Голландия без вранья
Голландия без вранья читать книгу онлайн
Увидеть Голландию глазами умного человека – дорогого стоит. Сергей Штерн, писатель и переводчик, много лет живущий в Швеции, в каждой строчке этой книги ироничен и искренне влюблен в страну, по которой путешествует. Крошечная нация, поставленная Богом в исключительно неблагоприятные условия выживания, в течение многих веков не только является одной из самых процветающих стран мира, но и служит образцом терпимости, трудолюбия и отсутствия национальной спеси, которой так грешат (без всяких на то оснований) некоторые другие страны. К тому же голландцы – вполне странные люди: они живут ниже уровня моря, курят марихуану, не вешают занавесок на окнах и радостно празднуют день рождения королевы. А еще, они тот редкий народ, который все еще любит русских и нашего энергичного царя Петра…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вот оно что! Возраст, оказывается, ни при чем. Приступ кашля постепенно стих.
– Кофе мы здесь пить не будем, – сказал Ян не допускающим возражений тоном. – Я знаю тут рядом местечко, где подают настоящий кофе, а не эту бурду.
Это было несправедливо, но мы поднялись и двинулись дальше.
– Это очень важная лошадь, – сообщил Ян, остановившись у конного памятника какому-то францисканскому монаху. – На ней сидит Виллиброрд, с него началось христианство в Голландии.
Мы поражались неутомимости наших почтенных гидов. Ян, маленький и спортивный, не выказывал ни малейших признаков усталости, как, впрочем, и сияющий Альберт, немного скособоченный после операции на тазобедренном суставе, в длинном развевающемся плаще, похожий на доктора Гаспара из «Трех толстяков».
Через какой-то порядком заплеванный туннель с сочащейся по стенам водой мы вышли к каналу. Столики стояли прямо на мощеной набережной, а нехитрое хозяйство владельцев кофейни – двоих высоких и неправдоподобно худых парней – помещалось в двух сводчатых гротах. Что это было – остатки крепостных сооружений или заброшенные винные погреба, – установить так и не удалось.
По-прежнему накрапывал дождь, но стоящий под каштаном столик был совершенно сухим. Нам довольно быстро принесли кофе, и Ян извлек из портфеля несколько пластиковых папок и красивый сигарный ящик, о котором я уже упоминал. В одной из папок я с удивлением заметил нарисованную цветными карандашами карту Голландии, почти такую же, как рисовал Альберт. Неужели все голландцы рисуют самодельные карты своей страны?
– Это очень важная история, – привычно заметил он. – Я вам рассказывал, что наше издательство помещалось в мансарде у одного хирурга. На случай обыска мы сделали в полу под кроватью хорошо замаскированный люк, куда каждый раз прятали типографские принадлежности. Потом мы вынуждены были скрыться, и все наше барахло там и осталось.
Он открыл ящик.
– В прошлом году у меня брала интервью одна симпатичная немецкая журналистка, и мы с ней поехали посмотреть этот дом. Если вы не устали, мы тоже туда съездим.
– Нисколько не устали, – горячо заверила его Таня.
«Говори за себя», – мрачно подумал я, ожидая продолжения.
Мы постучали в дверь, объяснили, в чем дело, и попросили разрешения осмотреть мансарду. «К сожалению, там все перестроено, – сказала хозяйка, – хотя подождите, во время ремонта мы нашли какие-то странные штучки, и я их, по-моему, не выкинула». Она скрылась в доме и через минуту вышла вот с этой литерой.
Ян осторожно достал из ящика маленький деревянный брусок с наклеенной на него свинцовой пластинкой с буквами «Q» и «Т».
– Подумать только, через пятьдесят пять лет! Помимо этого, в ящичке оказались несколько фальшивых печатей и образцы фальшивых документов. Я заметил, что там лежит и чернильная подушечка, предусмотрительно захваченная им на тот случай, если кто-нибудь задаст вопрос, который вертелся у меня на языке:
– А можно сделать оттиски на память?
– Почему же нет? – пожал плечами Ян и выудил уже примеченную мной подушечку.
Мы стали, вырывая друг у друга штемпели, делать оттиски. Пришлось потрудиться – старые и стертые печати никак не хотели давать хороший оттиск.
– Наши документы были очень высокого качества, – гордо сказал Ян, раскладывая на столе копии различных удостоверений. – Если я нарывался на проверку, то нагло обходил очередь и совал гестаповцу свое удостоверение инспектора по проверке качества воды в каналах: «С этим-то я могу пройти?» – «Яволь!» – отвечал немец и пропускал.
Тут я вспомнил, что у меня в кармане куртки лежит пара наручников, найденных на улице в Амстердаме, – скорее всего, эротического происхождения.
