Вверх тормашками (СИ)
Вверх тормашками (СИ) читать книгу онлайн
Книга "Вверх-тормашками" повествует не только о Новой Зеландии. В ней содержатся рецепты, как не следует отдыхать. Для автора книги путешествия стали хронической болезнью и он, несмотря на советы эскулапов, отчаянно пускается во все тяжкие, чтобы только не проводить двухмесячный отпуск, сидя перед телевизором. Вместе с женой и тремя детьми он исследует Сицилию и Грузию, Армению и подмосковную Калугу, по пути записывая увиденное и пережитое, что может пригодиться узкому кругу читателей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я побегаю? - спросила Надя, отправляясь на утреннюю зарядку.
- Дождь же с утра льёт!
- Скоро закончится... Смотри, вот и солнце уже выглянуло.
Её не было минут сорок. Автоматически отключилось электричество. Дети плакали, что остались без мамы. Я переживал. С внезапно потемневшего неба обрушился водопад. Это сопровождалось непрекращающейся кавалькадой грома и сполохами молний. Я выглядывал на улицу, но там почти ничего не видно. Серые потоки воды неслись сверху и внизу.
Вымокшая Надя зашла в квартиру с перепуганными глазами:
- Я такого никогда не видела, Слава. Ураган! Там даже летние реки проснулись и волокут деревья, - рассказывала она, - а все машины стоят на обочинах; народ спрятался под навесом и фотографирует стихию.
- Зато леса гореть перестанут, пожарные гидропланы отдохнут и на Этне грибы, наконец, пойдут.
К одиннадцати упали последние капли, и мы выглянули за дверь. Коллективный воскресник, в котором горожане, не сговариваясь, вышли на улицу с метёлками, вёдрами и моющими средствами. На острове любят бытовую химию и используют её в электричках, подъездах и для асфальта. Даже центральную улицу перегородили заборчиком, чтобы собрать ветки и листья. С девяти вечера она традиционно станет пешеходной, и в парке начнется что-то сродни итальянской дискотеке.
До Патти дошли пешком. Четвёртый прокол колеса за месяц. Это своеобразный рекорд, так как за предшествующие три года лишь единожды сталкивались с подобной проблемой. Видимо, дело в здешних колючках. Попросил мастера поменять заодно нам и шины. На стенах мастерской плакаты региональных соревнований по маунтинбайку.
В Сток Хауз напротив Villa Romana по случаю дополнительной скидки обновили семейный гардероб и радостные с бумажными пакетами в багажниках на электричке отправились в Фальконе.
Море сегодня бушует сильнее обычного. Двухметровые волны с силой накатывают на берег. Лишь в маленьких мутных бухточках плещется детвора с родителями. У нас желания не возникло, и мы под аккомпанемент малышей пошли в Маринелло, по пути останавливаясь на короткие перекусы, фотографирование сельских пейзажей и на сбор урожая дикой ежевики и кактусов, которые здесь выступают или оградой огородов, или сорняками. Вспомнилась Южная Корея. Там такой роскоши не было. Все кактусы, тараканы, собаки шли в оборот. Даже нарезанные и красиво упакованные листья опунции можно продавать по пятнадцать долларов за килограмм с ремаркой, что они помогают при ожирении, ревматизме, головной боли, поносе и омолаживают кожу, если наружно. Покупатель ведь - человек доверчивый. А здесь миллиарды пропадают вдоль дороги. Сицилия - крупнейший европейский поставщик фичи, которые созревают в сентябре-октябре. Я встречал лишь ликёр из этих плодов. А на Тенерифе, к примеру, стограммовая баночка джема с двадцатипроцентным содержанием опунции стоит двенадцать евро. Всё же богато живут сицилийцы! Не знают они всех своих возможностей.
Или, например, почему в такой красивейшей бухте, как Маринелло, с уникальными заповедными солончаками не построить отель этажей на двадцать-тридцать? Хотя места хватит и не на один. Непрактично только лишь кемпинг для студентов и летние кафе здесь ставить. Интересно, как они вчерашнее бедствие пережили? Жаль, что вход в палаточный лагерь для посторонних запрещён. Через забор заметил общественную кухню, душевые кабинки, бассейн, детские площадки и кафе. Есть возможность взять в прокат электроудлинитель, набор для барбекю, столовую посуду, велосипеды и другое, что может понадобиться туристу.
