Острова пряностей
Острова пряностей читать книгу онлайн
Вдохновленный дневниками прославленного исследователя А. Р. Уоллеса, он совершает плавание по Островам пряностей на индонезийской прау.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Если бы Уоллес знал, что угроза подводному миру так же велика, как и надводному, он бы одобрил наше решение относительно судьбы прау, носящей его имя, — мы передали ее организации, занимающейся охраной коралловых рифов в Манадо. Целью этой группы является защита экосистемы коралловых рифов, и нашу прау планировали использовать как вспомогательное судно в программе по охране подводного мира Сулавеси.
Отдав лодку, мы лишились нашего общего дома, и участники экспедиции начали разъезжаться, каждый в свою сторону. Джулия отправилась в Англию, где она собиралась подготовить информационный бюллетень для рассылки в школы, в которых она вместе с Буди читала лекции, — в совокупности их посетили более пяти тысяч слушателей в 119 школах. Бюллетень должен был поведать о результатах нашего путешествия. Буди остался в Манадо, решив поработать некоторое время в местном отделении охраны окружающей среды перед возвращением на Калимантан. Почти неделю он потратил на то, чтобы определить и переписать всех птиц, которых ему удалось увидеть за время нашей экспедиции; в список вошли 239 видов. Хуже всего пришлось Янису, для которого в большей степени, чем для любого из нас, «Альфред Уоллес» стал родным домом и сосредоточием всех интересов на протяжении четырех месяцев. Он следил за порядком внутри и снаружи лодки, отскребал наросшие на бортах водоросли, для чего ему приходилось прыгать в воду и плавать вдоль борта со скребком в руках. Когда мы сходили на берег, чтобы отправиться в лес, он всегда вызывался остаться на борту в качестве сторожа или располагался на пляже, присматривая за лодкой.
Он был очень предан нашей команде на протяжении всего путешествия, хотя, возможно, под конец, когда мы уже научились обращаться с парусами и следить за лодкой, мог немного заскучать, так как перестал быть необходимым. Его тем не менее никогда не покидало добродушие. Теперь он чувствовал себя как школьник после завершения самого интересного и важного периода учебы. В кармане у него был билет домой, на Кай-Бесар, и вознаграждение за работу во время экспедиции; мы заплатили ему больше, чем договаривались, так что он, по местным меркам, очень неплохо заработал. Но все равно, когда он пришел прощаться с нами, вид у него был очень грустный — теперь экспедиция останется только в памяти, станет чем-то, о чем можно будет рассказывать снова и снова всем друзьям и приятелям на Варбале.
Джо, Леонард, Трондур и я собрались для последней совместной трапезы в честь Альфреда Уоллеса. Из его дневников можно сделать вывод, что он с интересом относился к любым кулинарным новшествам и всегда стремился попробовать незнакомые блюда, будь то высушенные морские улитки или костлявый какаду. Поэтому мы решили отведать блюдо местной кухни и выбрали кафе, в котором подавались только традиционную еду Минахасы. Тут предлагали три основных мясных блюда: из собаки, летучей мыши и крысы, тушеных в кокосовом масле и приправленных большим количеством специй. Мы попробовали все три. Крыса была слишком резкой и неприятной на вкус, а собака немного напоминала говядину. Мы согласились с Уоллесом, что лучше всего летучая мышь. По его словам, у нее был вкус как у зайца, но при этом он не уточнил, что ее подают в неразделанном виде — вместе с мохнатыми крылышками.
Наконец, все, кроме Буди, разъехались по своим странам и домам; я уезжал последним. В аэропорту на стойке регистрации меня задержали, так как туристическая виза в моем паспорте оказалась просроченной. Меня отвели к начальнику иммиграционной службы. Там я извинился и объяснил, что из-за бюрократических проволочек в Джакарте не удалось получить визу на нужный нам срок. Наши официальные визы для научной работы еще не были готовы, когда начался период муссонов и необходимо было выезжать. С момента отплытия никто не интересовался нашими визами, а возвращаться в Джакарту за требуемой визой у нас не было возможности. Начальник выслушал меня благосклонно и предложил урегулировать вопрос, заплатив штраф. Я пересчитал деньги и выложил их на стол. Потом он попросил меня рассказать о нашем путешествии, и я начал объяснять, кто такой Альфред Уоллес. Но оказалось, что он знает не только об английском путешественнике викторианской эпохи, но даже о «линии Уоллеса».
