить нас.
— Разве ты не хочешь поверить мне на слово, Джон?
— В этом случае, нет!
— О, не заставляй меня говорить! — вскричала она с мольбой.
— Я должен знать, — сказал он твердо.
Она колебалась с минуту и наконец проговорила едва слышно:
— Он… мой отец… он только законный отец… не настоящий… Он был в отсутствии три года… Я родилась за три дня до его возвращения.
— А! — воскликнул Треслер. — Теперь я понимаю! — Обняв ее, несмотря на все ее сопротивление, он прибавил: — Поверь мне, моя дорогая, что я никогда в жизни не чувствовал себя таким счастливым, как в эту минуту, когда узнал, что Джулиен Марболт не твой отец.
— Но ведь это позор для меня!
— Позор? — Он расхохотался, не выпуская ее из своих объятий. — Не смей никогда повторять эту глупость в моем присутствии. Я тебе прямо говорю, Диана, что я никому тебя не отдам, и ты должна оставаться со мной до конца моей жизни!
Глава XVII
ПО ГОРЯЧИМ СЛЕДАМ
Возвращение Треслера в рабочий барак, к прежним товарищам было для него настоящим триумфом. Он убедился, что они действительно любят его и считают его своим настоящим другом. Их заботливость трогала его. За ужином они старательно выбирали для него лучшие куски и усадили его как можно удобнее. Джо и Аризона также пришли, чтобы отпраздновать его возвращение.
Треслер с удовольствием слушал разговоры своих товарищей, их грубые шутки и смех. Он даже просидел как можно дольше за общей трапезой и неохотно встал, когда она кончилась и пора было расходиться.
Набив свою трубку, он прошел вместе с Аризоной к конюшне, где стояла его «Леди Изабелла», которой он справедливо гордился.
— Как жаль, — заметил Аризона, — что у сержанта не было такой лошади, когда он погнался за Красной Маской. Он бы нагнал его.
Треслер ласково гладил свою лошадь.
— Ездил на ней кто-нибудь, пока я лежал? — спросил он индейца.
— Никто. Она все время стояла здесь.
— Пройдет еще немало дней, прежде чем я в состоянии буду снова сесть в седло, — задумчиво сказал Треслер.
Они вышли из сарая и остановились в воротах. Солнце уже спустилось к самому горизонту, и в восточной части неба потянулись ночные тени, окрашенные пурпурным отблеском заката.
— Аризона, — продолжал Треслер немного погодя, — мне надо выполнить одно очень неприятное дело. Я только что видел Марболта в окне его логовища. А мне надо сказать ему несколько слов.
— Относительно мисс Дианы? — спросил Аризона.
— Ты угадал.
— Так иди сейчас. Я останусь здесь и подожду. Может быть, я тебе понадоблюсь.
Треслер засмеялся.
— Ну, ведь я буду иметь дело не с Джеком, — сказал он.
— Конечно! И пожалуй, это еще хуже, — прибавил Аризона.
Треслер пошел по направлению к дому Марболта, Он был слаб и поэтому шел очень медленно. К тому же он был неспокоен. Конечно, его разговор с Мар-болтом будет простой формальностью, но он должен это сделать ради Дианы. Он горько улыбнулся, думая о том, насколько это бесполезно. Разве Марболт не знает, как обстоит дело, и разве он не высказал окончательно своего решения.
Аризона сидел и смотрел вслед Треслеру, который шел, пошатываясь, к дому Марболта. Американец мысленно награждал своего приятеля разными нелестными эпитетами, негодуя на его безумие. Вскоре к нему присоединился Джо, также заинтересованный тем, куда пошел Треслер.
В это время Треслер уже вошел в дом и находился в маленьком кабинете, у слепого хозяина ранчо. Марболт сидел у окна, уставясь красными, незрячими глазами на заходящее солнце. Он даже не повернулся, когда Треслер назвал себя.
— Мне необходимо поговорить с вами, мистер Марболт.
Слепой ответил не сразу, но тон его ответа был более вежлив, чем это можно было ожидать.
— Если вы находите это нужным, то я вас слушаю.
— Вы знаете, как обстоит дело между мной и вашей дочерью?
— Да.
— Я пришел, чтобы формально попросить у вас согласия на нашу помолвку.
Слепой перевел свои глаза на Треслера, стоявшего перед ним.
— У меня может быть только один ответ для вас. Вы были всегда мне неприятны здесь, в ранчо, и я буду рад, если вы удалитесь отсюда как можно скорее. Я вам выплачу обратно ваши деньги, и наше соглашение может быть уничтожено.
— Итак, вы отказываете мне? — спросил Треслер.
— Я уже ответил вам.
Лицо слепого было похоже на маску.
— Я решительно отказываюсь уехать отсюда, хотя мое присутствие и неприятно вам, — ответил Треслер, стараясь говорить как можно спокойнее. — Отказываюсь также от возвращения мне денег. Я хочу пробыть здесь для изучения дела ровно три года, за которые я заплатил вперед, согласно условию. Вы поймете, что не в вашей власти удалить меня отсюда, легальным или насильственным образом. Если же вы вздумаете прибегнуть к насилию, то это обойдется вам дорого.
Сказав это, Треслер ожидал взрыва ярости со стороны слепого, но ничего подобного не случилось.
— Очень жаль, — ответил Марболт с чем-то вроде улыбки. — Но вы вынуждаете меня прибегнуть к такой мере, которая может быть неудобна для нас обоих. Моя дочь уедет. Я был готов к этому, потому сделал уже некоторые распоряжения, касающиеся ее отъезда. Она отправится к одним нашим друзьям через две недели и пробудет там неопределенное время. Вы понимаете, Треслер? Вы ее больше не увидите. Она останется там, пока вы не уедете отсюда. Если вам придет в голову следовать за нею, то, конечно, наше соглашение будет расторгнуто этим поступком. Тогда она вернется сюда, но вопрос об удалении вас силой будет всецело зависеть от меня. Я должен предупредить вас, что во время своего отсутствия она будет жить в очень отдаленном и уединенном поселении, за много миль отсюда, и все письма, адресованные ей, будут вскрываться раньше, чем попадут к ней в руки.