Ночной рейд
Ночной рейд читать книгу онлайн
На дне океана вот уже почти сто лет хранится загадочный документ. Правительство США готово на все, чтобы вернуть его. Правительство Великобритании мечтает его уничтожить.
И теперь Вашингтон наконец решился финансировать экспедицию по извлечению документа.
Но как это сделать?
Пробиться сквозь километры океанской воды — непросто и смертельно опасно.
Добыть документ берется знаменитый океанолог Дирк Питт.
Но в Лондоне весьма могущественные люди понимают — документ не должен попасть в США.
И тогда знаменитый британский разведчик Брайан Шо получает приказ остановить Питта.
Какой ценой? Не важно.
Секретные службы всегда полагали, что цель оправдывает средства.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вернувшись, Дирк в удивлении застыл на пороге. Хейди сидела на стуле, ее трясло; все краски исчезли с ее лица, глаза потухли. Юный компьютерный техник держал стакан бренди и пытался заставить ее выпить его. У нее был такой вид, словно она увидела третьего призрака за день.
Хоукер и три инженера склонились над платой со схемой, проверяя ряды потухших индикаторных лампочек, бесплодно манипулируя ручками и переключателями. Питт понял, что связь с аппаратом дистанционного поиска окончательно прекратилась.
Хоукер взглянул на Питта, когда увидел его.
— У меня есть кое-что интересное, могу показать тебе.
Питт кивнул в сторону Хейди.
— Что с ней?
— Она увидела что-то такое, что вывело ее из себя.
— На мониторах?
— Непосредственно перед тем, как оборвалась передача, — объяснил Хоукер. — Понаблюдай тут, пока перекручу видеозапись.
Питт наблюдал. Появился Ганн и встал рядом с ним, пристально глядя на экраны. Темные экраны медленно начали светиться, и они вновь увидели аппарат дистанционного поиска при солнечном освещении. Сияние уменьшилось, затем несколько раз последовательно возникало вновь.
— Это когда «Бэби» поднимали из воды, — наблюдательно заметил Питт.
— Да, — согласился Хоукер. — Сейчас не пропусти следующее действие.
На мониторах появились серии горизонтальных линий помех, затем внезапно левый экран потух.
— Неуклюжие варвары, — горько пожаловался Хоукер. — Не узнали хрупкой части аппарата. Уронили «Бэби» на левую камеру, разбили цветную приемную трубку.
В этот момент оболочку потащили обратно, она попала в фокус. Сейчас можно было безошибочно определить вид материала, из которого она была сделана.
— Пластик, — объяснил Ганн. — Тонкий кусок непрозрачного пластика.
— Этим объясняется протоплазма, — сказал Питт. — Вот тебе и соседи-привидения.
Две фигуры в каучуковых водолазных костюмах, стоя на коленях, исследовали аппарат дистанционного поиска.
— Жаль, что не можем увидеть их лица, скрытые под масками, — сказал Ганн.
— Вскоре увидишь одного из них, — сказал Хоукер. — Наблюдай.
В поле зрения камеры появились две ноги в длинных резиновых сапогах и в брюках из хлопчатобумажной ткани для производственной одежды. Владелец всего этого остановился за водолазами, наклонился и посмотрел в линзы камеры.
На нем был свитер в британском стиле «коммандос» с кожаными заплатами на плечах и локтях. Вязаная шапка была надета под углом; седеющие волосы на висках аккуратно зачесаны за уши. Казалось, что ему около шестидесяти. На лице отражалась жестокая самоуверенность, характерная для мужчин, которым часто приходилось сталкиваться с опасностью. Темные глаза отличались бесстрастным интересом снайпера, который смотрит в телескопический прицел на приближающуюся к нему жертву.
Внезапно его глаза едва заметно расширились, напряженное выражение стало злобным. Рот искривился от непроизнесенных вслух слов, он быстро исчез из вида.
— Я не умею читать по губам, — сказал Питт, — но похоже на то, что он сказал: «Вы дураки».
Они продолжали наблюдать за тем, как на аппарат дистанционного поиска набросили что-то, напоминающее брезент, мониторы потемнели в последний раз.
— Это всё, что удалось записать, — сказал Хоукер. — Контакт был потерян через минуту, когда они уничтожили передающую схему.
Хейди поднялась со стула и пошла вперед, словно в трансе. Указала на бездействующие мониторы, губы у нее дрожали.
— Я знаю его, — сказала она, голос едва можно было расслышать. — Человек на изображении… Я знаю, кто он.