Он выслушал мой краткий рассказ и затем, когда объявили посадку на самолет, собрал разложенные по столу купюры и протянул их мне. «Заберите, — сказал он, — я рад, что вслед за Уоллесом вы и ваша команда побывали в тех уголках Индонезии, которые даже я не видел, и что ваше путешествие принесло вам столько радости».
Библиография
Книга «Малайский архипелаг. Страна орангутанга и райской птицы» Альфреда Уоллеса вышла в репринтном издании Оксфордского университета в 1986 году. Переписка Уоллеса, составленная Джеймсом Мерчантом, была издана в 1916 году в двухтомнике «Альфред Уоллес: письма и воспоминания». Главным источником сведений о жизни ученого является конечно его автобиография «Моя жизнь», вышедшая в Лондоне в 1905 году, кроме того существуют еще две биографии, написанные Амабель Уильямс-Эллис и Вильмой Джордж (Williams-Ellis Amabel. Darwin’s Moon. London, 1966; George Wilma. Biologist Philosopher. London, 1964). История о том, как была представлена теория эволюции путем естественного отбора в Линнеевском обществе детально изложена в следующих работах: Brooks J. L. Just Before the Origin. New York, 1984; Brackman Arnold C. A Delicate Arrangement. New York, 1980.
Благодарности
На планирование и подготовку экспедиции у нас ушло два года, и, как известно, большинство частных экспедиций сильно зависит от щедрости спонсоров. Возможно, не столь хорошо известно, сколько существует различных способов помощи в организации таких экспедиций — например, в нашем случае спонсоры предоставили оборудование для спутниковой связи и катушки льняных нитей для починки парусов. Не менее важным вкладом в успех экспедиции были многочисленные рекомендательные письма, советы и просто готовность многих людей на островах помочь нам, путешественникам, чьи цели весьма далеки от повседневных забот жителей страны, в которой жизнь бывает зачастую довольно жесткой. И эта помощь не закончилась с завершением подготовки к экспедиции. По пути мы встретили множество людей, участие и доброжелательность которых способствовали успеху экспедиции. Составить полный список не представляется возможным, но перечень хотя бы некоторых наших спонсоров позволит дать представление о диапазоне полученной нами помощи — финансовой, официальной и, превыше всего, частной, — за которую мы хотим выразить свою признательность.
Огромное спасибо всем, кто помог в осуществлении нашей экспедиции по Островам пряностей!
В Европе хочется поблагодарить компании «Акваман Лтд» (Макс Малавази) — за водонепроницаемые контейнеры; компании «Барбур Кэмпбелл Треадз» (Эрик Барфут); компании «Фуджи»; компании «Гендерсон Лтд» за насосы; Генри Ллойду за морскую спецодежду; компании «Люмик Лтд» (Джордж Дьюрант) за ветроэлектрическое зарядное устройство «Эмпэйр»; компании «Лайон экуипмент» за водонепроницаемые рюкзаки и сумки для инструментов; профессору Кемпбеллу Маккензи за медицинское оборудование; Колину Мади за советы по судостроению; компании «Навико Лтд» за карманное радио УКВ-диапазона; компании «Норд Сэйлс» за ткань для парусов; компании «Рико Юроп БиВи» (Такаши Накамура) за факсимильные аппараты, которые использовались в нашей образовательной программе; компании «РТЕ Айриш Телевижн» (Тони О’Коннор) за прокат цифровой видеоаппаратуры; компании «Телесоник Марин» за помощь в приобретении оснащения; компании «Тримбл Навигейшн Юкке» (Джулиан Грант) за передатчик «Галакси Сэт-Си» и устройство GPS «Энсайн»; компании «Ванго Лтд» за палатки и спальные мешки; университету города Лимерик за организацию образовательно-просветительской программы; министерству образования и компании «Ай-Би-Эм Ирландия» за финансирование этой программы, а также предоставление ноутбука 755 CD «Тинкпад».