-->

Через семь границ (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Через семь границ (СИ), Кротов Антон Викторович-- . Жанр: Путешествия и география. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Через семь границ (СИ)
Название: Через семь границ (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 279
Читать онлайн

Через семь границ (СИ) читать книгу онлайн

Через семь границ (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кротов Антон Викторович

Эта книга — описание путешествия автостопом летом 1997 года из Москвы через Грузию, Армению и Нагорный Карабах в Иран и обратно в Москву через Туркмению, Узбекистан и Казахстан.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Поставив нам в паспорта оранжевые штампы, пограничники пожелали нам счастливой дороги, — и мы отправились по трассе к стоящим далее очередным зданиям таможни с огромной надписью: «O'ZBEKISTON».

Узбекистан

Вот мы и в Ozbekiston'е. Подозрительные Ozbek'и продержали нас на таможне не меньше часа, заставив заполнять декларации на узбекском языке. Большие надписи в здании таможни (на трёх языках: узбекском, русском и английском) извещали нас, что мы должны обязательно задекларировать всю имеющуюся у нас валюту, включая российские рубли и иранские риалы. На выезде, по идее, мы должны будем совершить повторное декларирование и отчитаться за всю растраченную в Узбекистане валюту — доказать, что мы её меняли по официальному курсу (а государственный курс в два раза хуже рыночного)!

Рюкзаки просвечивали в большом рентгеновском аппарате. «А это что? ракетница?» — удивился таможенник, увидев тёмный предмет на экране. «Котелок!» — «Котелок такой не бывает! открывайте!»

Открыли; оказалось, котелок, из которого торчал баллон с репеллентом. Таможенник явно разочаровался.

Выйдя на трассу, мы сели на пыльную обочину (машин не наблюдалось) и достали большую дыню, подаренную нам этой ночью водителем арбузовозной машины.

Пока ели дыню, появился старый «уазик» с большой двухсотлитровой бочкой на месте задних сидений; он довёз нас до первого узбекского городка Алат, а там мы поймали машину до Каракуля. В Каракуле на автостанции стояло несколько маршрутных такси, ожидающих пассажиров на Бухару.

— Бедных студентов по трассе не возьмёте? — вопросили мы одного из водителей.

— Ну, если места будут пустые, возьму, — отвечал водитель, и мы вышли на дорогу, ожидая либо машин с трассы, либо маршрутки с автостанции. Вскоре появилась маршрутка и довезла нас до Бухары.

Уже в самом городе водитель оказался деньгопросящим — уникальный случай в этой поездке! 9000 км проехали мы в этот раз по территории СНГ, но все водители машин понимали нашу тайную сущность. Огорчив водителя, мы отправились искать телефон, чтобы позвонить человеку по имени Бако, нашему семейному другу, к которому обещались зайти.

Бако — учёный-химик, преподаёт в местном Университете, иногда появляется и в Москве по своим химическим делам. Мой отец познакомился с Бако в далёкой древности — ещё лет тридцать назад.

* * *

Пока мы искали дом Бако, углубившись в квартал, нас вычислили два милиционера, которые тоже зачем-то в этот квартал углубились. Они, обрадованные тем, что нашли людей без регистрации (жители СНГ, прибывшие в Узбекистан на срок более трёх дней, должны регистрироваться), они отвели нас в отделение милиции. Там долго обыскивали, а я сел на какое-то кресло и нечаянно разрушил его, к неудовольствию милиционеров.

— Оно было непрочное, — сказал я, поднимаясь из обломков кресла.

— Это у вас, в Москве, всё непрочное!.. Да, так е кому это вы направлялись? — спросили нас. Мы объяснили: к Бако, знакомому нашему.

— А сколько ему лет? Роста какого? Как выглядит?

Наконец милиционеры решили сами позвонить Бако (телефон у нас имелся), с тем, чтобы он забрал нас, — и пошли звонить, оставив нас в задержании. Но прошло около часа, и никто нас не забирал. Оказалось, милиционеры не сообщили основной подробности — где мы находимся. Поэтому Бако, и сын его, Ботыр, ходили порознь по кварталу и искали нас длительное время.

Наконец Ботыр нашёл нас, и мы, освободившись от милиционеров, отправились на квартиру, куда и Бако пришёл вскоре.

В течение нашей поездки по странам юга мы, конечно, наблюдали много случаев гостеприимства, но Бако нас буквально завалил своим гостеприимством, желая нас оставить у себя как можно дольше. Мы и сами были рады остаться дольше, но торопились в Москву и решили так: завтрашний день и пол-следующего посвятить Бухаре (Бако собирался показать нам город), а послезавтра днём уехать дальше, на Самарканд — Ташкент — Москву.