46
Доктор Отис Коули вставил сигарету в мундштук с золотым наконечником, зажал его между искусственными зубами и закурил. Затем продолжил изучение электронного сердца аппарата дистанционного поиска через открытую панель доступа.
— Чертовски умны эти американцы, — произнес он под впечатлением того, что увидел. — Читал научные статьи об этом, но не видел ни одного так близко.
Коули, директора Квебекского института морской техники, завербовал Анри Вийон. Это было настоящее страшилище: бочкообразная грудная клетка, круглое лицо с нависшими бровями. Седые волосы, ниспадающие ниже воротника, усы под тонким коротким носом, словно обрезанным ножницами для стрижки овец.
Брайан Шо стоял рядом с Коули с озабоченным лицом.
— Что будешь делать с этим?
— Оригинальное технологическое решение, — сказал Коули тоном молодого человека, поглощенного рассматриванием «Плейбоя». — Визуальные данные транслируются и передаются с помощью ультразвуковых волн на корабль — носитель, где они декодируются и обрабатываются компьютером. Получаемое в результате изображение переносится на видеоленту с удивительной четкостью.
— Итак, в чем же жульничество? — проворчал Фосс Глай.
Он сидел на ржавой лебедке, установленной на палубе в носовой части синей рыболовецкой лодки.
Шо старался сдержать его темперамент.
— Жульничество, как ты соизволил выразиться, в том, что камеры продолжали передавать изображение после того, как ты притащил эту штуку на борт. Люди на корабле Государственного агентства подводных и морских научных исследований не только узнали, что за ними ведется наблюдение, но смогли записать наши лица на видеоленту.
— Каким образом это касается нас?
— В эту минуту их директор проекта, вероятно, вызывает вертолет, — ответил Шо. — Еще до наступления ночи лента будет в Вашингтоне. А к этому времени завтра они уже проведут опознание.
— Скорее всего, опознан будешь ты, — сказал Глай, ухмыляясь. — Мы с моим партнером были в масках. Помнишь?
— Ущерб уже причинен. Американцы поймут, что мы не местные водолазы, совершающие хищение с останков кораблей, потерпевших кораблекрушение. Они узнают, кто действует против них, с чем им придется иметь дело, и примут все превентивные меры.
Глай пожал плечами и начал расстегивать молнию на своем водолазном костюме.
— Если бы эта механическая рыба не прервала нас, мы спокойно заложили бы взрывчатку, взорвали старый корпус и не оставили бы им почти ничего, что можно поднять со дна.
— Нас постигла неудача, — сказал Шо. — Насколько вам удалось продвинуться в работе?
— Мы едва успели приступить к делу, как увидели огни, которые загорелись на корме.
— Где взрывчатка?
— Осталась на палубе в носовой части корабля, потерпевшего крушение, где мы хранили ее.
— Сколько фунтов?
На мгновенье Глай задумался.
— Мы с Гаррисом спускались по шесть раз каждый с герметичными контейнерами весом двести фунтов.
— Две тысячи четыреста фунтов, — сосчитал Шо.
Он повернулся к доку Коули.
— Что будет, если мы ее взорвем?
— Прямо сейчас?
— Прямо сейчас.
— Масса за массу, тризинол в три раза мощнее тринитротолуола.
Коули сделал паузу, пристально всматриваясь через воду в «Оушен венчерер».
— Ударные волны от взрыва разрушат заднюю часть корабля Государственного агентства подводных и морских научных исследований.
— И «Императрицу Ирландии».
— Уничтожат носовую часть и снесут носовую часть надстройки. Этот момент поглотит основную силу взрыва. Прогнется дальняя часть кормы, несколько переборок. Рухнет несколько палуб.
— Но центральная часть остова корабля останется целой.
— Совершенно верно, — кивнул Коули. — Единственным вашим достижением будет смерть массы невинных людей.
— Мало смысла в реализации этого плана, — задумчиво сказал Шо.
— Конечно, я не хочу принимать никакого участия в этом.
— Итак, что же нам остается? — спросил Глай.
— В настоящее время — сидеть тихо, — ответил Шо. — Жди и наблюдай, а также найди нам другую лодку. Американцы, вне всяких сомнений, охотятся за этой.
На лице Глая появилось презрительное выражение.
— Это лучшее из всего, что ты можешь предложить?
— Я удовлетворен. Если у тебя нет других соображений.
— Предлагаю разнести негодяев в клочья и покончить с этим сейчас, — холодно сказал Глай. — Если у тебя не хватает мужества, то я сделаю это.