Перекусив на набережной в синдикате кафе-ресторан-пиццерия-бар миндальной гранитой, ушли на песчаную косу, которую заприметили две недели назад при посещении храма в Тиндари. Этот биосферный заповедник Laghetti dei Marinello в виде выступающей на полтора километра песчаной косы возник в конце позапрошлого века. По одной легенде - дело рук святой Февронии, по другой - красивая девочка упала со скалы, по третьей - местная река много песка нанесла... Гроты в скалах, неглубокие солёные озера, высохший ковыль на берегах, кактусы, цапли, крупные чайки и спокойнейшая бухта, на водной глади которой резвились кайтсёрферы. В очередной раз восхитились творением природы и таким необычным побережьем Северной Сицилии.
Чефалу
Начитавшись отзывов: "...красивейший городок острова, в котором созданы идеальные условия для отдыха с малышами, а также имеется возможность для культурной программы...", решили совершить семидесятикилометровый вояж в Чефалу.
Выбрали первую электричку и добавили ещё один рассвет в копилку.
На вокзале в Чефалу суетливо. Пассажиры с чемоданами, читающие свежие газеты за кофе в привокзальном кафе, ненавязчивые таксисты. На табличке указаны тарифы. Проезд в центр города - десять евро.
Через километр погрузились в старину самого итальянистого городка острова. Римские дома с облупленной штукатуркой, балконы с сохнущим бельём и развевающими на ветру полосатыми летними шторами. Узкие улочки вымощены не знающей сносу брусчаткой, и машинам приходится нелегко, чтобы разминуться на них.
- Сигнализирует! Сразу видно, не местный.
- Как ты догадался?
- Посмотри на его бледное лицо. Да и у местных это не принято. При въезде я видел знак о запрете пользования клаксоном. Они спешат медленно.
Мы обогнали застрявшего в пробке водителя немецкой наружности, и пошли дальше. Тротуары тысячу лет назад не практиковались, и мы постоянно лавировали между скутерами, трёхколесными мотоколясками, фургончиками с едой, ассенизаторами и любителями трусцы. Восемь часов утра. На наших глазах оживают улицы, наполняясь туристическими группами, аборигенами и городской суетой.
"Идти или не идти в гору к развалинам позапрошлого тысячелетия?" - вопрос, который я задавал себе и Наде, и детям. Мнения разделились. Решили, что после храмов в Агриджиенто местные камни нас не удивят, ну а видов на Сицилии и так хватает. Мне всё же по душе малые формы. Сфотографировать балкон чефалутянина или торговца овощами с Piaggio, скутериста или просто загоревшую девушку с татуировкой на бедрах "Lovely sexy". Глаза разбегаются, так как в городке хочется снимать каждый угол.
На центральной улочке Corso Rugero зашли в кафедральный собор, который после горы в форме черепа является достопримечательностью номер два. Сюрреалистические витражи, деревянные балки под высоким потолком, который отражает эхом пение десятка послушниц в чёрных платках и белых передниках.
В Чефалу всё близко. Рядом с собором музей частных коллекций имени барона Мандралиска, где мы обзавелись бесплатной картой города. Меценат собирал ракушки, монеты, чучела животных и, конечно же, картины. Мы переходили из зала в зал под прицелом видеокамер и двух смотрительниц, так как Орест норовил нашкодить и прикоснуться к сокровищам. "Нон токаре", - то и дело повторяли они. Лишь в тёмном зале с портретом Неизвестного дамы передохнули, так как полотно было за бронебойным стеклом. Но малыш не растерялся и сфотографировал раритет со вспышкой. По здешней легенде, именно Неизвестный моряк от сицилийского художника А.Мессины натолкнул Леонардо Да Винчи на создание портрета Моны Лизы. Это, конечно, использовали сувенирщики и растиражировали мужскую улыбку на столбах и городских перекрёстках.
Посмотрев на средневековую прачечную, мы отправились в гордость города - песчаный пляж. Тень была замечена у Порта Корсаре. Её создавали трёхэтажные дома горожан. Дети, в отличие от нас, конечно же, обрадовались песку, мелкому спокойному морю и ринулись в воду, в которой становилось тесно.
- Мужчина, давайте сделаю вам массаж? - голос принадлежал пожилой тайке, - вам с пятидесятипроцентной скидкой будет.
- Это за сколько?
- Пять евро за стопу, - смело ответила она.
Я уже давно заприметил её на пляже, усеянном телами и подстилками, и просто удовлетворял свое любопытство, сколько стоит пять минут её "работы". Таисия поинтересовалась наличием сертификата и образования, на что ответил, что всё у неё написано на лице.