Лягушка-путешественница. Часть 1(СИ)
Лягушка-путешественница. Часть 1(СИ) читать книгу онлайн
Покинув не слишком гостеприимное племя Детей Рыси попаданка больше думает о цели своего путешествия. О богатстве и независимости, что ждёт её в далёкой, загадочной и могущественной Империи, чем о пути туда. Между тем, по дороге может встретиться очень много неприятных неожиданностей. Особенно если придётся пересекать бурный океан на утлом судёнышке, игрушке ветров и течений в компании трёх десятков морских волков.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Выслушав чиновника, стражник мазнул взглядом по Орри, чуть пристальнее взглянул на Нику и внимательно осмотрел выстроившихся вдоль борта женщин. При этом он, выпятив и без того бочкообразную грудь, расправил густые пышные усы. После чего взялся расспрашивать юношу об обстоятельствах пленения, освобождения и прибытия в Скаальи.
Воспользовавшись их разговором, девушка вернулась на корабль, а ганты, наоборот, устремились на пристать, очевидно собираясь отправляться к местным властям в полном составе.
- Вы бы сходили с ними, госпожа Юлиса? - подойдя, тихо попросил Картен. - Послушали, чего они там князю наплетут.
- Хорошо, - подумав, согласилась Ника.
Судя по всему, торчать им здесь предстоит долго. Значит, надо как-то обживаться, знакомиться с местностью и людьми.
Сбившись кучей, бывшие рабыни в сопровождении трёх стражников и множества любопытных направились в селение. Назвать это беспорядочное скопище полуземлянок, изб и хлевов городом, у девушки язык не поворачивался.
Не успела она догнать торопливо удалявшихся гантов, как из-за угла длинного строения, сложенного из толстых, кое-как оструганных брёвен, ей наперерез вышел мужчина, судя по одежде, явный иностранец в этих местах.
- Госпожа Юлиса!
Ника замедлила шаг, настороженно оглядев незнакомца. Сразу обратила внимание на бронзовую застёжку на плаще из толстого сукна, накинутого поверх зелёного хитона. Длинный кинжал в украшенных серебром ножнах висел рядом с расшитым кошельком на тонком кожаном ремне. Короткие сапоги из мягкой кожи вместо привычных сандалий довершали наряд мужчины.
- Я очень рад встретить в этой глуши девушку столь знатного рода, - любезно проворковал он, делая странное движение головой. То ли кланялся, то ли демонстрировал аккуратную причёску на прямой пробор. - Судя по одежде, вам пришлось не мало времени провести среди дикарей. Хотелось бы узнать, как вы оказались так далеко от великого Радла?
- А мне бы прежде всего хотелось узнать ваше имя, - сурово отчеканила Ника. - Проживая среди варваров вы, очевидно, успели позабыть, что не вежливо задавать вопросы не представившись.
- О, меня так очаровала ваша небесная красота, - всплеснул изящными, украшенными перстнями, ручками собеседник. - Что я совсем забыл назвать своё имя. Слас Масий из славного города Псерка.
- Ника Юлиса Террина, - девушка поклонилась, как учил наставник. - Дочь Лация Юлиса Агилиса и Терсы Юлисы Верты.
- Я слышал о печальных обстоятельствах, приведших вас в Скаальи, - заговорил мужчина, шагая рядом. - Но что заставило вашего отца, сына знаменитого Генерала Круса Юлиса Стукума покинуть Империю?
Девушка рассмеялась столь наивной попытке разоблачить её невежество, используя такую известную историческую личность.
- Генерал принадлежит к старшей ветви лотийских Юлисов, мой отец к младшей. К тому же он не так стар, чтобы быть сыном человека, погибшего в битве "четырёх армий" у города Нерсан.
- Простите, госпожа Юлиса, - с фальшивой проникновенностью извинился Слас. - Я всегда плохо знал историю. Мы живём на самом краю цивилизации, и хроники приходят к нам с большим опозданием. И вы же знаете, стоит совершить ошибку одному переписчику, как другие тут же повторяют её, добавляя свои.
- Такое случается, - согласилась девушка, прибавляя шаг.
- Но вы так и не сказали, от чего вам пришлось так долго жить вдали от дома, - продолжал приставать настырный собеседник.
- По политическим причинам, господин Слас, - ответила Ника. - К счастью времена сменились, и теперь я могу вернуться на родину.
Мужчина благожелательно кивнул и открыл рот, собираясь задать новый вопрос. Но девушка его опередила.
- Вы купец?
- Помощник купца Фрисия Уназа.
- Тогда у вас, наверное, много дел. Я не могу так долго злоупотреблять вашим вниманием.
