Атлантида (СИ)
Атлантида (СИ) читать книгу онлайн
Неожиданная встреча с представителями древней цивилизации атлантийцев, произошедшая прямо в моей квартире, создала, в итоге, цепь событий, плавно подводящих меня к осознанию сути человека, его внутреннего мира, его взаимодействия с внешним миром — миром материи.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ближе к противоположной стене с окнами находилось небольшое возвышение, на котором восседали несколько десятков человек, опершись руками о подобие пуфиков. Они о чем–то оживленно, и в то же время с тревогой, переговаривались. Я успел заметить, что кожа у них была смуглее нашей, а вот волосы у всех без исключения были светлыми: пепельными или молочно белыми. Такое сочетание цвета кожи волос меня немного поразило, хотя оно притягивало мой взор, и было по–своему красиво. Правда, немного огорчал тот факт, что молодежи среди этих людей было очень мало.
Одна из девушек обратила на Макса взгляд, и на ее лице тут же засияла улыбка. Это, наверное, была Лира.
5
Я не ошибся.
— Максимилиан! Наконец–то ты вернулся! — радостно произнесла Лира и устремилась к нему, не замечая меня. Очевидно, я был закрыт телом Макса от ее взора.
Она бросилась ему на шею, обняла, наивно, как–то по–детски, радуясь встрече. У нее на глазах выступили слезы. Макс тоже был очень рад ее видеть, и, обняв, начал с ней кружиться.
Когда эйфория от встречи Лиры и Макса схлынула, и он, наконец, опустил ее на пол, Лира сразу заметила меня и замолчала в нерешительности.
Еще немного помолчав, оглядывая меня, она затем вопросительно произнесла: — «А это, наверное, Ви–та–ли, о котором сообщал Дух Атлантиды?».
— Правильнее будет произнести — Виталий. — поправил ее Макс. Он понял, почему Лира так изменилась в лице, и поспешил разрядить атмосферу от ненужных вопросов.
— И он откуда–то о тебе знает, и о твоем отце тоже. — добавил он с вопросительной интонацией, сам, с нетерпением ожидая моих разъяснений по данному поводу.
— Действительно!? Ты знаешь обо мне? Но откуда? Каким образом? Это очень, очень интересно. Расскажешь об этом, хорошо? — ее ярко голубые глаза озарились жаждой познания неведомого, и я сразу узнал ту Лиру, которую когда–то впервые повстречал Макс Говард. Об этой черте ее характера я тоже прочел в книге.
— Расскажу, но немного попозже. Да, я знаю, что у вас есть вопросы, и поэтому не покину этот город, пока не отвечу на них. — произнес я, улыбаясь, и далее наслаждался, последовавшей за моими словами картиной.
У них обоих отвисли на мгновение челюсти. Лира и Макс в полном недоумении, и в то же время с взглядом «откуда–ты–знаешь–это?» уставились на меня, не говоря ни слова.
— Да не волнуйтесь вы так. Как–нибудь я объясню вам все, что мне известно на этот счет. — успокоил я их, наблюдая, как они потихоньку возвращались в реальность, закрывая рты. — Позже. Немного позже. Я же сказал, вы получите ответы.
На их лицах вновь поселились улыбки, и Лира радостно произнесла, — Да, Дух был прав, направив тебя именно за Витали-и…. Тут она запнулась, так как не знала, как произнести мое имя.
— Виталием, — поправил я, сделав ударение на последнем слоге.
— За Виталием, — продолжила она. — Похоже, что он именно тот, кто нам может помочь. — Обращалась она теперь больше к Максу, нежели ко мне.
Странно. Передо мной находился представитель другой цивилизации, а я понимал его, как своего соотечественника, словно наши языки совсем не отличаются друг от друга. Удивительная вещь происходила со мной, а я об этом подумал только сейчас. Я ведь еще не знал, что это было лишь началом тех удивительных происшествий, которые будут происходить со мной далее.
— Ну что же мы стоим? — живо начала Лира. — Пойдемте, я представлю Витали-я. — она ударила на последний слог, — совету и там уж решим, как нам исправить сложившуюся ситуацию. Произнося последние слова, Лира немного посерьезнела.
Когда мы подошли к возвышению, на котором восседали остальные представители совета Атлантиды, с такой же смуглой кожей, как и у Лиры, (Макс не был коренным атлантийцем и, поэтому, имел более светлую кожу, как, собственно, и я), она представила меня им.
