Испания: поздний обед
Испания: поздний обед читать книгу онлайн
Увлекательный кулинарный путеводитель по Испании, составленный известным английским путешественником и признанным знатоком кухни Полем Ричардсоном.
Как-то раз Поль Ричардсон, известный британский журналист и путешественник, тонкий ценитель высокой кухни, совершенно случайно оказался в Испании на ярмарке продуктов питания. Его так пленило поразительное умение местных кулинаров сочетать в своих изделиях традицию и новизну, что он решил навсегда остаться в этой стране.
Справедливо полагая, что кулинарное искусство есть часть культуры народа, Ричардсон задался целью добраться до самой сути испанских кулинарных традиций. Он методично объехал всю страну: побывал в рыбачьих поселках на берегу моря и в хижинах пастухов высоко в горах, изучил жизнь сельской глубинки и шумных, оживленных мегаполисов. Результатом этого вояжа стал увлекательный кулинарный путеводитель, в котором автор описывает разительные перемены, произошедшие в жизни Испании за последние пятьдесят лет, исследует гастрономическое искусство этой страны в самых крайних его проявлениях и с большим юмором рассказывает о том, как ему довелось дегустировать различные блюда — от традиционных до авангардных.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
serrano— (прилаг.) «горный»; например, горная ветчина setas— лесные грибы
sidra— сидр. В основном готовится (и потребляется) в областях Астурии, Кантабрии, Стране Басков
sobrassada (cat.) — мягкая свиная колбаса с Балеарских островов; уснащена большим количеством красного перца
socarrat (cat.) — высоко ценимый любителями паэльирис в центре основания сковороды, который карамелизуется или слегка подгорает во время приготовления
sofrit pagès (cat.) — блюдо с Ибицы, сваренные и потушенные овощи и мясо
sofrito/sofregit —основа соуса: тушеный лук и другие мелко нарубленные овощи
solomillo— филе по-андалусски
sopas frías(букв. «холодные супы») — общее понятие для группы андалусских супов — гаспачо, сальморехои т. д.
Т
tinto de verano(букв. «летний красный») — красное вино с лимонадом или шипучим напитком и множеством льда
tocinillo de cielo(букв, «небесный бекон») — лакомство из яичных желтков и сахара
tocino —свиное сало, жирный бекон
torta— 1) лепешка; 2) сорт жирного маслянистого овечьего сыра, например Torta del Casar
tortilla de patatas —испанский картофельный омлет
tortillita de camarón— оладьи из креветок; готовятся в жидком тесте и жарятся a la plancha(на решетке)
turrón— нуга из меда и миндаля, которую едят на Рождество; выделяют два основных типа: turrón de Alicante(твердая) и turrón de Jijona(мягкая)
txakoli (basq.) — кисловатое белое вино из Страны Басков txistorra (basq.) — длинная тонкая колбаса; продается кольцами
txoko (basq.) — гастрономическое общество, объединение кулинаров
U
urta —рыба, обычно встречается у берегов Кадиса; чаще всего готовят ее по-ротенски (ala roteña) — в стиле города Рота, с перцем, помидорами и картофелем
V
venta —придорожная закусочная, объединяющая элементы ресторана, магазина, бара и АЗС; повсеместно встречается на юге Испании
vi d’agulla/vino de aguja— белое кисловатое «пощипывающее язык» вино, немного шипучее
vi ranci (cat.) — вино типа мадеры (частично окисленное), готовят из винограда Гарнатсы (Гранада), обычно применяют при приготовлении пищи
vieiras (gal.) — моллюски (венерка)
vinagreta— испанский соус, подобный французскому vinaigrette; традиционно включает в себя мелко нарубленный лук, петрушку и крутое яйцо
vuelta у vuelta(букв. «с боку на бок») — о чем-либо, быстро поджариваемом с обеих сторон
Y
yema— яичный желток, а также монастырская сласть, выпекаемая на его основе
Z
zorongollo —блюдо Мурсии; готовится из кабачков (или цуккини), лука и яйца
zurrukutuna (basq.) — суп из соленой трески, перца и яйца
cat. = Каталония
basq. = Страна Басков
gal. = Галисия