Я вытащил их и сказал Яну, что он арестован за криминальную деятельность во время войны. Он даже не удивился, откуда у меня появились наручники.
– Это еще что, – сказал он с жесткой улыбкой. – Однажды мы заказали убийство двух предателей, супружеской пары, которая угрожала разоблачить одну из наших тайных квартир. Это была вооруженная группа, а у нас оружия не было. Так что я еще и киллеров нанимал.
Он помолчал.
– Правда, работу они сделали плохо, – продолжал Ян. – Они подкараулили предателей, когда те возвращались домой, и начали стрельбу. Но у них был только один пистолет. Его-то они убили, а ее только легко ранили, так что она выложила все, что знала и чего не знала. Много наших схватили…
Я представил себе Альберта, заказывающего убийство супружеской пары, и понял, что его при этом не было.
Мы медленно пошли к автостоянке.
– Сейчас мы сядем в машину, и я покажу вам еще пару важных домов, – сказал наш, похоже, слегка притомившийся, но не теряющий бодрости духа гид.
Мы опять миновали весь этот гигантский привокзальный торговый комплекс и вышли к стоянке.
Потом я долго, путаясь и нарушая правила, колесил в паутине маленьких улочек в спальном районе города.
Мы постояли около дома, где была типография, а потом выехали на бульвар с богатыми, украшенными лепниной зданиями.
– Вот здесь, – сказал Ян, попросив меня остановиться, – помещалась секретная полиция наци.
Выйдя из машины, мы подошли к богато декорированному парадному входу.
– А вот здесь, в соседнем подъезде, жила одна из наших, – продолжил он и указал на окно на втором этаже. – У нее была астма, поэтому она в основном сидела дома. Если кого-то из членов организации привозили на допрос, мы узнавали об этом раньше следователя.
Мы некоторое время молчали. Я представил себе задыхающуюся девочку, наблюдающую, как немцы волокут в гестапо ее товарищей. Как она, изнемогая от жалости и страха, бежит к телефону, чтобы предупредить других. На этом тихом парадном бульваре все еще ощущались токи прошедших жестоких и малопочтенных для человечества времен.
– Я думаю, вы устали, – сказал Ян, опережая мой аналогичный вопрос к нему. – Поэтому вы сейчас довезете меня до вокзала, и я расскажу, как выехать из города.
Был уже седьмой час вечера. За этот день мы с двумя ветеранами прошли пешком не меньше двадцати километров. Они глядели друг на друга, улыбались и договаривались о новой встрече, а я мысленно сравнивал их. Ян, человек действия, никаких рефлексий, суховатый и собранный, и Альберт, романтик и книжник, прирожденный пацифист, выбравший профессию врача, как я уже говорил, главным образом из-за того, чтобы, будучи в армии, не надо было никого убивать. И хотя он много раз рассказывал мне, как перед самым уходом немцев они ушли в подполье и были готовы к вооруженным схваткам, я все равно сомневаюсь, чтобы он мог убить человека, глядя ему в глаза. Нормальный человек не способен на убийство.
Альберт: Это было другое время, и я был другим человеком… Тогда действовал закон «мы или они». Могу сказать, что несколько раз я был очень близок к тому, чтобы убить человека. Но, слава Господу, судьба не дала мне это сделать…
…Выслушав эту тираду, я почему-то еще больше уверился в том, что убить человека он бы не смог.
А неплохую все же ветчину делают в Арденнах!
Да что ж это такое?
На следующий день я проснулся очень рано. Солнце, впрочем, уже встало и еще до моего пробуждения скрылось за облаками, оставив лишь узкую бирюзовую полоску чистого неба над горизонтом. Но высоко подняться оно не успело – кромка облаков над бирюзой кипела и плавилась, как огненные кружева на затянувшем все небо сером ватном одеяле. Я спустился в холл и стал ждать Таню и Альберта, чтобы вместе позавтракать.
Тут и произошло это знаменательное событие – пара французских туристов русского происхождения обозвала меня длинным и скучным голландцем с трубкой. И ничего удивительного в том, что я был скучен – мои спутники запаздывали, я успел всерьез проголодаться и мысленно представлял себе исчезающую миндальную начинку из кекса. И еще яйца. Яиц не хватало на всех. Правда, их потом подносили, но в какой-то момент и почему-то именно тогда, когда мы приходили на завтрак, яйца кончались. И при этом еще голландцы, в отличие от шведов, сервирующих как крутые яйца, так и всмятку, подают яйца, только сваренные до резиновой плотности. Может быть, дело в суровом кальвинистском воспитании, предписывающем умерщвление плоти – что еще, дескать, за всмятку! Смиряй себя молитвой и постом.