— Это Виталий. — отчетливо произнесла она мое имя по слогам. — Максимилиан по просьбе духа отправлялся за ним в его мир. Дух помог ему в этом.
— И, тем самым, он потратил очень много своих сил, чтобы Макс Говард попал туда. А затем была еще одна вспышка, и после нее Дух угас почти совсем. — продолжил мужчина с седеющими волосами боязливым, и, в то же время, недовольным голосом.
Хотя был ли он седым на самом деле? Я этого точно не знал, так как у многих людей здесь встречались молочно–белые волосы.
— Королева Лира, ты же сама все видела, все последствия этого поступка. — добавил он, слегка повысив голос. — Это было необдуманно с его стороны.
— Так вот в чем причина произошедших здесь событий. — вступил Макс в разговор.
— Да, очевидно все так и было, и как я этого сама не заметила. — виноватым голосом произнесла королева Лира.
— Я догадываюсь о причине вторичного падения интенсивности свечения Духа. — спокойно негромким голосом вставил я свою реплику.
— Помнишь, Макс, — обратился я к нему, — Когда у меня спонтанно возникла картина из вашего мира? Я тебе сообщил об этом еще у меня дома.
— Да, точно. — подтвердил он.
— Возможно, что Дух еще раз вмешался, помогая нам, тем самым, потратив почти до конца свои силы. — опять спокойным тоном произнес я.
Все члены совета смотрели на меня, молча, чего–то ожидая. Кто–то смотрел с недовольством, кто–то с укором.
У меня в голове тем временем созрели кое–какие мысли на этот счет, и я продолжил.
— Помнится мне, Лира, ты как–то упоминала о том, что Дух словно «питается» эмоциями, мыслями, чувствами других правителей, и, вообще, людей, живущих здесь — в Атлантиде. И по мере этого его сознание растет и обретает силу, становясь независимым.
— А–а–а? Д-да…, — запнулась она. Наверное, не ожидала услышать от меня еще один факт из своей жизни с Максом Ньютоном.
— Я говорила об этом Максу, когда он был здесь с экспедицией. — как–то медленно и задумчиво произнесла она. Очевидно, одновременно пыталась размышлять над тем, что я сказал. — А тебе, откуда это стало известно?
— Об этом позже, хорошо? — я снова одернул горящую нетерпением Лиру. Она уступила.
— Раз мы наблюдаем то, что здесь произошло, стало быть, можно заключить, что сил Дух, по каким–то причинам, больше не получает. Следовательно, возникают вопросы: когда прекратился приток энергии? И продолжался ли он те тысячи лет, что вы уже прожили здесь? — уверенным тоном продолжал я.
— Кто–нибудь может ответить на них? Есть у кого соображения на этот счет? — обратился я с вопросами к членам совета. В ответ последовало молчание, а люди стали вопросительно переглядываться друг с другом. Никто из них, похоже, не знал причины «истощения» Духа. Да, да, это, скорее всего, было именно истощение от своеобразного голода.
Ведь если человек прекратит потреблять пищу, то постепенно начнет слабеть, а затем умрет от этого самого истощения.
Именно это и происходило с Духом в данный момент. Он погибал именно от истощения.
Как это печально было осознавать.
Тут мне пришла в голову идея, и я сразу же ее выдал.
— Мне необходимо поговорить с Духом самому. Это возможно? — спросил я, обращаясь ко всем присутствующим в зале. — Может он сам сможет все объяснить, почему не получает так необходимой для него жизненной силы?
— Наверное, это возможно. — неуверенно начала Лира. — Ведь Макс как–то уже вступал с ним в контакт. Но не получится ли снова так, что он на этот раз потеряет все оставшиеся у него силы?
— Нет! Я не допущу этого. — почему–то я был в этом уверен и испытывал ощущение некоей силы от сказанных мной слов. Такого я за собой раньше не замечал. Похоже, было на то, что я уже знал это, еще до того, как озвучил словами.
— Ну, раз ты уверен в том, что ничего не случится, — произнес Макс. — Мы с Лирой отведем тебя к духу. Пошли. И мы все трое, выйдя из зала, а, затем, и из дворца, направились к озеру, над которым разливалось свечение красных тонов, навевающее печаль и тревогу.
6
Подойдя, наконец, к указанному месту, я посмотрел наверх, туда, откуда исходил свет, и мне показалось, что он медленно, очень медленно, терял свою силу, тускнея прямо на моих глазах.