8 сентября, понедельник

БУХАРА (от санскр. вихара — монастырь) — город, центр Бухарской обл. Узбекистана. Время основания, по археологическим данным, не позже 1 в.н. э. Завоёванная арабами в 709 г., Бухара была уже значительным торгово-ремесленным и культурным центром Средней Азии. В 9-10 вв. входила во владения Саманидов и была столицей их обширного государства. В кон. 10 в. городом овладели кочевники-караханиды, в сер. 12 в. — новые кочевые племена каракитаев, в 1220 она была захвачена Чингисханом, в 1370 — Тимуром, а в нач. 16 в. — кочевниками-узбеками и вошла в состав узбекского государства Шейбанидов, став его столицей.

С сер. 16 в. по 20 в. Бухара — столица Бухарского ханства. С 1868 вошла в состав Российской империи. 2 сент. 1920 власть эмира была свергнута.

Бухара — город-музей, в котором сохранилось ок. 140 памятников архитектуры. Важнейшие: мавзолей Саманидов (кон.9 — нач.10 вв), ансамбль Пои-Калян, в который входит минарет Калян (1127), мечеть Калян (12 в.), одна из крупнейших на Среднем Востоке и медресе Мири-Араб (1536); медресе Улугбека (1417), самое раннее из сохранившихся в Средней Азии, и стоящее напротив него медресе Абдулазис-хана (1652); многочисленные постройки 16 в. Сейчас в Бухаре проживает около 230 тыс. жителей.

План осмотра Бухары был таков: сначала мы с Олегом отправляемся смотреть усадьбу бухарского эмира (который правил Бухарой до 1920 г), а потом встречаем в городе Бако и он нам покажет остальные интересности.

До усадьбы эмира, находящейся почти у самой трассы на Самарканд, ехали примерно полчаса в набитом автобусе. Удобно жил эмир: хотя до центра и далеко, но трасса под боком. Сейчас на месте эмира жили музейные тётушки, которые и устроили нам долгую экскурсию по сим помещениям, а потом даже обменяли наши рубли на узбекские сумы.

После посещения усадьбы эмира мы отправились в книжный магазин. Около десятка книг принадлежали перу одного автора — президента Узбекистана Каримова. Впрочем, этот автор не такой культивируемый, как Ниязов в Туркмении: портреты его встречаются весьма редко, а бюстов мы вообще не видели. Кроме книг Каримова, в магазине были карты Узбекистана и его областей (две мы купили), а также разные дешёвые книжки, оставшиеся с советских времён. Там Олег купил книгу по искусству фотографии, с множеством иллюстраций, за какую-то смешную сумму.

Днём в городе мы встретились с Бако и направились в старый город.

«Старая Бухара» — скопление одно-двухэтажных домов, многим из которых больше сотни лет — занимает, наверное, по площади один большой городской квартал. Но этот квартал — настоящий город в городе, с узкими, извилистыми улочками и какой-то своей жизнью. Здесь, в старом городе, живёт и мать Бако, мы заглянули к ней и с плоской крыши дома наблюдали древний город.

Кроме этого, в городе есть старинные мечети, медресе и большая глиняно-деревянная стена. Стену сейчас активно восстанавливали к 2500-летию города. Внешне стена, в своей древней части, как будто земляная, в трещинах и бороздках, как стена какого-нибудь карьера. Мы хотели залезть на какой-нибудь минарет, но они оказались закрыты. Залезем в следующий раз.

В Узбекистане, как и в Туркмении, встречаются всякие лозунги, написанные на местном языке латинскими буквами. Местные жители плохо разбираются в них. Раньше (в досоветские годы) здесь была арабская письменность, потом ввели кирилицу, теперь вводят латиницу.

Бако привёл нас в кузницу к своему знакомому — кузнецу. Здесь был настоящий музей кузнечного дела — это были не просто какие-нибудь топоры или ножницы, а предметы искусства. Кузнец с увлечением рассказал о своих изделиях.

Потом мы осмотрели старинную тюрьму («зиндан»). В тюрьме «сидели» муляжи заключённых, совсем как настоящие. В одной каморке на лавке валялся муляж охранника тюрьмы, солдата. «Ну, этот совсем как настоящий,» — сказал я Олегу, и тут муляж пошевелился: он и впрямь оказался настоящим.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название