Полумесяц разящий
Полумесяц разящий читать книгу онлайн
Вряд ли Дирк Питт, директор Национального управления подводных исследований, отправляясь в очередную экспедицию, мог предположить, что его команду ждет сногсшибательное открытие. Случайная находка времен заката Римской империи наводит археологов на след уникальных артефактов далекого прошлого, каждый из которых способен изменить судьбу современного мира. Под угрозой оказываются догматы христианства — и, напротив, может набрать невиданную силу ислам. Но обо всем этом лучше Пита и его друзей осведомлены мусульманские экстремисты, пристально следящие за работой археологов. Они начинают охоту на поднятые с затонувшего корабля артефакты. Их цель — чтобы над руинами старого мира взошел мусульманский полумесяц, и ради ее достижения они не остановятся ни перед чем…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Практически в прямой видимости от места у Писсури, где находится затонувший корабль, — сказал Кенфилд.
— Согласен, — улыбаясь восторгу дочери, ответил Питт. — Значит, Скала Афродиты. Пойдем туда и посмотрим, проявит ли богиня к нам хоть немного любви.
Вскоре они подошли к краю намеченного сектора и вытащили из воды буксируемый гидролокатор. Судно сменило курс и пошло вдоль берега, и на мостике воцарился энтузиазм. В предвкушении открытий никто не заметил небольшой катер, шедший следом за ними в полумиле, с которого Ридли Баннистер, не отрываясь, смотрел в бинокль на бирюзовое исследовательское судно.
92
Спустя шесть часов богиня Афродита встретила исследователей из НУПИ чем угодно, только не любовью. На дне у Петрату-Ромиу не было вообще никаких рукотворных объектов. Дирк встал на вахту у монитора, глядя на бесконечную череду песчаных дюн и скал. Саммер и Питт стояли рядом в надежде, что вот-вот что-нибудь да появится. Придя на мостик, Джордино с удивлением заметил, что энтузиазм Саммер сменился разочарованием.
— Автономный аппарат будет готов к всплытию через сорок пять минут, — доложил он Питту.
— У нас еще пара минут до завершения прохода, — сказал Дирк.
— Хорошо, когда пройдем конечную точку, развернемся и пойдем подбирать нашу рыбку, — сказал его отец.
— Вообще ничего? — спросил Джордино.
— Если бы вы были фанатом садов камней, то это дно вам бы очень понравилось, — сказал Дирк.
Джордино подошел к штурвалу и посмотрел вперед. Увидев, что они так близко к берегу, он взял бинокль и принялся разглядывать усыпанный галькой пляж, протянувшийся к западу от крупных скал.
— Там, случайно, не лежит прекрасная греческая богиня? — насмешливо спросила Саммер.
— Нет, боги оставили этот пляж из-за полуденной жары. И даже в темных гротах морских не видно призраков.
— Можно взглянуть? — спросил Питт, с любопытствующим видом подходя к нему.
Он принялся осматривать берег, а его сын объявил, что они завершили очередной проход.
— Эл, поможете вытащить гидролокатор? — спросил он, выключая монитор.
— Без проблем, — ответил Джордино, и двое мужчин пошли на корму.
Питт продолжал разглядывать берег, а затем повернулся к Кенфилду.
— Капитан, мы не сможем подойти к берегу чуть ближе, курсом двадцать градусов? — спросил он.
— Что такое, папа? — спросила Саммер.
— Просто хочу кое-что проверить. Королю Элу снова может привалить золото.
«Эгейан Эксплорер» медленно вошел на мелководье, и Пит снова принялся разглядывать берег. К востоку от каменистого пляжа у Петрату-Ромиу рельеф резко шел вверх, там возвышались высокие, в пару сотен метров, меловые утесы, о которые без устали с шумом бились волны Средиземного моря. Высоко вверх взлетали пена и брызги. В известняке виднелись промоины, те самые гроты, о которых сказал Джордино. Именно они и привлекли внимание Питта.
— Гидролокатор поднят на борт, — доложил сын, возвращаясь на мостик вместе с Джордино.
Питт опустил бинокль.
— Капитан, в какой фазе сейчас прилив? — спросил он.
— Только что прошел высокий прилив, — ответил Кенфилд. — Здесь он небольшой, пара футов, не больше.
Слегка улыбнувшись, Питт повернулся к Гунну.
— Руди, ты ведь занимался моделированием Мирового океана. Насколько изменился уровень Средиземного моря за последние семнадцать столетий?
Тот почесал затылок.
— Сейчас море выше на пару-тройку метров, чем два тысячелетия назад. Точнее скажу, если погляжу в базе данных НУПИ.
— Незачем, — ответил Питт. Он еще раз поглядел на гроты.
— Думаю, вот эта как раз подходит, — пробормотал он.
— Нам же надо идти, чтобы подобрать автономный аппарат, — взмолился Гунн.