- Благодаря Исми, сегодня я совершенно свободен, - вернул ей улыбку Слас. - И смогу проводить вас до княжеского двора.
- Чем же вам помогла богиня безумия? - не смогла удержаться от смеха Ника.
- О нет! - бурно запротестовал собеседник. - Я имел ввиду прекрасную Аниру.
- Владычицу зари? - уточнила девушка, испытывая давно забытое удовольствие от словесной пикировки.
- Да, - Слас оставался вежливым и любезным. - Мой хозяин утром ушёл с караваном на север. Теперь мне остаётся только следить за товарами и ждать.
"Даже соврать не может, как следует, - фыркнула про себя Ника. - Или не находит нужным? Вроде, как для дикарки, и так сойдёт. Ну посмотрим".
Местные властители проживали на холме за одним из частоколов - за тем, что побольше. Весь путь до него Слас донимал свою спутницу вопросами. Девушка как могла изворачивалась, отвечая ему тем же самым. Только, в отличии от мужчины, врала гораздо меньше.
У широких ворот, собранных из толстых дубовых плах, важно прохаживался стражник с коротким, широким мечом, длинным копьём и в странных доспехах, представлявших из себя кожаную рубаху с большими бляхами из непонятного материала. Заинтересовавшись, Ника бесцеремонно прервала очередную речь навязчивого спутника:
- Что у него на груди, господин Слас?
Запнувшись на полуслове, тот какое-то время недоуменно хлопал глазами. А сообразив, о чём его спрашивают, презрительно фыркнул:
- Лошадиные копыта.
Потом, томно закатив глаза, вздохнул.
- Почему такую красавицу интересуют доспехи варваров?
- Знание даёт силу, - наставительно проговорила Ника.
- Не думаю, что есть смысл загружать память множеством ненужных вещей, - скривился Слас.
- Ипий Курс Агербус с вами не согласен, - срезала собеседника девушка. - Я же привела его слова из "Размышлений о келлуанской войне".
- Вы читали сочинения великого императора? - впервые в голосе мужчины послышалось что-то напоминающее уважение.
- Увы, - она со вздохом развела руками, с благодарностью вспомнив наставника, заставлявшего её читать длинные и скучные опусы местных авторов. - Только цитаты, приведённые в "Хрониках Ирона Ксептийца". Но, так зачем он нашил эти копыта?
- Для защиты, госпожа Юлиса, - с превосходством проговорил собеседник. Подавшись вперёд, он обдал её терпким ароматом благовоний.
- Венсы - дикий народ. Их мастера не умеют работать с металлом. Его здесь мало, и он отвратительного качества. Настоящие доспехи есть только у вождей, знатных воинов и телохранителей князя. Остальные нашивают на кожу лошадиные копыта, оленьи рога и даже дубовые плашки. Варвары.
Хихикнув, купец приблизился ещё ближе, пытаясь взять девушку за руку повыше локтя.
- Осторожнее, господин Слас, - строго сказала Ника, отстраняясь. - Вы же не дикарь, чтобы бросаться на девушку при первой же встрече.
- Простите, госпожа Юлиса, - масляно сощурился спутник. - Но ваша красота любого заставит позабыть о хороших манерах.
Привычную речь прервал скрип ворот. Одетый в металлический шлём и грубо выкованный панцирь воин выслушал часового, потом Орри, потом стражника. Почесал бороду, буркнув что-то вроде: "Ждите", - вновь захлопнул массивную створку перед носом озадаченных гантов.
- А вы расскажите мне что-нибудь о здешних правителях? - предложила девушка. - Тогда и глупые мысли из головы уйдут.
- Почему? - слегка удивился собеседник.
- Потому что мужчину от женщины может отвлечь только политика или война, - с улыбкой пояснила Ника, вспомнив фразу из какого-то псевдоисторического сериала.
Слас рассмеялся.
- Хорошо, попробую.
Он приблизился ближе, но рукам воли не давал. Только от запаха его благовоний неприятно защекотало в носу.
- Князь молод, горяч и даже безрассуден. Целыми днями пропадает на охоте. Правит его мать - княгиня Эвдилит.
- Об этом все знают, - разочарованно протянула девушка. - Неужели, такой умный, утончённый человек, хорошо знакомый с вождями и старейшинами, не расскажет чего-нибудь новенького?
Любой женщине приятны комплименты. Но когда тот, кто рассыпает их щедрой рукой, даже не пытается хоть сколько-нибудь скрыть сквозящую в каждом слове ложь, поневоле начнёшь злиться. Пусть уж лучше просветит её о здешних политических реалиях. Мужчины так любят поболтать об этом. Выставить себя умными и всезнающими. Да и время побыстрее пройдёт.