— Запросто, но сначала вы спустите на воду «Зодиак», и мы с Саммер в него сядем. Дирк, хочешь, пошли с нами.
— Спасибо, пап, не хочу. Я уже достаточно погонялся за химерами на пару с Саммер. Лучше поработаю с автономным аппаратом.
— А куда мы пойдем? — спросила Саммер.
— Вон к тому утесу, — ответил Питт, с улыбкой показывая в сторону берега. — Где же еще тут искать римскую галеру?
93
«Эгейан Эксплорер» пошел в восточном направлении, подбирать всплывший на поверхность автономный аппарат, а Питт завел подвесной мотор новенького «Зодиака» и направил его к берегу. Саммер сидела на носу, ее длинные рыжие волосы развевались на ветру. По мере того как они приближались к гроту, на ее лице появилась надежда. Вода едва блестела сквозь вход в грот, что позволяло Питту понять, что грот глубоко уходит в толщу скал.
Подойдя ближе, он увидел, что вход достаточно широк, чтобы в него прошел «Зодиак». Хотя сейчас начинался отлив, волны захлестывали вход, грозя ударить их о свод. Поэтому Питт подвел лодку к скоплению камней справа от входа и развернул бортом к волне. Когда волна подтолкнула «Зодиак» к камням, Саммер быстро выскочила на них и обмотала канат вокруг одного из булыжников, швартуя лодку.
— Придется намокнуть, — сказал Питт, беря фонарик и выпрыгивая из «Зодиака».
Он двинулся вдоль скал по берегу, Саммер шла следом за ним. У самого входа в грот им пришлось войти в воду. Под водой лежал ряд камней, образуя что-то вроде изгороди. Когда Питт встал на них, подошла очередная волна, и вода дошла ему до шеи. Включив фонарь и держа его над головой, он увидел, что впереди открывается тоннель, метров шесть длиной, а затем грот становится шире.
Остановившись, он дождался Саммер, пока та шла по скользким камням, и подхватил ее за руку, когда она едва не упала.
— Проще было бы плыть, — сказала она.
— Прямо впереди выступ, по которому можно пройти почти посуху, — ответил Питт, посветив фонариком дальше в грот.
Прижавшись к стене, они двигались вперед, пока не вышли из воды окончательно. Свод грота у них над головами терялся в темноте, они оказались в огромной пещере. Вода образовывала изогнутый в виде большой буквы «U» канал, очевидно, где-то возвращаясь обратно в море. Питт заметил слабое течение.
Они прошли по выступу еще пару метров и вышли на песок. Питт с удивлением понял, что откуда-то сверху проникает слабый свет. Поглядев вверх, он увидел трещину в скале, сквозь которую лились лучи солнца.
Внезапно он почувствовал, как Саммер сжала его плечо.
— Папа! — вскрикнула она.
Он увидел, что она смотрит вперед с расширившимися глазами. Посмотрел в ту же сторону, ожидая увидеть летучую мышь или змею на песке, но увидел корпус древнего корабля.
Судно стояло на киле на песчаном пригорке и в слабом свете выглядело практически неповрежденным. Подойдя ближе, Питт понял, что оно весьма древнее по своей конструкции. Острый нос высоко поднимался вверх, его дуга плавно переходила в палубу. В бортах выше ватерлинии виднелись два ряда круглых отверстий, в которые, видимо, вставлялись весла. Но их не было видно, только обрубки торчали из некоторых отверстий.
Подойдя к покрытому пылью кораблю, они увидели, что его единственная мачта сломана у основания и лежит на палубе, у кормы. Посветив фонариком, Питт разглядел высокий кормовой штевень и человеческий скелет, лежащий поверх румпеля рулевого весла.
— Галера, — с ухмылкой сказал Питт. — Очень старая, судя по внешнему виду. А мачта сломалась, когда она входила в грот.
Саммер в молчаливом благоговении взирала на корабль. Подойдя к носу, она наконец-то обратилась к отцу.
— Папа, погляди на это, — сказала она.
На уровне ватерлинии нос галеры представлял собой пучок обломанных досок. Приглядевшись, они увидели несколько гнутых медных гвоздей, торчавших в стороны.
— Единственное серьезное повреждение, — сказала Саммер. — Судя по всему, они пару раз ударились об утес, прежде чем войти внутрь.
— Я бы сказал, что у корабля, скорее всего, когда-то имелся таран, — тихо ответил Питт.
Использовав гвозди в качестве лестницы, он забрался на нос корабля и, взявшись руками за борт, подтянулся и оказался на палубе. Увиденное заставило его затаить дыхание. Палуба была усеяна скелетами в истлевших туниках, некоторые скелеты даже продолжали сжимать в своих костлявых пальцах рукояти мечей. Вокруг валялось множество щитов и копий, что ясно давало понять, что здесь происходила смертельная схватка.